24h購物| | PChome| 登入
2003-05-22 22:17:51| 人氣686| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

看遊園驚夢中的崑曲------->欣賞評論

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

從崑曲中的〈遊園驚夢〉談起
歐陽子在〈「遊園驚夢」的寫作技巧和引申含義〉一文中,曾經直指如果要真正了解白先勇的〈遊園驚夢〉,必定要具備相當程度的中國戲曲方面學識,更要了解崑曲中的〈遊園驚夢〉。歐陽子在這篇文章中只是大概的介紹牡丹亭故事。以下,我將以較仔細的方式介紹一些重要的曲文,希冀在我的說明中能幫助從湯顯祖連結到白先勇,進而更加了解白先勇〈遊園驚夢〉中的世界。
  在介紹內容之前,必先正名。其實,在湯顯祖的《牡丹亭》中只有〈驚夢〉(在第十齣),分為遊園驚夢是為了後來方便戲劇的搬演,便將遊賞花園一段稱為〈遊園〉,從【山坡羊】開始稱為〈驚夢〉。〈遊園驚夢〉的故事是這樣開始的,之前春香不好好上學,便假借出恭到外頭玩耍,竟發現了杜府中有一座大花園,回來遍稟告小姐,並相約擇日到花園遊賞。這天是遊花園的日子,小姐剛剛睡起,意態嬌懶,為了生平第一次遊花園,春香細心為小姐梳妝打扮,而杜麗娘也是滿心期待。在【步步嬌】、【醉扶歸】兩支曲牌中,閨門旦與貼旦連唱,雙雙載歌載舞,所呈現的是一種少女天性、曼妙風情,呈現出來一種期待的感覺。尤其是「可知我一生兒愛好是天然」─愛美是我杜麗娘的天性,這更是精神所在,唱曲唱到此處多會放慢,以使餘韻深長。而進得園來,杜麗娘感嘆「不到園林,怎知春色如許」。在【皂羅袍】中所唱,極目所見,事事物物、花花草草都讓杜麗娘撩撥心弦,曲文其實都多有言外暗示,表面上雖說是感嘆景物,實際上都是在寫杜麗娘自己空有美貌卻無人欣賞、少人愛憐的嗟嘆,即「原來奼紫焉紅開遍,似這般都賦予斷井頹垣」。尤其是「良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院」更被一致認定為全劇精警。後來紅樓夢中黛玉為之黯然嘆息,而受寶釵詰問,便是此處。這也是白先勇寫到錢夫人以前唱〈遊園〉所引的句子。接下來的【好姐姐】呈現的是依然是賞園心事,在游賞之後略感困乏。在這支曲牌中「煙絲醉軟」四字更是極盡水磨婉轉流麗之能事,呈現出一種嬌懶困乏的情調。【隔尾】便唱出決定回去休息。以上,是〈遊園〉的部分。
至於〈驚夢〉,一開始閨門旦上場,唱的是【山坡羊】。這支曲牌是商調哀曲。據《九宮大成南北詞宮譜》中所列,其宮調聲情是「悽愴怨慕」。許守白在《曲律易知˙論過曲節奏》申論〔商調〕多寓悲傷怨慕,尤宛轉。此處不從舊習(【山坡羊】多兩支連用,且笛色凡調。),反而是單用一支,且笛色小工,乃屬特例。而所寫「幽怨悱惻」,曲盡少女傷春心事,更是被曲家認為是湯顯祖得意之筆。全曲節拍平緩,如人娓娓道來。曲家在詮釋此處甚為精密。末尾「這衷懷哪處言」撤慢。「淹煎」指的是內心遭受折磨,所以「淹」須啜腔帶擻腔,速度漸快以見愁緒逼迫,急慾排遣,「煎」自漸復原速。「潑殘生」指的是苦命兒,「潑」字突慢,結之無可奈何,淚雨問天。白先勇在【山坡羊】引的是「遷延,……除問天」一段。在這個部分,白先勇把天字處理作音太高了,錢夫人最後唱不下去、啞了之類的。但是,就工尺譜上,「天」字乃是單音的低音6,緩撤下來。如果是從因為音高而唱不下去來解釋這部分的詮釋,似有瑕疵,所以應只是白先勇自己的詮釋。接下來,便是巾生柳夢梅上場,進入杜麗娘夢中與她相會。第一支【山桃紅】為兩人相逢,而柳生自謂遍尋杜麗娘,後來發現杜竟是在幽閨自憐,並生憐愛、提出合歡的請求。其中「如花美眷,似水流年」,此曲一開口更是令人心生蕩漾,黛玉就曾為此二句如痴如醉。透過大花神(末)的神引,兩人「下場合歡」。在【鮑老催】中則直接點出了兩人合歡的情事。至於,下一支【山桃紅】則是合歡之後,則表現出柳生對於杜麗娘的憐愛,內容則是合歡之後的溫存。「僅相偎,慢廝連,恨不得肉兒般和你團成片」乍看之下,甚感猥褻。但是,李漁卻拈出,並且大加讚賞,認為去元人不遠。兩支【山桃紅】為巾生家門必習之曲。春夢一去,回到現實生活中。杜麗娘在【綿搭序】中委婉傾吐好夢難留、春心誰訴的感慨,與【山坡羊】有異曲同工之妙,曲情以消沉絕望而終。以上便是〈驚夢〉。
在崑曲中的〈遊園驚夢〉中,所呈現出杜麗娘去遊花園,見一片奼紫嫣紅,春色撩人,便生懷春暮色之思。憑几假寐,夢一書生丰姿俊雅,乍驚而喜,兩人在牡丹亭畔、芍藥欄邊,留下春情無限。然而,一覺醒來,卻只是南柯一夢。自此傷春意緒漸濃,才有後來的〈尋夢〉、〈寫真〉、〈離魂〉。所以,透過這一層背景的了解,對於白先勇在小說中所引用的部分,應該有更深沉、更精準的體認。

回到白先勇的〈遊園驚夢〉
  至於,在白先勇的部分。歐陽子直指「遊花園的部分是『遊園』,白先勇在小說裡,藉遊徐太太的演唱,摘錄下唱詞比較有名而且含義深長的句子。可是,杜麗娘入夢以後,雨柳夢梅交歡的『驚夢』部分,其熱情大膽的唱詞,白先勇全沒引錄,卻以錢夫人的一段往日和鄭參謀私通交歡的『意識流』聯想所取代。」在經典的唱詞引用,在前一個部分已經提出。事實上,在那個現場,遊園是徐太太唱的,驚夢原由錢夫人唱,但是,錢夫人因為嗓子的關係卻沒唱。但是,透過錢夫人的意識追想,當徐太太在唱時,錢夫人所想到的時是當時在南京時唱〈遊園驚夢〉與鄭彥青的一段青春燕好。回到現實中,錢夫人卻唱不了,因為之前多喝了幾杯(讓天辣椒─蔣碧月所灌的酒)。
  事實上,這篇小說除了錢夫人這條屬於過去往事的線,關係到錢將軍(丈夫)、鄭彥青(情人)、錢夫人的妹妹月月紅(既是妹妹又是情敵,奪己所愛。),還有現在正在進行的線以竇夫人桂枝香為中心,所圍繞的竇將軍、程參謀、竇夫人的妹妹蔣碧月─天辣椒。在這兩線中,前者屬於過去的主,後者屬於現在的主﹔前者在過去屬於社交圈中的中心,但是來台灣後卻式微,後者乃是到台灣後展露頭角,成為社交中心。這兩線中我們可以發現,再再都有關聯映照,竇夫人幾乎就是錢夫人的代言,錢夫人所遇見的狀況其實在竇夫人中隱隱約約可以循出脈絡,人物也有所相對映承接,也暗示了竇夫人可能的下場─有一天也會繁華褪盡。這個部分歐陽子認為是白先勇設計的「平行結構」,姚一葦亦有指出(由施叔青筆記,整理在「論白先勇的遊園驚夢」一文中。),故這方面的寫作技巧應用便不再敘述。

白先勇遊園驚夢的人物背景考究
  在一篇小說中,很重要的要考慮人物的安排、背景的設定。借由大方向的確定,再從細部去一一增添。這是一篇有關崑曲的作品,其間談到了許多有關崑曲戲劇的過往與傳統。一個好的小說家,在創作之前畢是對其背景有深刻了解,才能寫得深刻。就白先勇自己的背景來說,從小看戲的他對於崑曲的歷史知識及名劇的鑑賞應不陌生、對於所謂的曲友文化(曲友在定期聚會的曲會中,多借由唱曲聯絡感情,其中多清唱、不彩扮,有時有文武場,有時光清笛一把便能唱一下午。過去的曲友,都是相當有身分地位、知識水準的,屬於相當高級的社交圈。現今仍有同期曲會,但是知音者日少,已大不如昔。)也相當熟悉。而且,白先勇也甚為迷戀這樣的一門結合美學、文學、音樂、戲劇等多重元素的藝術。由此方向去尋找,白先勇所用的材料一一都找的到源頭。
  在洪惟助教授〈花落春猶在─當代延續崑劇薪火的六大崑劇院〉一文中,提到崑曲在清末民初的組織沿革中,便講到唯一僅存的職業戲班─全福班,後來又幾經改組在1931年成立「仙霓社」。小說中提到江南第一把笛王吳聲豪便來自仙霓社。
  至於在小說中,白先勇對於文武場的介紹,也相當考就。椅子上的鐃鈸與鼓屬於武場,至於琴、弦、笙、蕭、管、笛則都是文場範疇。其陣仗之大,不愧顯示出當時之盛。其實,現在台灣本地的演出多擺不出這樣的陣勢,如要頂級的文武場如白先勇筆下的樣樣具備,真的只有大陸國家級職業劇團了。
  至於在人物命名對應上,則是我另外一個關注重點。
  紅樓夢中,每個人的名字與其人都有某個程度的關照聯繫,並且這樣的傳統也一直被小說家所沿用,張愛玲也是個例子。至於白先勇,我也認為,在他小說中的人物命名的中是字字珠璣,都有所涵義,會用這樣的名字來代表這樣的人一定是作者某種程度的設計及關照。像是錢夫人藍田玉便出自杜牧錦瑟詩中「藍田玉暖日生煙」,這是在白先勇〈遊園驚夢〉一書中在錢夫人劇照下的批註,此典故由來應是白先勇本意。至於,竇夫人的妹妹取為天辣椒,也有取其朝天潑辣之意。
  在梅蘭方《舞台生涯四十年》一書中〈談貴妃醉酒〉,便曾經提到「最早北京戲班裡沒有〈醉酒〉這齣戲,光緒十二年七月間,有一位演出花旦的漢戲藝人吳紅喜,藝名叫做月月紅,到北京搭唱演出,第一天打泡戲,就是〈醉酒〉……。」可以見的,「月月紅」這名字的選用很早就有。月月紅指的是錢夫人的妹妹,或許是對應蔣碧月天辣椒,蔣碧月中有個月字,所以用此為名,更相接連。我也姑且大膽擬測,因為小說中錢夫人妹妹月月紅與天辣椒都具有掠奪性質的角色,故而都需要有相當搶眼的亮麗的名號﹔天辣椒直露,也表現在她的行為上,月月紅雖然都未真正的出聲,但是藉由他人之口,得知任子久一死後,他依舊逍遙反而更加飆勁─「這些年動亂,在這個女人身上,竟找不出半絲痕跡來。」果真符合她「月月紅」的名號。而且,如果真的對照月月紅這個藝人來說,彩旦在戲曲上一向不是重要角色但是卻能奪人目光,引人注意,因為彩旦的表演一向誇張。這其實也符合小說中月月紅的身分。
  而竇夫人桂枝香,這個名號真的就是耐人尋味了。一般的詮釋多從桂花角度切入,認為桂花性溫,非爭奇鬥艷之屬,而在場景的佈置下,竇公館也遍植桂花。這是一說。但是,桂枝香是詞牌也是曲牌。排開詞排不提,專從曲牌來論,頗有深意。所以,我便大膽的擬測桂枝香曲牌之聲情必與其名相涉。經由向蔡孟珍老師請教有關桂枝香曲牌相關聲情,果真有其派絡。蔡老師提出幾項重點,第一,桂枝香曲牌是仙呂調、慢詞,過曲。第二,這支曲牌是大家都能唱的,不論生、旦、淨、丑都能用,這在曲牌擇用的原則上是相當特殊的。(一般曲牌多所限制,這是哪種行當常使用的曲牌。)第三,這支曲牌可以獨唱、對唱、接唱、同唱、合唱,或是間雜融合皆可。第四,曲牌聲情幽靜流暢、字練對流。有了這些資料,更可佐證。從第一點來看,仙呂調的特色是清新綿邈,婉轉悠揚,適合男女言情。所以,切合竇夫人言情的外在與潛在角色。第二點、第三點所提出的都是桂枝香這支曲牌的包容性極大,容納的範圍極廣。映照到竇夫人身上,也可以發現竇夫人也就是這樣一個兼容並蓄之人,身為一個官太太、宴會主人,她表現得雍容得體、端莊大方,行事也謹慎有度、處處關照。至於在曲牌聲情中,其實也反映了桂枝香這個人的性情,她是與天辣椒完全是不同類型的。所以,桂枝香這個名字不只雅致,更有其言外之音。
  以上所述,只是我藉著一些脈絡去提出的解釋或是證明。或許,白先勇在寫作實根本沒這樣的考慮。但是,我相信或許這對於一個天才作家而言,這些東西都是自然而然的流露出來,其實這是顯露出他潛意識之中的設計與想法而不自知,而前提是也要有這麼一個天才作家才有如此精采的創作。
  
綜合以上三大部分,我們可以知道,崑曲〈遊園驚夢〉這齣戲在這篇小說中扮演著相當重要的角色─提領著小說的思想義含。透過這樣細碎零散的分析,希望能對於這篇小說的了解有所助益。
 






參考書目資料:
台北人 白先勇著 爾雅
遊園驚夢(劇本) 白先勇著(內附諸多評論) 希代
曲選 楊振良、蔡孟珍合著 五南
粟盧曲譜
崑曲曲譜新編  蘇州大學出版 
舞台生涯四十年 梅蘭方著

台長: 尚未設定
人氣(686) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

傻天氣
最近有部哈洛品特改編劇場劇本的電影,
叫做非常衝突(SLEUTH),
是由裘德洛與米高肯恩所主演,
是改編1972年的同名作品,
還記得法國中尉的女人,
哈洛品特獨到的對比手法改編方式,
你一定會期待這部非常衝突喔!
是部最舞台劇的電影了,
而且郎祖筠在看過試映會後,
還大力稱讚說,
這是裘德洛從影以來最棒的表現,
一定是他的代表作,
我的新聞台上有我自己看過後的觀後感,
你可以參考一下,
這是電影的官方網站:
www.newaction.com.tw/sleuth.htm
2008-01-14 23:35:34
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文