○仿 劉禹錫--陋室銘
(有些可能看不懂下面有翻譯)
笑不必ㄍㄧㄥ,有瘋才行;哀不必忍,直說便行。
We是金釵,惟We瘋馨。
方圓內十里,聲威比無人。
談笑有humor,往來無白(在這裡念ㄅㄞˊ)丁。
可以耍花痴,說笑語。有ㄎ一笑之亂耳,有噪音之罪行。
南區香腸盧,北區校園裡,金釵齊云:「何樂沒有?」
翻譯:
想笑不用ㄍㄧㄣ,要笑到瘋才可以;有哀傷不必悶在心裡,直接說出來就可以。
我們是金釵,只有我們的瘋狂可以像香氣一樣遠播。方圓十里之內,名聲沒有人比的上。
("方圓內十里,聲威比無人"是倒裝句→"方圓十里內,聲威無人比")
談跟笑都很幽默,不跟白目的人往來。可以耍花痴、說笑話。每天都自己ㄎㄧ笑擾亂耳根清靜,常會有製造噪音的罪行。常出沒在香腸家、學校裡。金釵一起說:「怎麼會沒有樂趣呢?」
文章定位: