24h購物| | PChome| 登入
2004-04-03 19:48:26| 人氣282| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Lost in Translation

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

2003/USA, JAPAN/Sofia Coppola/Love, Drama, Comedy/迷失東京



不得不承認,上天有時真的待我不薄。

經過多次會議、多次反對、多次......我跟朋友們還是趕得上看最後一場放映的《Lost in Translation》。更幸運的是,我們應該是最後買票的幾個。(如果看不到這部我等了3個多月的電影,我想我真的會砍人......)早就聽說在港澳地區購票觀看此片的大多是外國人,進入戲院後發現真有此事。不只是外國人,這部影片更吸引了不少成年人。如果沒猜錯,我們應該是全場最年輕的幾個。可是,我並不認為《Lost in Translation》是以成年人為觀眾層面。相反,我認為此片是Sofia Coppola拍給對人生迷惑的人看的。縱使走出戲院後,有朋友說她真的「lost」了,lost in this movie。可是,我卻想說「I've be found.」, found by this movie。

《Lost in Translation》是Sofia Coppola第二次編導的作品。我沒看過她的前作《The Virgin Suicide》,但據聞該片只屬中庸之作,唯一可取的是影片意境迷離優美,還有Air負責製作配樂。這次的《Lost in Translation》沒有知名度高的演員,(除非你很喜歡看《Ghostbusters》系列,那你應該會很熟悉Bill Murray。也除非你早就喜歡上《Ghost World》及《American Rhapsody》等indie films,那你也應該會很熟悉Scarlett Johansson。),卻意想不到地在美國票房創下佳績,並在各大小影展大放異彩。使Sofia Coppola一躍成為導演界的新寵兒,Scarlett Johansson迅速竄紅,Bill Murray再度風光。提到上述兩位主角,前者在戲中很漂亮,比在現實中更有氣質。後者演技出色,總是從神情中透露出一絲絲無助。

影片前半段幽默惹笑,但並不輕鬆。Bob Harris,一位過氣電影明星。人到中年,為了兩百萬酬金暫別妻子兒女,跟經理人來到日本拍廣告。Bob,他並不知道自己做這些事是為了什麼。Charlotte,一位年輕貌美的少婦。雙十年華,跟隨當攝影師的丈夫來到日本工作,不過忙的只有她丈夫。Charlotte,她並不知道自己可以做些什麼事。有時候,成年人到了某個歲數,就很難適應新生活,像Bob每天空閒時不是坐在床上百無聊賴地亂撥電視搖控,就是到酒吧裏一個人喝悶酒。連晚上,Bob也不能入睡,只能躺在床上輾轉反側。偏偏,年輕如Charlotte,雖然很努力嘗試適應新生活,後來還是徒勞無功。丈夫工作時坐在窗台上發呆看著窗外那陌生的街道,聆聽慰藉心靈的唱片,閒來泡泡浴、換換衣服,似乎已成了Charlotte打發時間的最好辦法。

身旁的朋友看Bob在日本的種種待遇,都開懷大笑。不過我卻彷彿感受到Bob的無奈,而我能做的,就是苦笑。(或許只有“Rip my stockings”跟“Be more mysterious”那兩部份才真正引我發笑,日本人的英文真是汗......|||||)寂寞得發慌的Charlotte,撥出電話跟美國的朋友聊天,故作堅強的同時還是哭成淚人,豈料朋友毫不察覺之餘,更主動掛線。同樣的清況也發生在Bob身上,他撥電話給妻子,換來的也是主動掛線,Bob開始詛咒發明電話的人。(這就是我從不喜歡用電話及講電話的原因之一。)看著Charlotte啜泣,那種咽喉的孤寂,一下子無聲地擊落了我,淚水也隨之而下。

言語間的隔閡,文化間的差異,使Bob跟Charlotte都在東京這個異鄉迷失了。兩顆寂寞的心在同一個地方踫上,相熟的枯寂氣息,有如紅線湊合二人。他們計劃逃離,逃離這間酒吧,逃離這間酒店,逃離這個城市,逃離這個國家,逃離迷境。有人說,《Lost in Translation》裏Bob跟Charlotte的偶遇就像浪漫經典《Before Sunrise》的Jesse跟Celine一樣不設實際。不過回想過來,我們的生活中其實偶然也會發生這種事。曾出國旅遊的人也許知道,倘若是在人地生疏的國家,遇見語言上能交流的人,多多少少還是會高興,也會跟那人聊天。Bob與Charlotte不同的是,他們遇見的同類是能在心靈上交流的人。我想Bob與Charlotte的關係並不是婚外情,而是柏拉圖式的情感,更可稱為友誼。

之後,他們相約去尋樂,只是狂歡過後,還是難免失落。他們終究還是憑藉依偎,去互相治療對方的那顆疲乏的心。實不相暪,看Charlotte跟Bob在討論婚姻時真的頗有睡意。因為《Lost in Translation》是如此平淡,平淡得給人很大的沈思空間,讓人開始思考自己的人生到底做了些什麼,該做些什麼......加上Bob跟Charlotte躺在床上說的一席話,更讓我不期然想,其實,我也在經歷迷失。漸漸地,Bob跟Charlotte從對方身上找到了樂趣和安慰,然而快樂的時光總是最短暫的。Bob的工作完成了,要返回美國,剩下Charlotte獨自面對寂寞。Bob給了Charlotte他們全片最親密的接觸,那深情一吻,然後把她擁進懷內,在她耳邊細語了幾句。Charlotte抬起頭,破涕為笑。那瞬間綻開的笑容證明,她被釋放了。

後來我在網上找到了傳聞中Bob對Charlotte說的話,發現此話無論大聲說出與否,都會令此片的結局很特別。我並不打算在這裡說出(套到我話的朋友就別說了......= =bb),那是Bob跟Charlotte的回憶,短暫而美麗。我能說的,只是他們都找到了,Bob從Charlotte身上找回了生存的動力跟理由,他也幫助Charlotte找到她該做的事。片末,坐在車內看著街道的Bob,眼神不再呆滯迷茫,也不像那時Charlotte坐在的士內往外看的濛瀧不清。Bob Harris眼中的影像,是透徹地看到了前方的道路。



Official Homepage︰http://www.lost-in-translation.com/

台長: karol
人氣(282) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: life, cinematic. |
此分類下一篇:All About Lily Chou-Chou
此分類上一篇:If you ever feel lonely.

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文