24h購物| | PChome| 登入
2001-01-07 11:47:30| 人氣98| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我告白,你遺忘─全球性的徘句

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

向海,說起徘句,我們就不得不感嘆起來,為什麼這種短小的詩體能夠在一百年之間成為世界文學裡一種不可忽視的文學形式?且不說大詩人如龐德、威廉‧卡洛斯‧威廉、辛波絲卡等人都承認曾受日本徘句影響而寫過徘句形式的詩,如果我們在yahoo裡搜尋haiku,我們會驚奇地發現至少155個網址,其中有徘句獎座、徘句協會、兒童徘句、報紙上甚至有每日一徘句的徵選活動;在英國有文學雜誌〈still〉(http://www.into.demon.co.uk/),以高額獎金誘引各色人種投入徘句及短歌寫作;法國有HAÏKU期刊(http://www.atreide.net/rendezvous/),連結到全球徘句作家;國際學校英語課程中教授學童作詩,徘句必定是其中之一……。總而言之,徘句創作幾乎已經成為全球性的文學語言,創作者的年齡層涵蓋了幼稚園到老耄,說它是最大眾化的文學創作恐怕也不為過。

在這麼多的徘句寫作中,部分寫作者遵從其原發音節形式,但大多數人仍採自由形式,以極精簡的文句捕捉飛剎過眼的詩意,其內容不限於非有季語不可的古體,也不一定非要入於禪學之寂靜和諧不可,許多創作都是取材身邊事物,對於表現現代生活的吉光片羽,包括對衝突的沉思,甚至比人手一機的攝影都要來得廣泛、精準、而且感人。下面這兩首still 得獎作品便是一例:

Yesterday I confessed – you.
God forgave.
And you
Forgot.

告解、自白、原諒、遺忘,在你、我、上帝之間發生,昨天與今天之間,面目全非,這詩的戲劇性著實驚人。下面這首寫染坊裡著白衣的助理,色彩凸出,對比得不可思議:

An assistant
in white
dye shop.

然而,我們還是得承認,徘句的雖有助於紀錄、呈現並且有效傳達這類的片刻光景;對創作者如你而言,如果要鋪展更細微更漫長的思維與心緒,多半是較為無力的,不是嗎?因此我既驚喜於你的情慾瞬間,也期待你綿轉不已、來自全身細胞的發聲。

台長: 尚未設定
人氣(98) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文