24h購物| | PChome| 登入
2010-01-30 16:16:04| 人氣883| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

家庭教師ED11,桜ロック

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

桜ロック

作詞/MEEKO 作曲/MEEKO 歌/CHERRYBLOSSOM


会いたくて 恋しくて 離れて
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te
好想見你 親愛的 但你已離開

あの日はもうこない
a no hi wa mo u ko na i
那天的情景已不復存在


等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ
to u shi n da i no ji bu n to o ku no ki mi ni te wo fu ro u a ge ro
和等身的自己 向遠方的你舉起手

Put your hands up. Yeah. Oh.


淡い香りが漂う季節がめぐりくる
a wa i ka o ri ga ta da yo u ki se tsu ga me gu ri ku ru
淡淡的香氣從漂移的季節傳來

心弾ませていた頃が今蘇るよ
ko ko ro ha zu ma se te i ta go ro ga i ma yo mi ga e ru yo
心的起伏也跟著復甦

初めて恋をしたんだ 何もかも輝いていた
ha ji me te ko i wo shi ta n da na ni mo ka mo ka ga ya i te i ta
想起初戀的時候 我們都曾大放光芒

少しの時間でさえも 一緒に時を刻んでいた
su ko shi no ji ka n de sa e mo i ssho ni to ki wo ki za n de i ta
連些微的時間 都刻上共同的記憶


桜咲いた木の下で君の声を
sa ku ra sa i ta ki no shi ta de ki mi no ko e wo
在盛開的櫻花樹下你的聲音

春風が邪魔して聞こえない
ha ru ka ze ga ja ma shi te ki ko e na i
聽不見春風打擾般的吹拂

さよならじゃないと願った
sa yo na ra ja na i to ne ga tta
你說了再見


会いたくて 恋しくて 離れて
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te
好想見你 親愛的 但你已離開

あの日の笑顔が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi tte
那天的笑容已散落

いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka tta ki mi wa mo u i na i
發誓永遠在一起的你 也已不在了

叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
ka na u na ra sa ku ra ga ma i o ri ru ra i ne n no i ma mo
如果可以 在明年櫻花盛開的時候

肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
ka ta na ra be sha shi n de mo to ri ta i na a no hi wa mo u ko na i
想和你肩並肩的拍照 可惜那日已經不在


会いたい 見えない 手のひら
a i ta i mi e na i te no hi ra
好想見你 卻見不到你 那種心情

ほら?花びら 空に光る星が
ho ra? ha na bi ra so ra ni hi ka ru ho shi ga
花瓣就像天空中閃爍的繁星一樣

傷口をつつくんだ
ki zu gu chi wo tsu tsu ku n da
反而更加戳痛我的傷口

もう恋なんてしないよ
mo u ko i na n te shi na i yo
已經不會再戀愛了之類的話

君に一番言いたかった
ki mi ni i chi ba n i i ta ka tta
一想到你就又說不出口


雨が降って 二人で入った傘も
a me ga fu tte fu ta ri de ha i tta ka sa mo
下雨時 兩人共撐的雨傘

待ち合わせしたあの駅も
ma chi a wa se shi ta a no e ki mo
還有那一起等車的站牌

もう一人じゃ行きたくないよ
mo u hi to ri ja i ki ta ku na i yo
不願意只剩我一人做這些事


「好きだった」過去形な手紙は今更いらない
「su ki da tta」 ka ko ke i na te ga mi wa i ma sa ra i ra na i
「好喜歡你。」這種過去的承諾已不需要

別れ際優しくするなら 側にいてほしい
wa ka re ki wa ya sa shi ku su ru na ra so ba ni i te ho shi i
如果可以 希望在分開後還能靠在你的肩膀

来るはずのない場所であの日を待ってる
ku ru ha zu no na i ba sho de a no hi wo ma tte ru
在我們最熟悉的地方等待那天的到來

一人ぼっちの僕を
hi to ri bo cchi no bo ku wo
孤身一人的我

思い出のあの曲を小さい声で歌う
o mo i de no a no kyo ku wo chi i sa i ko e de u ta u
小小聲的唱出了回憶的曲子

 
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
mo u ko i na n te shi na i yo na n te ta da no u so de
不再戀愛了之類的話語 全都是謊言

もう忘れられないなんて ただの冗談で
mo u wa su re ra re na i na n te ta da no jo u da n de
無法忘記之類的話語 也全是玩笑

忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ
wa su re ta ku na ku te ke kkyo ku ki mi ni ko i shi te i ta i yo
本來真的想就此忘記的 心裡卻又還掛記著你

 
会いたくて 恋しくて 離れて
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te
好想見你 親愛的 但你已離開

あの日の笑顔が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi tte
那天的笑容已散落

いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka tta ki mi wa mo u i na i
發誓永遠在一起的你 也已不在了


ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
ra ji o ka ra a no kyo ku fu ta ri de i ta he ya de
收音機的聲音從房間傳出

自然と涙が溢れ出る
shi ze n to na mi da ga a fu re de ru
眼淚不自覺的溢出

別れ際の笑顔が一番愛しく見えた
wa ka re ki wa no e ga o ga i chi ba n i to shi ku mi e ta
分別時的笑容看起來最可愛了

 
咲かせよう 桜が舞い降りて
sa ka se yo u sa ku ra ga ma i o ri te
櫻花盛開 又飄落了

弱い自分から抜け出せる
yo wa i ji bu n ka ra nu ke da se ru
已經能夠跳脫懦弱的自己

涙の音奏でる旋律を歌う
na mi da no o to ka na de ru se n ri tsu wo u ta u
哽咽的唱著那首旋律


ラジオから春の歌 もうそんな季節ね
ra ji o ka ra ha ru no u ta mo u so n na ki se tsu ne
收音機放了春天的歌 原來又到了一樣的季節

さよならをぐっと飲み込んだ
sa yo na ra wo gu tto no mi ko n da
再見這句話我現在也能說出口了

思い出の1ページ 色鮮やかに残る
o mo i de no i chi peーji i ro a za ya ka ni no ko ru
就讓回憶的那頁 色彩鮮明的保留下來吧

台長: kumiko*
人氣(883) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 家庭教師Reborn,ED |
此分類下一篇:家庭教師ED12,Smile for...
此分類上一篇:家庭教師ED10,すべり台

日本藤素
很讚的分享~~!
2020-02-25 01:00:57
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文