24h購物| | PChome| 登入
2008-06-05 12:46:01| 人氣2,749| 回應7 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

漫遊世界-東京渋谷

我不太明白,為何很多中文媒體把渋谷翻譯成「澀谷」,因為兩個字筆畫差好多,若翻譯成涉谷可能比較好理解,但不管怎樣,我還是稱其為Shibuya。

去年到日本東京一趟,穿過Shibuya無數次,特別是每次得在那改搭JR鐵路到千葉縣去,也讓我體驗到摩肩擦踵、追車如追魂的緊迫氣氛。在上下班顛峰時間,很意外那些腳踩高跟鞋上班女郎狂奔起來,竟比身穿休閒鞋的我還快,且轉彎、上下樓梯、刷票動作一氣呵成,毫不拖泥帶水,真是讓人佩服到五體投地。

上了車廂或者說「被塞入車廂」後,那種擠沙丁魚的掙扎與痛苦,真的是畢生難忘,很難想像這些上班、上課族可每天概括承受,僅在那待十幾天的我,每每跨進車站,都有莫名的失落感,說難聽點每搭一次車都有被「蹂躪」後的空虛…。驚人的是,這些電車族在擁擠的窄小空間裡,竟然還能用手機打簡訊、電玩和看新聞,真是無所不能。

話題回到Shibuya,基本上這是東京都主要電車轉運站,舉凡京王井之頭線、地鐵銀座線、半藏門線、JR山手線、埼京線、東急東橫線、田園都市線等,都在此地交會轉乘,其繁華熱鬧程度,可與銀座、池袋、淺草、新宿並列頭排。

Shibuya非常多元化,走年輕路線的這裡每條街、每家店都有特色,也是哈日族的朝聖地之一,整個區域特別是中心的十字路口,被稱為全世界最擁擠的路口,每個路人的穿著打扮,充份展現現代日本的都會風。

去年底我造訪時適逢颱風過境,雖然還沒登陸,但外圍環流造成豪雨、強風不斷,原本計劃在Shibuya店家閒逛的計劃中斷,只得在那著名路口旁的Star Bucks咖啡館二樓看著人群穿梭。或許是下雨天,裡面是完全客滿,結果我在樓梯間找到個站位,正有一對美國夫婦在聊天。

人在日本聽到英文我竟有親切感,上前攀談得知老公是駐守橫濱港的美軍軍官,家鄉是在邁阿密。席間我便一邊聊天、一邊欣賞雨中的Shibuya景致,相當地有意思。只要綠燈時,四面八方的磨菇(雨傘)便湧入十字路口,幾輛較慢的車子竟被完全包圍,那場景十分壯觀,且花花綠綠的磨菇五彩繽紛,讓灰濛濛的東京街頭生意昂然,這種景色可非平常時可遇到,還真得遇到大雨時才能親眼目睹。

在Shibuya的一杯咖啡給了溫暖,也給了我機會認識這個都會,實在是很有意思的國家和都市,希望以後還回來拜訪。
只要綠燈時,四面八方的磨菇(雨傘)便湧入十字路口,幾輛較慢的車子竟被完全包圍,那場景十分壯觀,且花花綠綠的磨菇五彩繽紛,讓灰濛濛的東京街頭生意昂然。
每個路人的穿著打扮,充份展現現代日本的都會風。
在Shibuya路口的撐傘帥哥。

台長: 賣花陳
人氣(2,749) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: 行遍天下 |
此分類下一篇:漫遊世界-Tijuana,Mexico 一.
此分類上一篇:Paris

位子
音譯字,比較困難制訂為&quot正確用詞&quot...

你的傘勒?
2008-06-05 15:08:08
版主回應
我拿的就是普通黑雨傘,一點品味都說不上。
2008-06-06 05:24:25
nyjunko ~ 紐約尋子
巧? 原來你說的巧,是你也有一篇涉谷啊!真的太巧了吧!哈 ~

還是因為你看到我的涉谷,讓你也聯想到寫涉谷呢? 不然實在太不可思議了!我想想,好像有高空彈跳,Kitty飛機還有這篇...哈!應該不會是失散的雙包胎吧! :-)

btw, 我很愛你雨傘的那一張喔,有拍過類似的但可沒你的那麼美......
2008-06-05 17:51:39
版主回應
這篇我是看了妳寫的之後,才從自己的照片庫裡搜尋題材,有時候要看過一些東西,才會有靈感,所以這次不是巧合。不過,之前的彈跳、飛機可真是巧合,並沒先拜讀大作。
2008-06-06 05:25:37
nyjunko ~ 紐約尋子
我同意你的想法喔! 看到別人寫的東西,會有一些靈感,也會有一些話想說. 呵 ~
2008-06-06 09:32:23
版主回應
證明我是你的忠實讀者之一。
2008-06-06 10:02:42
~草莓熊~
照片拍的不錯耶...很有fu~~~^^
人也太多了...多到包圍一輛車了~~

祝福你...一切開心!!
2008-06-06 10:19:31
版主回應
fu~~~^^???是啥意思?
謝謝誇獎
2008-06-06 11:52:36
MadamYang
這個交叉點人多到真的常常被拿來當題材
MTV裏電影裡連續劇裏
不知看過幾百遍
但我是秉持只可遠觀而不可褻玩焉
不知從何時再也不想去人特多的地方…
我一定老了…

我也有一篇滿滿Kitty機內的照片說
2008-06-06 13:40:41
版主回應
哈哈!世界有名的路口名副其實,我坐在附近咖啡館觀看,每一分每一秒都有不同的故事發生,相當地有意思。
2008-06-07 05:53:50
Lisa
我也到過日本很多次
每次在日本都有一個感想
其實仔細看 日本人長的真的很好看的沒幾個
但是 走在路上 各各是辣妹 各各是型男
他們不管長的如何 都會把自己打扮一番
因此走在日本街頭 特別是東京裡頭幾個大城市
簡直像是在看一本本移動式服裝目錄
到日本不用逛什麼 光是在路上觀察一番 就相當值回票價了!
PS:我們台灣女生 靠的是&quot天生麗質&quot啦.....
倒是現在會打扮的也越來越多了
2008-06-08 12:10:12
版主回應
打扮真的很重要,我在加州上班,多半時穿著比較輕鬆隨便,有天我突然外面套個西裝外套,同事就以調侃的口語說:「原來你長得也很體面....」
2008-06-08 12:16:58
位子
fu...
感覺上我們都老了...

那是火星文...應該是『感覺』一詞...

不知改作文的國文老師若看到會不會昏倒...
2008-06-09 14:50:08
版主回應
沒辦法
一代傳一代
我年輕時講的語言
老一輩的聽到也是搖搖頭
人還是要服老的
2008-06-10 12:54:48
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文