新聞| | PChome| 登入
2004-02-25 17:54:03| 人氣1,603| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

藍調詩歌 之一 滿滿一匙

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

威利德克森這傢伙是個貝斯手,
也是作曲家兼製作人加上星探,
他的歌詞非常有趣,
音韻、詞義乃至隱喻象徵的運用
往往讓人絕倒。

對1950年代以來的藍調音樂來說,
這位老兄已經不能用
〔居功厥偉〕〔惠我良多〕之類的
應酬話來形容了,
真要給他個定位,
誇張點說,
就用他自傳的書名吧:


"I'm The Blues 朕即藍調"。

以下,是他寫的一首歌,
老搖滾迷是不是覺得歌名有點面熟呢,
沒錯,有個不長進的搖滾團,就取名叫The Lovin' Spoonful。


Title: Spoonful 滿滿一匙

by Willie Dixon 詞曲: 威利 迪克森


Could fill spoons full of diamonds, 舀起滿滿的鑽石
Could fill spoons full of gold. 舀起滿滿的金子
Just a little spoon of your precious love 只要小小一匙你珍貴的愛
Will satisfy my soul. 我的心靈就完全滿足

Men lies about it. 人們為愛欺瞞
Some of them cries about it. 有人為愛哭號
Some of them dies about it. 有人為愛送命
Everything's a-fightin' about the spoonful.都為了爭奪這一點點愛
That spoon, that spoon, that spoonful. 那一點點,小小一湯匙
That spoon, that spoon, that spoonful. 那一點點,小小一湯匙
That spoon, that spoon, that spoonful. 那一點點,小小一湯匙
That spoon, that spoon, that spoonful. 那一點點,小小一湯匙

Could fill spoons full of coffee, 注滿一匙咖啡
Could fill spoons full of tea. 注滿一匙茶
Just a little spoon of your precious love; 只有小小一匙你珍貴的愛
Is that enough for me? 對我算不算足夠

Chorus(副歌)

Could fill spoons full of water, 注滿一匙清水
Save them from the desert sands. 好對付荒漠的沙
But a little spoon of your forty-five 準備一匙45槍彈
Saved you from another man. 好把你搶回來

Chorus (副歌)

台長: 蘇重
人氣(1,603) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文