24h購物| | PChome| 登入
2002-05-26 14:29:44| 人氣619| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

淺評<同性>:誠懇的靈慾告白

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

淺評<同性>:誠懇的靈慾告白

作者:葵
我吞蝕未成形的肉身
於鮮紅的外衣下
暈旋的軌道
使我
脫離

我傳承著慾望
於精液裡浮沉
原是潔淨的軀身
在此
幻化為禁忌的開端

呵!一切是如此庸懶
神用七天創造了我們
我們用七天造就了罪惡
無防備的,捲入虛無之內
道德卻如玻璃般
脆弱
我不過輕輕地
輕輕地舉行儀式(勃起)

......碎了
關於「同性戀議題」,版工並不排斥,但這類題材,說實在的板工寫了二十年的詩,卻始終沒touch過,只因自己並不熟悉,在成長過程中,也沒有類似的遭遇和體驗。
這首詩,主題若無明顯標示出「同性戀議題」,其實會讓讀者誤以為是一般的靈慾或情色議題,因為作者給的「線索」太少,除了「道德卻如玻璃般/脆弱」
此句之外,並沒有任何明顯的意象牽涉到「同性戀議題」。
這帖<同性>令版工聯想起一部小說「少年維特的煩惱」,詩中主人翁維特,成長過程裡遭遇的種種以及迷惘情緒,有著幾分相似處。而作者以第一人稱獨白體的口吻娓娓道來,讀者如同告解室裡安靜地傾聽著的神父(father),傾聽著詩人年輕的維特的告解,或者說「靈魂的懺悔」。即使既有的倫理道德仍極端排斥「同性戀」的行為,社會也還不能普遍接受「同性戀者」,但詩人並沒有正面地抵抗既有的倫理道德,沒有積極地非難道德價值的個人意志或論說,只是消極地尋求舒解被壓抑已久的情緒。
這首詩,就詩行斷句的處理來說,板工認為有相當程度的改善空間,單獨的語詞,不宜獨立成行,因為新詩的形式是以「行」的方式來進行,每一行即使不是語意完整的句子,至少必須是文法完整的形容詞子句或者副詞子句,否則有違文法慣例,亦即一般人的閱讀習慣。版工試著按照作者原意重行排版,並將後段結尾的文法,稍作修飾:

我吞蝕未成形的肉身
於鮮紅的外衣下
暈旋的軌道
使我,脫離

我傳承著慾望
於精液裡浮沉
原是潔淨的軀身
在此,幻化為禁忌的開端

呵!一切是如此庸懶
神用七天創造了我們
我們用七天造就了罪惡
無防備的,捲入虛無之內
道德卻如玻璃般,脆弱
「而」我不過輕輕地
輕輕地舉行勃起儀式
它,就碎了

在這首詩的段落裡,作者給的線索非常有限,以致讀者經由「聯想」及「推理」等思維活動,所欲進行的解讀工作受到相當程度的阻擾,只能用「猜的」(揣測):
我吞蝕未成形的肉身
於鮮紅的外衣下
暈旋的軌道
使我,脫離
首節這些敘述,可以是指「詩人自行手淫,射精後喝下自己的精液」,也可以是指「詩人替同性口交,或同性為詩人口交,射精後喝下對方的精液」,無論哪個推論,參照末段:「在此道德卻如玻璃般,脆弱/「而」我不過輕輕地/輕輕地舉行勃起儀式/它,就碎了」,都找得到支持這兩種推理的証據。所以,類似<同性>這種語意模糊(having a fuzzy meaning)的詩文本(the text of poem),
即使訓練有素的評論者,想經由「有限的線索」(limited lead)找到確切的指涉(reference),或者還原(restore)作者原意(original intention),恐怕仍是一件「不可能的任務」(an impossible mission)。


台長: 浪子遊俠

您可能對以下文章有興趣

人氣(619) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文