24h購物| | PChome| 登入
2007-08-19 15:30:07| 人氣96| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

你會翻譯【How are you】嗎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。



江在黑板上寫了一句英文:「How are you?」


然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」





結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。





李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:

「這句話的意思是不是『怎麼……是……你?』」


註:How=怎麼 are=是 you=你




總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:「再來一句試試……『How old are you?』 」




再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:







「…………怎麼老是你?…………」

台長: ╭☆〃ㄚ櫻〃★
人氣(96) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: ╭笑話專區★ |
此分類下一篇:英文ㄅㄧㄤˋ ㄅㄧㄤˋ叫~~
此分類上一篇:能把老師氣死的回答= ="

小魚兒
我..我......我笑了!
2008-08-22 18:44:01
版主回應
佩服......
2008-08-26 10:45:01
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文