24h購物| | PChome| 登入
2008-04-30 00:06:49| 人氣174| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

點解?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

關於對白
來自外太空的"安太投"(這是韓國名, 英文名是Untitled)是這樣翻譯的...

英: How OLD are u?
中: 怎麼老是你?

英: It’s OVER!
中: 它是超過的!

英: Are u kidding?
中: 你是凱蒂嗎?

英: No, I am serious!
中: 不, 我是喜瑞斯!

台長: 屋頂上的游擊手

您可能對以下文章有興趣

人氣(174) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: Murmur |
此分類下一篇:幼稚鬼
此分類上一篇:與阿宅的對戰實錄

儲備執行長
英: That`s funny.
中: 它是芬妮.
2008-04-30 16:26:40
版主回應
英: U got it!
中: 你得到它了!
2008-04-30 17:26:47
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文