24h購物| | PChome| 登入
2007-01-07 22:21:32| 人氣1,031| 回應60 | 上一篇 | 下一篇

【報導】2007第一篇專稿:童安格自然形成

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

e歌樂全盒
童安格自然形成
報導:葉彩雲
中國報新聞網 2007年1月3日
http://www.chinapress.com.my/content.asp?dt=2007-01-04&sec=entertainment&art=0104en79.txt


童安格說話不急不慍,仿佛無論遇到什麼問題,他都會告訴你『既來之,則安之』。他安於現狀,而現狀對他來說就是上帝給他最大的禮物;他不安於現狀,因為不斷的學習與成長,是他人生中還需要走下去的漫漫長路。


*發掘新音樂*

很多年輕一輩的藝人說,可以推出1張個人專輯,那就圓了踏入娛樂圈最大的心願,但對童安格來說,專輯不過是一種「自然形成」的產物。這4個字對一般人來說,是有少許的奢侈。

『我寫歌並不是為了專輯而寫,只不過是把生活上的醞釀及素材放在歌裏,一切都是水到渠成。年輕時就算與公司有合約在身,做音樂時還是有充裕的時間,更何況現在完全沒有束縛,並沒有說一定要在什麼時候出專輯。』

對他而言,音樂是一門值得花很多時間去研究的課題,然後重新整理,再發表出來。『對音樂創作人來說,音樂並非無中生有,所有音樂都在時空裏,就像發明家其實是一個發現家,他發現很多音樂,經過研究和整理,才有新的音樂誕生。在我有生之年,我還是會不停發現新的音樂。』

那最近發現了什麼音樂?童安格笑著說:『過一陣子你就知道了。』

現在的童安格坦然面對未來的音樂環境,也願意當一個好聽眾,聽一些他自己沒有做到,但卻出現在別人的歌曲裏的音樂元素。比如?『我並沒有特定去聽誰的音樂,一首歌曲是非常多元的,在好的專輯裏,往往可以發現有許多不同的製作人,可聽性非常高,但也並非代表演唱人不重要,最後還是得看歌曲的完整性。』


*歌曲各有共鳴者*

相信許多8字輩的年輕人都聽過《其實你不懂我的心》,但很少人知道原來這首歌的演唱人叫童安格。童安格?或許有點印象,因為“安徒生的童話”裏有2個字和他的名字一樣。

《其》是童安格在1988年韓國奧運會時,受韓國歌曲影響而寫的歌,它有感動人的元素,這是無可否認的事實,大家都在期待童安格在21世紀的今天,是不是會有另外一首同樣的歌曲?

『不會了,不會再寫這樣的歌曲,我還有很多歌曲沒有發表呢!那個時候我受韓國音樂影響,但現在我也有很多音樂素材可以寫,還沒有被大家所發現,但可以去探討的題材,絕對不會是從《其》裏演變出來的歌曲。』

世界上的每一首歌,都在述說它獨特的故事,但這麼一個獨特的故事,或多或少都講中你我的心事,由歌者抒發出來,大家都得到了共鳴。童安格說,這就是為什麼歌曲可以一直流傳的緣故。

『每一首歌在每個人的心中都有特定的地位,對聽者是有一定的意義。其實不只我的音樂如此,在音樂共同的環境之下,不難發現到即使你對這首歌毫無知覺,但卻是別人的心頭好。人們的心意不同,所以可以容納的東西也不一樣,不能說我喜歡的歌比你強,因為這是無法比較的。』

所以老一輩的人覺得,這個年代的歌曲都無法感動人心,是有跡可尋的。對於童安格這麼一個音樂人而言,音樂是生活中不可或缺的養份,好比不同階段的人生需要不同的營養,每個年代的人需要的音樂養份也不一樣。

『人們要攝取好的音樂,聽了以後才可以產生能量,成為活下去的原動力,因此音樂對人類是有好的幫助的,哈哈!』


*溫文爾雅獅子座*

童安格是獅子座,眼前的他卻絲毫沒有獅子座的霸氣,星座這東西在他身上好像起不了什麼作用,因為他仍然是大家眼中那個溫文優雅,唱著情歌的王子。

『我無法給別人夏天的feel,這和獅子座不太像,我想這是性格使然吧!人類受到教育、法律及觀念的控制,所以每個人都不一樣。』如此說來,相信生活環境才是真正決定人類個性的因素。

原來他不止很不像獅子座,還很糊塗。『我以前一直以為我的血型是A型,一直以為我真的符合A型的性格,但後來才知道其實我是O型血!其實O型的性格在我身上並不突顯,不過還好這當中並沒有需要輸血的時候,哈哈!』

童安格是天生的柔情男子,他應該像天秤座多一點。印象中的獅子座暴躁、焦慮,這些都不是他慣於解決問題的方法,在他身上更多的是天秤座般愛好和平、心平氣和地面對問題。

『星座很抽象,平時只是作參考而已,更多的時間還是做音樂!』


*期盼孩子謙虛和平*

座右銘這3個字,意指寫出來放在座位旁邊的格言。在童安格的個人資料裏,座右銘一欄裏是填上“做好人,做對社會有貢獻的人”,這是對自己的鞭策,但對孩子可不一定是用這一套。

『每個人都是不一樣的個體,學校的教育對孩子很重要,而每個年代的教育又受時差所影響,所以有些事情還是自然形成的。他們能不能真的成為有貢獻的人?還不曉得,但願沒有造成任何破壞。』

對於孩子,他似乎不願多談,但就好像天下父母對孩子的期盼一樣,希望他們都往好的方向去發展,以學習、謙虛與和平為主。


※後記 天生歌者

訪問童安格,他對萬事都解釋為“自然形成”的處事態度,讓人感到很佩服。任何事情都是自然形成,包括你和我活在世上一樣。如果說他的專輯是“自然形成”,倒不如說他“天生註定”是歌者,歌者出專輯,也就是自然形成。

台長: Allison
人氣(1,031) | 回應(60)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目) | 個人分類: Angus Music |
此分類下一篇:【消息】安格大哥幫嚴寬寫歌〈+圖+報導〉
此分類上一篇:談起《其實你不懂我的心》

顯示全部60則回應

tiffany
Allison,
忘了講,你quote的那句有看到.偷笑很久了.一起期待吧! 搞不好 童周共聚 和 把歌留住還沒發, 安格大哥的新專輯就先出現了呢. 會不會ㄚ, 資料小組大大?
2007-01-12 10:06:59
糖罐子
小米、Sally:
我想那個賣家雖然說是最後一片,
不過應該還是會再進貨啦,
只是價錢可能會比之前貴;
小米啊,以後就別追蹤等半天了,
那個不是可以直購的嗎?
也恭喜June得標喔!^^

Sally,如果你弟真的要到對岸出差,
千萬千萬要上來報告好消息呀!
我是不知道他能不能多帶幾張哥們演唱會實錄回來,
不過我要的周大哥專輯,只需要各一張,
不會有問題的啦!
(當然....這要看妳弟弟方不方便,
本來也就不該強迫你們幫忙的咩~)

Tiffany,我是不用上班,
但絕對不是什麼貴婦,
只是被個十一個月大的嬰兒弄得到處團團轉的歐巴桑,
比上班族還累>_<
2007-01-12 10:23:35
Sally
今年跨年前夕有聽我弟說農曆年前可能會再去出差一趟,可是距離農曆年只剩一個多月了~還沒動靜!!我再call他看看,其實以前不太喜歡我弟出差去那邊,現在為了童周的DVD倒希望他趕快出差去~~~我這個姐姐好像有點兒-------呵呵呵-----

如果有確定我弟的出差時間,我會來向各位報告的!
除了請他找安格大哥的DVD外,也會請他找找周大哥的專輯,因為我自己也要呢!如果有的話,糖罐子~一定會幫你帶的^^

喔!還有啊---我也不是什麼貴婦啦,我只是個打打雜的OL,事情忙完了就上來逛逛~^^
2007-01-12 14:49:19
Allison
June,
基本上著作權法和合法線上購物網站,本來就兩不衝突,線上購物本身是非常OK的一種購物模式,我只是提供個人線上購物以及被抽關稅的經驗,給大家做個參考而已 :)

基於研究精神,我就決定去試試大陸的線上購物網站,逛來逛去,後來還是選了我上面用來做舉例說明的那ㄧ家,因為我跟美日的Amazon相識多年,所以就選擇這家被Amazon收購的,其實應該叫做Amazon.cn的囉。

已經完成了訂購,除了多買了幾套哥們DVD,還加了本《童安格吉他弹唱专集》,如果藉此機會我能重拾被我荒廢已久的吉他,相信我的兩位吉他老師都會很高興的 XD 不過呢,因為選擇的是聽說比較不容易被海關抽查的海運,所以得多等幾天,等順利收到時,再來跟大家分享大陸線上購物網站使用心得,至於多買的幾套哥們DVD,就當成網聚〈如果有機會辦的話〉的紀念品囉 ^^
2007-01-12 23:57:16
June
不好意思啊各位,晚睡的鳥兒有蟲吃,不過至今賣家尚未回覆,現在笑好像太早了...

Allison,希望能買到. 雖然我也想再要一片,但也希望更多人有機會看到. Sally說不定可以不用等那麼久,就靠妳了!

Tiff,DVD不會多看幾遍壞掉啦,除非你去破壞它(貼貼紙再撕掉那類).放心.

糖罐子,媽媽的漫漫長日加油吧,我覺得2歲以後會比較輕鬆一點(比較而已),就可以自己玩一下,比較不用全神貫注盯著. 但是...,越大也越不聽話.
2007-01-13 02:46:34
糖罐子
Allison,
我看等妳訂的DVD一收到,
就會有不少人開始準備辦網聚了,
不然該怎麼拿這些“紀念品”呢?^^

June,那個賣家有時回覆會慢一點,
不過應該不至於完全不搭理,
再多耐心等一下吧;
至於我家寶寶,
很早就有人安慰我說大一點會比較好帶,
不過從她出生到現在,
我覺得好像從來都沒好帶過.....>_<
2007-01-13 05:04:52
資料小組
怎麼沒人想到託北京的朋友們在大陸的網上購買哥們DVD,然後再請他們代寄回台灣呢?
不過音質實在是太~~~~~~太~~~~~~差了。
不過,也許也算是望梅止渴??聊勝於無啊??
2007-01-13 18:47:31
糖罐子
資料小組大大,
大陸許多地區是無法寄送影音產品出境的,
像我的朋友在上海,
我寄台灣的CD給他沒問題,
但他沒辦法寄那邊的CD過來給我,
一定要等他回台灣時再親自帶回來才行。
2007-01-13 19:30:34
糖罐子
講到寄送CD的問題,
就想到周大哥家族在舊站時期的一段佳話:
曾經有位大陸網友上版問有沒有人要周大哥在對岸出版的CD,
順便也想找周大哥在台灣發行的專輯,
後來有其他家族成員發言說想要;
但這實際做起來並不容易,
除了相關費用匯兌的複雜手續之外,
大陸網友也無法將CD寄送出境。
最後....等了三個月,
大陸網友的母親到美國去玩,順便帶了CD出去,
而我們台灣的家族成員去了加拿大遊學,
他們才順利把CD從美國寄去加拿大,
我們家族成員當然也依約,
寄了幾張台灣發行的專輯給對方,
完成一樁完全沒有金錢往來的“誠信交易”

不知道這種事,
有沒有可能發生在童迷家族裡?
2007-01-13 19:44:28
妹妹
鄭重考慮以後改行幹這勾當算了~~~
450元啊?差不多10倍的利潤耶!
來往兩岸間,穿插倒貨買賣,不只賣童安格的,還賣周治平的…還賣XXX的,XXX的…
考慮改行中…
2007-01-13 20:26:22
糖罐子
妹妹,如果妳真的賣童周兩位大哥對岸出版的影音產品,
我個人一定全力支持的啦!
(PS.因為尚未成真,所以應該沒有商業廣告嫌疑吧^^)
特別是周大哥的CD,嗚~
卓越網上不但只有合輯,
而且還無法寄送至海外,
殘念....
2007-01-13 20:32:20
版主回應
Dear糖罐子,
因為現在我連不上大陸網頁,所以沒辦法自己去查詢,想問問,周大哥有哪幾張CD只有在大陸發行呢?〈糟糕,我跑題越跑越遠了...〉此外,卓越網的物流藏量其實不是很齊全,妳可以試試其他家喔,至於是哪些大陸網上購物系統可以備選,這就要請對這方面熟悉的朋友們來推薦了 ^^
2007-01-13 22:50:07
tiffany
我也去卓越網補了哥們,(DVD缺貨了!!改買VCD,想試試音質會不會好些),和青春手捲DVD(原來就很好奇這張是什麼,去北京時也沒買到),吉他曲譜已經有了(雖然我不會彈,買來將來給我寶貝兒子彈).可是刷卡時怪怪的,刷到第3張好像才ok,可是叫回去看訂單又顯示沒付款.有點小擔心會不會charge我n次? 不過運費比我想像便宜,就算以後要跟銀行對帳,如果試驗成功就方便多了.
2007-01-13 22:02:25
Allison
咦?難不成卓越網的哥們DVD被我買光了??

關於線上刷卡,我當時也有遇到問題,一直卡在認證那個頁面,還寫信去問卓越網的客服,對方也非常迅速地客客氣氣地回了信,讓我印象大好。後來是發現我那張信用卡必須先到台灣的發卡銀行網站上進行認證後,才可以順利刷過卓越網的系統,這還是挺特別的,我用過Amazon、Amazon.jp、bk1、HMV...,etc, 這還是第一家有這種雙重認證的,不過應該也是相對地提高了線上刷卡的安全性吧。訂單頁面的刷新比較慢,Tiff可以等半小時左右再去看看,如果有刷成功的話,就會更新顯示在訂單上囉!...不過,其實我今天一直連不上卓越網〈更準確來說,今天幾乎所有的大陸網頁我都連不上...@@〉,所以沒有辦法再去查詢訂單處理的進度,實在是有點小擔心呢...

Dear 妹妹,
如果以定價來說,Y拍的那個賣家好像也沒賺到十倍的利潤啦,不過的確賺得不少就是...多麼希望安格大哥在大陸發行的影音品都能由代理公司正式在台灣發行,這樣我們就不必東想門路西想撇步、拐彎抹角、千辛萬苦地想方設法啦~~~sigh
2007-01-13 22:34:56
糖罐子
Allison:
其實周大哥在大陸發行的專輯,
嚴格說來應該都算是精選輯,
例如:國語真經典、古典情人、97白金精選、2002精選輯(一)與(二)....
不過其中某些曲目在台灣好像都沒有收錄於專輯中,
才想從對岸找這些CD;
而且....周大哥在台灣上某些節目的單元,
在大陸好像也有做成影音紀錄販售
(至於那是正版還是盜版我就不清楚了....)
至於在卓越網上能找到的相關商品,
就只有兩張“環球更開心”精選而已,
其中有一張也收錄了安格大哥的幾首曲目。

我剛剛上了卓越網訂青春手捲DVD,
網頁倒是一直跑得很快,
連結帳與信用卡認證都非常順利,
會不會根本是我們台灣這邊的部份連線出問題啊?
2007-01-13 23:25:27
Allison
Dear 資料小組,
總覺得不好意思麻煩北京的朋友們呀...所以就還是自己想辦法了...希望這次能順順利利地成功入手呢!

Dear 糖罐子,
跟大陸歌友們的『交流』,咱們怡青大前輩已經默默地行之多年,相信怡青一定有許多充滿著愛與友情的交流物語啦 XD 其實前一陣子,有天在和Tiff通電話時,我很快樂地跟Tiff數著,我要買15部『童周共聚』的DVD,一部自己拿來觀賞,一部用以預備前一份會看壞掉、當作「yuubi」,一部用以珍藏不拆封的,兩部用以隨機推廣用,五部用以餽贈台灣的親朋好友,另外,因為想說不知道『童周共聚』的DVD會不會在大陸發行,所以想留個五部稍微回報一下大陸童友們的友情,當作小小的禮物,可是想想,有部份大陸朋友們好像會習慣以拷貝或是擷取檔案放在網路上的方式來做分享,但我卻是不能接受這種形式的分享,所以,嗯,傷腦筋耶......

另外,June和糖罐子兩位媽媽大人,真是辛苦了!〈敬禮!〉,我這篇回應竟然寫了一個多小時才寫完,原因是八個月大的小姪女〈我上次寫錯了,小bibi才八個月而已...〉emu、emu〈←奇怪的哭聲〉地撒嬌賴人,身為小姑姑的我也幫忙哄bibi,所以就...,想起兩位全天候的辛勞,真是令人肅然起敬呢 ^^
2007-01-14 00:22:04
糖罐子
Dear Allison,
我也打算多買些童周共聚DVD跟其他周迷們交流呢,
至於對岸網友平時觀賞影音紀錄的習慣,
我個人倒是沒多做考慮,
因為既然是好意送出去,就別多想對方會如何囉,
而且送正版的影音紀錄,
不也間接鼓勵了他們要支持正版產品嗎?^^

真羨慕妳的小姪女還會對著妳撒嬌,
我家女兒除非是找不到爸爸,
否則只有要吃飯、洗澡、換尿布會找我;
不知情的人看了,還以為我這個媽平常都沒照顧她(無奈....)
最近之所以忙得團團轉,
是因為她食量大,動不動要吃飯或喝奶,
加上又是正在歪歪倒倒學走路的時候,
她爸爸每天都勒令我要照顧好這個千金寶貝,
所以.....
唉!欲哭無淚呀~
2007-01-14 00:28:36
Allison
Dear 糖罐子,
看來我一直到現在都沒辦法開大陸網頁,
肯定是種子電信的關係......@@
另外,妳有聽過YesAsia嗎?http://global.yesasia.com
這個是華語線上購物牌子頂老也頂有口碑的一家喔!
我查詢了一下,周大哥的CD有國語真經典和幾片合輯,
雖然說YesAsia的藏量不是說很多,也可能找不太到夢幻逸品,但卻是很safe也很穩當的,此外很多商品還有免運費的優惠,也許可以參考看看喔 ^^

糖罐子的寶貝女兒比較黏爸爸呀,真是特別...^^
話說我們家的小bibi會喜歡找我玩,大概是因為這個小姑姑常常一轉身就能變出個有趣的玩意兒吧...也因為這樣,我多年來(?)從日本扛回來的奇異商品幾乎都變成小bibi的玩具啦 @@
2007-01-14 00:55:45
Allison
Dear糖罐子,
謝謝妳的開導,果真是成熟姐姐的豁達思考呢 :)

可是呢,我就是對於『著作權』這件事格外敏感,算是我的地雷吧,一碰到就會跳起來。說到這方面,我就想起件往事,話說,我很喜歡某日本系列電影,之前在其中一部電影上映後不久,就流出配上中文字幕的『槍版』〈電影院偷拍板〉在網路上流傳,主其事者是大陸的影迷論壇,而,有幾個台灣的影迷也去加入下載及流傳的行列,因為那時已經有台灣的片商打算引進這部電影作公開上映,如果畫質、音質惡劣的槍版在台灣流傳開來,不但會影響期待的影迷對電影本身的觀感,而且也許還會影響到正式上映的票房,這樣不是很對不起辛苦製作的製作群和演員們嘛!所以我就在我們台灣的影迷網站上提到請台灣的朋友們不要去下載,然後呢,對方就派個代表殺過來了〈笑〉,結果就是大吵一架,雙方各敲了數千字進行攻防戰。當然我能了解在大陸很難等到日本電影的上映也很難買得到正版的日本電影影音商品,所以我自始至終說的都是敦請台灣的朋友不要去下載囉〈算是個後話,雖然對方說只是為了暫時滿足期待的影迷,絕對不是商業用途,但後來他們製作的那個有中文字幕的槍版還是流入D商的手中,被壓片低價販賣了〉。但是,《童周共聚》DVD的情況又不一樣,如果這套DVD也會在大陸發行,只不過發行日期也許比演唱會舉行地的台灣稍慢一點,如果我們基於友情交流的禮物被誤用『分享』,甚或是流入D商之手,傷害到著作權,也影響了正版商品的銷售,那我會覺得、很、傷、心、的。

嘻,感覺不太出來我是那種會跟人打筆戰的人吧^^ 我自己也想不到耶,在日常生活都幾乎從來不跟人吵架的我,竟然也會,嗯,「理性」地進行激烈的爭辯,所以說囉,心愛作品的『著作權』和『版權』是我的大地雷,請千萬不要踩到喔 XP
2007-01-14 01:51:35
糖罐子
Allison,謝謝妳的分享,因為我很少從國外進行線上購物,所以對這方面訊息知之甚少,很感謝妳提供這個網站!^^

關於著作權的問題,其實我也是非常在乎的,在我們家族,我跟版主還針對這點特別定出版規,目的就是希望大家不要誤觸地雷,我還曾經因此跟一位家族成員鬧不愉快(嘆....)
而且童周兩位大哥同時也身兼創作人的身份,一定也很在乎這方面的事情。即使現在已經有合法的線上下載了,我還是不喜歡有人討論到這種話題。音樂人製作專輯是非常辛苦的,如果真的支持,就該用實際行動表示,而不是只為了聽幾首愛聽的歌,付費甚至非法去下載這首那首的....(以上純屬個人意見)

不過呀,現在的新世代觀念畢竟有所差別,某些地方,像是對岸來說,在這方面的習慣也不太一樣。有時候我們認為對的事情,在他們來說反而感到很怪異,說來說去變成沒個交集,甚至因此打壞了交情,不值得呀!我自己的觀念是:不一定要同意對方做的事,但也不要因此就否定了對方,特別人的年紀到一定的時候,要改變一個習慣也不是件容易事,不是嗎?^^
2007-01-14 03:06:06
Allison
再次謝謝糖罐子姐姐,可能就是這樣子吧 ^^

不過呢,每個人應該都有個小小的堅持或是所謂的『絕對領域』,剛好我的『絕對領域』就設在著作權這一個區塊吧 :) 因為所在環境不同、個人思維不一,每個人外顯出來的支持方式也會不盡相同。但我是覺得啦,是一般聽眾/觀眾也就罷了〈其實也不能這麼說啦〉,若自詡為熱烈支持作品或創作者的歌迷/影迷,則更該對版權議題多一份留心。何況,對於著作權和版權的尊重與保障是世界潮流,也是正確的方向,不管是對於創作者個人的致敬,或是以文化整體發展長程的角度來看,無論是個人或是國家,都無法自外於此。

話說回來,我覺得我完全跑題了耶...*汗*
一開始好像是從我提到某些大陸朋友們會習慣拷貝分享,因此讓我擔心友情的小禮物會被誤用,而這點,好像跟我們親愛的大陸童友們沒什麼關係哩,在我看得到的地方,大家都很支持愛護安格大哥的正版影音商品,並且非常熱心地在生活週遭以及網路上努力地推廣呢!!*心*

所以啦,雖然童周共聚的DVD還沒有發行日期,我會先留著五份,等著送給不管是在北京時承蒙關照的大陸童友、或者是在網路上有緣相聚的大陸童友們囉 ^^
2007-01-14 21:08:51
糖罐子
Allison,
再次謝謝妳提供的資訊喔,
我已經買到周大哥的國語真經典了^^
不過,卓越網上關於安格大哥的商品讓我很納悶,
哥們演唱會實錄DVD為什麼會出現兩個欄位,
價錢不一樣,而且一個缺貨一個照常供應,
誰能告訴我兩者有什麼差別呀?

另外,我關於著作權的那些言論,
純粹只是自己的看法喔,
可別放在心上(汗....)
2007-01-14 23:33:14
怡青
看大家 為了買哥兒們dvd傷透腦筋
我倒是覺得有點慚愧
因為 北展之行 只記得託雪兔姐幫自己買一份
卻忘了大家...

其實 內地還是可以寄dvd或cd到台灣的
我手上的內地版-青春手捲
~就是-陽光(王利軍)大哥 從北京寄來給我的

其實從我們這裡寄CD去內地 非常地容易 完全不刁難
麻煩的是~之後層層的海關查驗
所以 內地童學能否原封不動收到我們寄的東西
那才是學問哩!

我曾用中華郵政國際航空 快遞了~
一箱:2-30張安格台版的cd和早期的錄音帶/及流浪少年路的絕版錄影帶...
一箱:10本的[童言無忌] 寄到北京給[安格休閒樂園]站長-王利軍

那時 我還特地牢牢貼上膠布/束繩封箱才寄出
結果 豈知包裹寄到利軍大哥手上時
紙箱 不僅已被解了體
最誇張地是~內地海關還挺識貨的偷走我好幾片安格的絕版CD
唉~真是一場夢懨!

後來我發現 不要透過兩地的郵政單位投寄
改用民間的國際快遞公司(EX:DHL)
雖然費用稍貴點 但反而不會有上述的那些疑慮

其實
最便捷的方法 應該是自己親自跑一趟內地啦
但前提得要 安格再多辦幾場演唱會啊
這樣 我們才有藉口經常往返內地
並順便幫大家搜括安格或周治平大哥的相關物品..


資料小組-童學長
~你覺得 醬有沒有道理? ^_^
2007-01-15 00:50:54
糖罐子
呃....換我該懺悔重寫一篇了,
大陸朋友看到留言後,
透過MSN把我削了一頓>_<
(麻煩Allison把我上面那篇留言刪掉)

謝謝怡青的分享,
這回可真是解惑了~
唉,只能怪自己人脈不廣,
在對岸雖然“有朋友”,
但是平常很少聯絡,交情不夠,
實在不好麻煩人家幫忙;
嗚....周大哥怎麼不去大陸也辦場演唱會?
這樣我就可以飛過去觀賞順便搜括相關商品啦!
2007-01-15 01:20:32
June
支持正版,支持尊重著作權. 創作者收不到合理收益,日子都很難過了,還怎麼繼續創作? 堅持購買正版,(但希望購買的管道能方便省時,最好都透過電腦輕易挑一挑,自動寄到家)

大陸地區民眾習慣自行拷貝,或造成侵權行為,我想政府的意識箝制是造成這種習慣的大推手,所以倒是多一份體諒. 憑什麼有人規定我不能看<斷背山>或木村拓哉我就不能看? 沒有合法管道就走非法,久而久之就成了自然的事. 唉!盼望意識形態少一些,也相信時間可以慢慢改變一切,能趕在創作者都漸漸餓死之前.

也是離題了,但看到大家都說了就也來說一說. 話說,大陸各式各樣的合法影音出版品,各種領域的,學語文的,修車的,娛樂的,去書店逛真像進了寶庫,多的驚人,去搜括相關商品要準備大箱子,意外的發現和滿意的價格,真會讓人買不完兜著走!
2007-01-15 02:37:06
Sally
哇~先恭喜在網上有購得DVD的各位!
我這個電腦小白痴不太懂也不太敢在網上刷卡購物,所以還是用老辦法---自己找不到的就託人買[是有點麻煩人家說^^]

昨天問了我弟,他把行程改到年後了==
2007-01-15 12:31:39
Allison
再寫一次有關『童學』的話題 ^^

哎呀,一定是因為我一直盯著達利那兩幅果醬鐘〈←喂,不要胡亂給畫取暱稱@@〉,所以讓我的腦袋瓜也開始超現實起來、順道再把我的組織能力給解構掉了,才讓我寫出這麼玄玄妙妙不着邊際的東西啦〈擺明是牽拖...〉,好!打起精神,再寫一次~

說起同學,在同一個學校一起度過時光,不但給同學們帶來互相呼應的記憶,也在無形間為彼此印下未來相認的標記。

比如說,我們前後幾屆小綠女中的同學們都知道,福利社賣的綠豆湯沒有綠豆、第四節的某個時間往窗外一聞就可以知道今天中餐的便當菜色、三怪老師的確怪得有特色、在超級大違建光復樓出沒的紫線學號鬼學姐、在月光下苦練大隊接力和啦啦隊的身影一不小心就會撞作一堆、穿著旗袍跳健康操的校長真的很有趣......

每個學校都有自己的故事,也給同學們帶來津津樂道個沒完沒了的特殊獨有經歷,就算原本在學校裡素不相識,在外頭遇到了,也是倍感親切。而且,學校也默不作聲地在潛移默化之中,把同學們感染上雖一定各不相同、但卻能莫名共鳴的氣息。

而我們這些『童學』們也是呀,這麼多年來,在音樂這個範疇,我們受著相同音樂的滋養,共享著許多重要的回憶,也讓這些音樂陪伴我們各個階段的人生路,就算年紀有差距,雖然個性大不同,機緣巧合地遇上了,還真是說不出的親切,也有說不完的話!像是北展第一天回到飯店,雖然已經凌晨一點多了,但還是興奮地和怡青猛聊到三點半才依依不捨地睡覺呢 ^^ 至於我們是不是在某一方面有相通之處,嘿,我的採樣樣本數還不夠,得慢慢研究歸納呢~

咦,今天在學校裡有些學生的麻煩事忙著處理再加上監晚自習到很晚,本來猛打噴嚏感覺快感冒啦,寫好這篇之後,又覺得精神百倍,感冒病毒好像被擊退啦! 熱誠果真可治百病呢 ^^
2007-01-16 22:59:44
Allison
今天一再去向估茍大師求教,在音樂偵探的過程中,也發現,以【童安格】為關鍵字來搜尋,能搜到我們這個新聞台的,是這一篇文章。為什麼呢?因為在整個新聞台的文章當中,只有這一篇在標題出現了安格大哥的全名 ^^

總覺得呢,以全名來稱呼〈起碼是在音樂上〉認識了這麼久的安格大哥,感覺很不好意思...,所以,不管是在文章,或是在文章回應,除非特殊情況〈像是寫《其》那篇的前幾段,因為想要來個客觀的樂評,所以就...:〉,都盡量避免直呼安格大哥的全名...。之前也有朋友向我建議,如果要讓這裡比較容易被搜尋引擎找到的話,那麼就要在新聞台的台名加入安格大哥的中文全名,可是,我覺得這樣對我來說,更不好意思啦~而且也沒得到允許呀,感覺好像有點自作主張...。我想,可能還是因為我比較怪,所以會想東想西的... @@

但是,轉念又想,當初,在童周共聚之前,我也有過好幾次很辛苦的搜尋經驗。號稱估茍大師門人的我,用了許多不同關鍵字的排列組合,卻都沒辦法找到可以討論安格大哥的台灣網站,而感到很frustrated...。現在,雖然這裡規模不大,文章待充實,新聞台的版面和功能也很基本,但有了好幾位熱心並且大方提供資訊的朋友在這裡,總算是個可以討論以及分享心得的小園地,也許,在某個地方,還有朋友們在尋找這樣的一方角落...

所以,我好像應該克服一下自己﹝想太多﹞的怪脾性,從更改新聞台名稱做起...,嗯...,等參訪人次破7,500時,我再想辦法做個決定好了,先讓我想一想......想想想...
2007-01-19 00:00:04
糖罐子
Allison,我自己的經驗,
如果不是周大哥家族的版主在成立時,
取名為“周治平風花雪月歌友會”,
我也沒辦法加入那麼一個屬於周迷的園地;
所以....我個人也傾向於將新聞台名稱,
加入安格大哥的全名,
這樣應該可以讓更多尋尋覓覓的童迷們,
儘快找到安定的落腳之處吧^_*
2007-01-19 00:11:19
Allison
關於這篇報導,還有兩個地方,我想多講講 ^^

首先,之前都忘了補充,如果沒有從連結連去看報導原文的話,可能不知道這是篇來自馬來西亞的報導。如果不是舊稿,那麼也許是安格大哥之前參加《完美100》時,接受的訪問,那麼就真的是滿新近的一篇專訪了。此外,報導中有提到『相信許多8字輩的年輕人都聽過《其實你不懂我的心》,但很少人知道原來這首歌的演唱人叫童安格。』,這段話聽起來會不會怪怪的,不管對於台灣或是大陸的聽眾來說,都不會有這種疑惑吧,但如果是大馬的8字輩〈1980~1989出生〉的年輕人,那也許就會真有人不知道吧...

另外,這篇報導的第一段,我看了好幾遍,一下說安格大哥『安於現狀』,一下又說安格大哥『不安於現狀』,這到底是怎麼一回事??後來才看懂啦,用我自己的話重新整理:安格大哥能夠安於現狀,對於眼前沒有不滿或是焦躁,但同時也不會因能安身立命於當下,而停止學習探索的腳步,時時都期許自己能有新的發現,能繼續前進,並且將之躍然譜上、化成嶄新的音樂作品。

我好像又寫得有點玄了...,那就引個我一直很喜歡的、在看懂這第一段後也立刻聯想的「安寧禱文」Serenity Prayer:God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.

無論是否有宗教傾向,我想,這都是段有啟發的話語 ^^ to all
2007-01-19 00:19:40
June
支持台長將每一篇主題,以及新聞台標題,都加入<童安格>

這跟好不好意思,或是否侵權,應該沒有關係吧? 我說一點都不奇怪啊,有這麼一個空間,就是希望能有更多人透過網路搜尋,輕易找到跟童安格有關的資訊,或是分享交流,<童安格>得以在台灣的網路空間保持溫度,各位辛苦的搜集和整理,當會更有意義. 以這樣為前題的話,當然是越多人有機會看到越好!

當時這裡剛開台,演唱會剛結束,Tiffany透過土法鍊鋼的方式,搜尋網路上童安格的資料,若有人提到童周共聚的演唱會,就留言介紹青春手卷新聞台,無非都是經歷過令人失望的搜尋結果,覺得什麼都不做很可惜.

現在各種資料,透過各位的辛勞,陸續精彩呈現;青春手卷的格局,看來早已超過一位歌迷自我撰文舒發的個人園地,當然要開心的多多推廣! 上yahoo知識自問自答,到其它人氣部落格留言等,我們都可以各盡心力,不勉強勞累,但快樂的做.

台長真的多慮了!您想,今天假如去買台電腦,銷售員介紹它各種規格,可以這樣,可以那樣,性能統統好的不得了,但就是遮掩著不願說出電腦的品牌型號,那不是很彆扭很怪?

不過這是Allison的新聞台,Allison妳決定它的味道. June只是誠懇建議,真心希望任何人搜尋<童安格>,青春手卷第一個跳出來. 希望7500人次早日達到,您再考慮看看喔!
2007-01-20 02:58:23
Allison
Dear June、糖罐子,

謝謝妳們的建議 ^^
站在推廣的角度來看,的確應該做些改變。
不過呢,和June的比喻有點不同,並不是刻意不提,而是以我來說,不直呼心裡覺得很熟悉或是很尊敬的人的全名是我的習慣〈其實亂自作主張在別人的名兒後面加個哥呀姐的,也是我的習慣,算是老么的習性?〉如果要用全名的話,對我而言,需要一些努力 XD 所以我就說一定是我比較怪的原因囉~另外,June這幾天是不是常跑大陸網站呀~突然跳出個『您』來,真是嚇死我啦 ^^

對於這裡,希望真正是大家的園地,能夠有很多很多的互動與交流、希望能夠讓其他像我從前一樣無處分享心中對於安格大哥音樂的喜愛與心情的朋友們,能夠暢所欲言、希望如果可能的話,在推廣方面能盡一份心力、希望這裡能夠成為大家一想到,就覺得溫暖開心的地方、希望...... :)
2007-01-20 20:31:44
記得當時年紀小
 演唱会以情动人 童安格寒夜温暖首体

2003年11月02日17:07 北京晚报 刘颖

离别十年、乐坛换代、大风降温、浓雾不散……童安格演唱会昨晚在这样的背景下开唱了。让人惊讶又更加高兴的是,近三个小时的现场事实表明,所有对童安格哥们演唱会的担心和质疑全都是多余的。

  演唱会以情动人

  近一段儿时间北京开了这么多的演唱会,至少很多年轻观众在之前都不看好童安格在首体的表演,因为他们对童安格顶多是听过其名,却不详其歌。而十年的离别又让不少老乐迷间断了温习童安格音乐的习惯,使得他们在没有歌词配套的现场只有很少人能够把歌顺唱下来。再加上昨晚天气恶劣。可这些都不能阻挡涌进首体的人群。童安格的演唱会除了满足“童氏”歌迷的怀旧情怀外,也满足了经历了众多“感观型”演唱会后人们对“精神抚慰型”演唱会的期待。更绝的是对于一直以“火爆”为特点的演唱会,童安格快歌少、慢歌多的“缺点”反而成为能够在深秋的北京温暖“哥们儿”内心的必胜因素。所以当童安格亮相时“你们吃了吗”一出口,整个首体未成曲调就先有了情。

  首体哥们大聚会

  哥们儿都比较怀旧,童安格就唱起了一连串被人们烂熟于心的老歌,《跟我来》、《等我一起入梦》、《沙漠之足》、《耶利亚女郎》,直到《其实你不懂我的心》,曲曲都是全场轰动。这些不同于当下歌手的“80年代唱腔”对观众绝对是一次怀旧洗礼。另外童安格穿衣、喝水、换道具都在舞台解决的设置也让观众对他产生“不跟哥们见外”的好感。由此而生的就是童安格与观众畅通无阻的交流和配合。童安格只需要一个举起的手势,随之而来的就是全场观众的拍手相和。童安格只要把话筒往外一伸,全场就倍儿齐地响起万人合唱。金庸小说里的洪七公曾经赞扬过大侠郭靖,说学武之人都很贪心,而郭靖却懂得什么都没有比一掌一掌劈下去来得实在。童安格似乎也深得此理,整个演唱会他不玩儿花哨,只是一首一首地唱歌,最后感染了所有观众,进而完全征服了首体。

  舞台展现男人魅力

  童安格演唱会的“哥们”还包括两个嘉宾,张镐哲和腾格尔的卖力表现更让哥们演唱会充满了男人气息。在张镐哲演绎过《北风》之后,童安格用吉他又与他合作了张镐哲的代表作《好男人》,掀起了全场的第一个大高潮。而后童安格用短号与腾格尔共同演绎了草原风格的《我的家园我的天堂》。有力的架子鼓、哀鸣的马头琴、童安格的短号、腾格尔的歌声,这种合作让舞台像是刮起了草原的风暴,当年蒙古铁骑千军万马的气势震撼着每一个人,男人的威猛尽显无遗。而在演唱《一世情缘》时,童安格伴着笛子空洞的声音就那么静静地站在舞台中央,从大屏幕上可以看见他细细的皱纹、浓浓的眉毛和安静的眼神。全场的光棒都停止了晃动,童安格把男人沉默的魅力推向了极致,在随后的歌声里,观众都有种想从看台上纵身跃入舞台的冲动。后来在唱完《忘不了》后,一位久经演唱会考验的湖南台记者也不禁说了句:这歌好久没听了,刚才眼泪都流出来了。
2007-01-27 20:27:16
記得當時年紀小
(二○○五年童安格上海演唱會報導)

童安格上海“梦里花开”


在一片黑暗中,童安格悄然现身。淡蓝色西服、黑衬衫、黑裤子和挑黄的头发,仿佛一切都没变,5月22日晚7点半站立在上海大舞台的童安格还是依旧儒雅、低调。

感觉有点生疏,有点恍惚,也许是因为他已经10多年未在上海露面。于是,童安格以音相探,抱着吉他埋头来了一曲独奏,而台下的观众则寂静地欣赏。一种熟悉的感觉又回来了。就像跟一个阔别多年的老朋友重逢一样,开始时总有那么一点点疏离和拘谨,双方以一种客套的方式试探着对方,但很快就恢复了昔日的感觉。

随后的《梦开始的地方》最终让双方抛却了这种感觉,观众的情绪一下子调动了起来了,掌声、欢呼声、口哨声、跺脚声,夹杂着“童安格,我爱你”的尖叫声,开启了这场演出的序幕。

几曲老歌唱罢,童安格温文尔雅地对台下的观众说:“好歌没有年龄的分别,更没有保存的期限”说完这一席话,他唱起了新歌《第七年》,以此来讲述这7年来的种种情感。

现场坐着以下这些人:拉着妙龄女子的手的中年男人;浓妆艳抹、腰部已明显出现“救生圈”的半老徐娘;穿着职业套装、神态优雅的女白领;说说笑笑的小姑娘小伙子;甚至还有头部已谢顶的半老头子。

《跟我一起入梦》、《其实你不懂我的心》、《女人》……没有激情的舞蹈动作,没有贴面的耳麦,童安格在台上始终让他的嘴与话筒保持着10厘米以上的距离,如同一位绅士般随意地为台下的朋友唱着歌。每唱完一首,他都微笑着向台下一鞠躬。

“许多新歌可能很多朋友都不大熟悉,但是歌曲背后的故事都是相当感人的。”唱完新歌,童安格又唱起了他当年做助理制作人为黄莺莺写的《沙漠之足》。随后,在一位异域女子的伴舞下,他唱起了《耶利亚女郎》,全场观众顿时乱成一团,合唱声此起彼伏。

多才多艺的童安格还显示了自己吹、拉、弹、唱的功力,吉、笛子、钢琴在他手里游刃有余,让现场观众再次领略到了他的艺术天分。

晚上9点半,在童安格的带领下,全场观众一起高声合唱起了《爱与哀愁》,大家一起高呼、吹口哨、鼓掌,把青春年少的回忆释放了出来。

在5月22日晚的上海大舞台,一个活在许多女人青春记忆中的英俊男子,一个充满书卷气的优雅歌手就这样重新复活。



来源:钱江晚报 时间:2004-5-25 9:11:11 作者:裴建林
2007-01-27 20:34:03
記得當時年紀小
對不起,手誤,應是2004年,請站長代為更正,謝謝。
2007-01-27 20:42:58
版主回應
記得當時年紀小,您好 ^^

感謝您提供這兩篇報導!報導內容非常詳盡,文字也非常動人,真是感謝您的分享 ^^
如果您不反對的話,預計明日將這兩篇報導刊登在新聞台上,讓朋友們可以更容易地欣賞到這兩篇報導,可以嗎?再次多謝您!
2007-01-27 23:03:28
記得當時年紀小
為了保留大陸媒體報導的寫實感,所以我沒有把簡體字轉成繁體字,但是對我們來說,簡體字看起來還是不太習慣哩。
因為我貼上的這兩篇報導,同時加注了來處,所以站長要如何排放這兩篇報導的位置,應該都是沒有問題的吧---對於原作者來說。
站長妳覺得要不要將這兩篇文字轉回繁體字版本呢?
2007-01-27 23:24:00
版主回應
我想還是轉換成繁體字版本吧 ^^
這樣對於這邊的朋友們來說,應該比較好閱讀~
另外,既然有這麼好的報導,就想搭配些好圖片,不知道記得當時年紀小童學有沒有相關這兩個演唱會的好圖可以推薦呢 ^^
2007-01-27 23:27:45
糖罐子
Allison請收鴿子,
找到三張照片寄過去了~
(只是檔案都不大....)
2007-01-28 00:10:55
記得當時年紀小
報導原文中倒是附有很多相當不錯的照片,但是,我不知道該怎麼樣把照片放上來?
2007-01-28 00:11:45
糖罐子
記得當時年紀小:
你要不要把報導網址的連結直接貼上來?
或是在圖片上按右鍵,然後另存新檔,
再把照片寄給Allison
(E-mail在“寫信給台長”那邊可以找到)
2007-01-28 00:15:32
Allison
謝謝糖罐子!我已經收到照片了,呵呵,近年來安格大哥的演唱會的造型比起來,還是《把歌留住》最能烘托出他的獨特氣質了 ^^ (←根本是一整個偏心 XD)

也謝謝記得當時年紀小!如果可以提供照片的話,因為受限於新聞台的系統無法讓使用者上傳圖片,所以可能要麻煩您寄到我的信箱 harmonia_yen@yahoo.com.tw ,或者是請您提供網址連結(報導原連結,或是您將收集的圖片上傳至您的網路相本等),我再去下載囉 ^^
2007-01-28 00:19:56
記得當時年紀小
http://www.chinaticket.com.cn/topics/tongange/news_18.html
這裏有報導的文字和圖片。
2007-01-28 17:39:08
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文