24h購物| | PChome| 登入
2008-10-23 17:18:40| 人氣531| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

正音正字dot dot dot跟你say hi (重post)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

為推廣正音正字文化,從今天起,本人新設一專欄,名叫「正音正字dot dot dot」,以後在網頁右面的「文章分類」裡,就可點選這專欄,進入相關文章。

實在有太多看來很簡單的字,經常被人寫錯,久而久之,錯的都變成對了;相反,如果你寫的是正確的字,反而會被人說你寫錯。

今天要講的字是「生力軍」。

「生力軍」是正寫,「新力軍」是錯誤寫法。很多人以為,新人就是「新力軍」,理所當然,哪有甚麼問題?問題是,要理解一個字,不能只從一般常識去理解,常識有時候會誤導人。

「生」字一般作動詞用,例如「生長」、「生產」等。但「生」字還有另一種意思,指未開墾、未開發,或者可以用一例子來解釋:「生地」是指未開墾的土地,這裡的「生」字作形容詞用,若變成動詞,就成了「生出一塊土地來」,樹木會生長,花草會生長,但土地又怎會生出來?所以在這例子中,「生」並非動詞。

同樣,「生力軍」的正解是指有待開發的力量,與「生地」的意思相似。一個新入加入一間公司,便為該公司儲備了力量,潛能無限,有待進一步開發。各位醒目的讀者,以後不要幫SONY賣廣告了!(筆者按:SONY的譯名是「新力」!)

那麼,當辛先生在新曆新年加入SONY(新力)做生力軍,應該怎樣說呢?

台長: 萍凡人
人氣(531) | 回應(3)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 正音正字dot dot dot |
此分類上一篇:洪爐火 or 紅爐火?

犀利士專賣犀利士臺灣
威而鋼犀利士臺灣壯陽藥專賣店
http://www.cialisstw.com/犀利士
http://pfizer.viagrastw.com/威而鋼
2014-02-10 17:13:12
(悄悄話)
2019-06-18 18:05:49
Xbox live membership codes
Microsoft offers us free xbox live codes which can help us in playing xbox live.Here https://freexboxlive.xyz/ we can play xbox live exclusively free.
2019-06-18 18:06:51
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文