24h購物| | PChome| 登入
2002-06-01 13:13:39| 人氣125| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

語言實戰

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

五月三十一日

下午接到士明的電話,說華山有缺人幫忙佈展,就這樣去華山工作,出發前竟然下大雨,只好下雨騎車去吧,到了華山,士明與一位加拿大人在一起,他用不是流利的中文與我們對話,而後分配工作後各自解散,我開始推走五塊展板,再收地上的保麗龍準備封箱,這時外國男子已與士明一同出去,剩下連中文都不會講的加拿大女子與我,我們的第一句對話:『Nice to meet you』(這可是第一次都用的上的),而後只有兩個人對笑的尷尬場面,她問一句:『Can you speak English?』我答道:『A little』(這是第二次對話),說完兩人便又陷入傻笑狀態,就在這時出現一位頭髮花白,年紀約四十歲的男子(是台灣人),用流利的英文與她聊天(好感動,救兵來了),就這樣多了一個翻譯,於是開始一連串的英文對話(以下我以我聽懂的方式來承現):『.......cleaning the table......and moving chairs.......here.....the push car.......』,我大致上懂她的意思,有趣的是,她把推車用push car,英文推車有專有名詞嗎?(請給我點指教),我答道:『ok』(這是第三次對話,我可是最常用OK、OK的),開始擦桌子時,我們用最原始的語言,比手劃腳加上我幾句破破的英文,首先要將桌上的電視置中,她說:『....move the TV but careful......』,我說:『ok』(我就說很常用吧),她退到後面目測置中了沒,我說:『Right? Left?』,她說:『Back』,開始動作,桌上有很多雙面膠膠痕,她拿給我一塊"海棉菜瓜布"(原來外國人也用這個啊),介紹一下海棉菜瓜布,就是那種黃頂綠底的一塊海棉(大家在台灣很常見),努力地把桌上的膠痕刮掉,就這樣比來比去地完成工作,回家時還請翻譯先生幫我告訴她我要先走,明天我會來,結果就在大雨淋在我身上地爽快回家,回到樹林吃飯後馬上趕到板橋上班(電訪工作),今天電訪很離奇地遇到很多操閩語口音的民眾(雖難不倒我,但有些人名唸閩語實在很難,例:蔣乃辛、歷耿桂芳.....等),除了閩語外還遇到一位"唱山歌"(客語)的民眾.........
今天不知鬧什麼鬼,整天都在考驗我的語言能力,回想好歹我也學英文近七年了,唉,只能看的懂,好一點的能聽懂,想說,還得加把勁才是,別指望台灣六年的英文教育.....說到語言我想到電訪教授出的題目,沒什麼詞彙概念,贅詞一大堆,有一題.......,你比較可能考慮支持誰?....."比較可能考慮"支持誰........贅詞太多了吧,如果改如下
比較支持誰
可能支持誰
考慮支持誰........不是順暢多了........
唉..."比較可能考慮"支持誰..............這是什麼用法啊........

2002.06.01 Kris

台長: Kris
人氣(125) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文