24h購物| | PChome| 登入
2009-09-19 19:47:59| 人氣7,475| 回應4 | 上一篇 | 下一篇

【目標!61】入江正一 (IM)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


【No Control】

作詞/田形美喜子
作曲/山本直市郎
編曲/山本直市郎
演唱/入江正一(豐永利行)
收錄/CD 「ミルフィオーレ(1)~ホワイトスペル~


闇か光か このドアを 開(あ)けたら 再び戻れるか
yami ka hikari ka  kono doa wo  ake tara  huta tabi modo reru ka
這扇扉門 黑暗亦或光明 假如將它打開 還能再回去嗎

そう 欲望に歴史は迷う
sou  yoku bou ni re kishi wa ma you
是的 充滿欲望的歷史正迷惘著

時代遅れのデバイスに どんなに愛着があっても
jida io kure no de bai suni  donna ni aicha ku ga atte mo
跟不上時代的Device 也是會對它留戀的

すでにつながる場所もなくて
su deni tsuna ga ru basho mo na kute
已經沒有和那地方相連了


止まらない No Control 行き先など
to mara nai  No Control  iki saki nado
無法停止 No Control 去處等等

No Control 誰もきっと
No Control  daremo kitto
No Control 任誰一定

No Control 知らないまま進んできた
No Control  shira nai mama susu nde kita
No Control 以懵懂的樣子前進而來

No Control 世界の意思(いし)
No Control  sekai no ishi
No Control 世界的意識

No Control 従うなら
No Control  shita ga unara
No Control 跟從的話

たとえ心に嘘ついても
ta toe kokoro ni uso tsui temo
即使內心寧願在說謊也

No No No, No No No, No No No, tears


遠くへ誘う熱い風 明日(あす)を夢見て眠る灯り
too kue sasou a tsui kaze  asu wo yume mite ne muru a kiri
遠處引起的熱風 夢想點亮明日的燈火睡著

そう 執着が邪魔をしている
sou  shuu cha kuga jyama wo shite iru
是的 執著正是個阻礙

守るべき大切なもの 壊したくない過ぎた記憶
mamoru beki tai se tsuna mono  kowa shita kunai su gita kioku
有要守護的重要東西 不被弄壞的過往記憶

すでに帰る場所なくしても
su deni ka eru basho na kushi temo
已經失去了歸宿也


覚悟して No Control ルートもルールも
kakugo shite  No Control  ru-to mo ru-ru mo
有了覺悟 No Control 無論是途徑還是規則

No Control 決められない
No Control  kime rare nai
No Control 無法決定

No Control 運命(さだめ)だとか嘆く前に
No Control  sadame datoka nage kuma eni
No Control 感嘆命運之前

No Control 世界の意思(いし)
No Control  sekai no ishi
No Control 世界的意識

No Control 従うなら
No Control  shita ga unara
No Control 跟從的話

たとえ心に嘘ついても
ta toe kokoro ni uso tsui temo
即使內心寧願在說謊也

No No No, No No No, No No No, tears


夢を信じたことと  夢がかなってくことに
yume wo shin jita kototo yume ga kanatte ku koto ni
相信著夢想 與夢想達成的意義

何も相関性はない
nani mo sou kan sei wa nai
並沒有什麼關連性

なのに 人は夢見る 不思議な生き物だね
nanoni hito wa yume miru hu shigi na iki mono dane
儘管 人是個會作夢 不可思議的生物

そして 僕も
soshi te  boku mo
我還是要

No Control 行き先など
No Control  iki saki nado
No Control 去處等等

No Control 誰もきっと
No Control  daremo kitto
No Control 任誰一定

No Control 知らないまま進んできた
No Control  shira nai mama susu nde kita
No Control 以懵懂的樣子前進而來

No Control 世界の意思(いし)
No Control  sekai no ishi
No Control 世界的意識

No Control 従うなら
No Control  shita ga unara
No Control 跟從的話

たとえ心に嘘ついても
ta toe kokoro ni uso tsui temo
即使內心寧願在說謊也

No No No, No No No, No No No, tears



羅馬拼音:瞿普絲(異音)
翻譯參考:【專輯】米爾菲歐雷(角色單曲第三彈,共2枚)
注意:已有下載點,不受理寄信,求者不理。 (詳見公告)

台長: 諾。ダク
人氣(7,475) | 回應(4)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: IM〞米爾菲歐雷 |
此分類下一篇:【目標!62】優尼 (IM)
此分類上一篇:【目標!60】白蘭 (IM)

Ripper ♰ 琳
小正在耍帥呢!
麻煩我要這首
linda04124@yahoo.com.tw
感謝^^
2009-09-19 22:29:08
版主回應
請至:
http://mypaper.pchome.com.tw/news/rebornhelen/3/1313933029/20090919213235
以後開始提供下載地(最新優先)
請注意公告與文章收錄CD標題 (會有前往載點區)
有提供載點之歌曲不受理寄信。
2009-09-20 17:02:52
CHIPS/瞿普絲/異音
來這裡大推小正的歌~~XDDD
好聽呀...豐永利行的歌聲嚇到我了(何)
趕快出黑曜的我想聽豐永用千種的聲音唱歌會變得怎樣(←能怎樣...不就同一個人配嗎= =)
2009-09-20 00:54:23
被萌到的路人ˇ
萌聲啊小正!!
這首風格根本就是那種乙女遊戲或某B開頭L結尾的動畫才會有的OP一樣[/刪除線/](自重)
請問有翻譯麼??
2009-09-26 16:49:30
版主回應
…正在努力翻譯
如果你想看別人的翻譯請點這:
http://www.twbbs.net.tw/3254645.html
(個人覺得翻得沒有很好)(汗)
2009-09-26 17:31:21
Hiu``
唉唷超可愛的=/=

整個就是阿宅的聲音(笑)


配上パーフェクトワールド這首的話
整個很有白正的味道 (笑)
2009-11-22 20:46:14
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文