24h購物| | PChome| 登入
2004-07-19 12:10:05| 人氣390| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

愛情,不用翻譯

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[93.7.20] 愛情,不用翻譯 Lost in Translation

Everyone wants to be found.
昨天,我想逃離這座城市
今天,我盼他能在這裡出現

導  演: 【死亡日記】蘇菲亞科波拉(Sofia Coppola)
製  片: 【意外邊緣】羅斯凱茲(Ross Katz)蘇菲亞科波拉(Sofia Coppola)
執行製作: 【教父】法蘭西斯科波拉(Francis Ford Coppola)
配  樂: 【死亡日記】布萊恩萊瑟(Brian Reitzil)
剪  接: 莎拉佛雷克(Sarah Flack)
製作設計: 【蘭花賊】安蘿絲(Anne Ross、K.K.Barrett)
化  妝: 【百萬大飯店】南西史戴娜(Nancy Steiner)
音  效: 【烈愛風雲】李察貝格斯(Richard Beggs)
演  員: 【輕聲細語】史卡蕊嬌涵森(Scarlett Johansson)
【都是愛情惹的禍】比爾墨瑞(Bill Murray)
【搶救雷恩大兵】喬凡尼雷比西(Giovanni Ribisi)
【驚聲尖笑】安娜法芮絲(Anna Faris)
電影分級: 普
電影類型: 喜劇
上映日期: 2004/2/14 情人節

在看本片之前,居然多次聽到不同的朋友向鮪魚介紹本片,而且還有幾位基金經理人老外,似乎也被本片相當程度的吸引。也許老外對於 ”老牛--嫩草” 加上中年危機類的題材有所偏好吧 (American Beauty..?) 基本上,整部電影宛如一幅精緻淡雅的水彩畫,加上也很棒的配樂,鮪魚相信看一部這樣的電影是令人愉快的。鮪魚本身相當喜愛這部片子,並推薦為本年度佳片之一! 男主角 Bill Murray 女主角 Scarlett Johansson 都很棒呢。Bill Murray 飾演事業有成但已步入中年的男子,而 Scarlett Johansson 則是位剛嫁人、優渥清閒的美麗少婦,ㄧ網友形容 ”兩個人都在迷失,雖然兩個人迷失的方向、位置不一樣,但都不知道答案、都還在尋找。”

片子以節奏適中、令人舒適的步調前進, 藉由日本美不勝收的取景讓觀眾舒暢的呼吸, 然而張力卻藉由演員的演技功力得以連貫支撐, 形成一部令人喜愛的小品. 整體氣氛的拿捏精準, 起伏不大情節卻更能表現異鄉那一種內心的寂寞、失落感。其實東京的色彩本身是灰暗的,而談論人生的失落這種題材其實本身也是較誨澀的. 本片卻能藉由精美細緻的取景-如京都的楓葉與寺廟、面對山景(富士山?)翠綠的高爾夫球場揮杆、東京灰色的下雨午後女主角撐著透明的傘、當然還有年輕貌美的女主角本身、男主角的詼諧..這些素材來平衡整體,然後更讓男女主角介於友情與愛情之間不明關係的發展引發觀眾的關心;鮪魚個人覺得導演卻刻意地讓性的議題排除在外,與時下的 Affair 類型的電影強烈對比形成一種力量,反讓電影結束後有更多的感觸。

正如電影的標語所說: Everyone wants to be found. 電影對於生命的失落與徬惶並沒有給予明顯的答案,但珍惜、感受生活中許多美麗片段,不就是豐富生命最簡單的答案嗎。


附錄ㄧ: 某網友的評論

”Lost In Translation” describes the lives of a lost man and a lost woman, serene but enough for the viewer to savor.
...Unlike recent commercial films, this film offers no nudity, no sex scenes; only gentle kisses and high tides when the two characters meet. And the ending actually speaks without speaking..

附錄二: 節錄自 http://movie.starblvd.net

故事大綱
鮑伯(比爾墨瑞飾演):

好萊塢著名的電影明星,因為拍攝廣告的需要來到東京。工作的溝通不良讓他欲振乏力,而地球另一端的家人也和他漸行漸遠。待在這個語言不通的城市,讓他更加深體認自己的中年危機,他夜夜失眠。

夏綠蒂(史卡蕊嬌涵森飾演):

婚姻生活的新兵,剛從學校畢業的她跟著工作狂攝影師先生來到日本,置身在陌生又充滿衝擊的環境,她不僅迷失在東京街頭,面對未來更是毫無把握。

東京,一個異鄉人容易迷途的城市。

鮑伯和夏綠蒂在凱悅飯店的酒吧相遇,相同的寂寞和語言將兩人拉得好近。如果愛情不用翻譯,兩個迷失的人將在彼此的眼中找到失落許久的自己……

一個交心的週末,一段看似短暫,卻永遠烙印心底不曾遺忘的極致感情!

關於演員

~無懈可擊,比爾莫瑞從影以來最具代表性的演出 ~ Newsweek
比爾莫瑞 Bill Murray(飾鮑伯)

憑藉獨樹一格的喜感和精準的搞笑演技,,從1979年至今演出近40部電影,比爾莫瑞以「冷面笑匠」的諧星印象,縱橫賣座電影與半嚴肅半搞笑電影之間,其中有多部創下票房佳績,深受觀眾喜愛,但也因為片型始終和得獎無緣,直到98年以【都是愛情惹的禍】Rushmore獲得紐約影評人協會、國家電影協會、洛杉磯影評人協會和獨立精神獎最佳男配角獎,並且再度入圍金球獎。

出生芝加哥,比爾莫瑞跟隨兄長進入演藝圈,早期在當地的廣播節目中表演,後來加入電視節目「週末夜現場」,為他奪下了第一座艾美獎,名氣逐漸響亮;1979年第一部電影【Meatballs】他將節目中嘲諷、名嘴本事極致發揮,不動聲色卻拍案叫絕,接著【Caddy Shack】、【stripes】更確定他一線演員的地位,尤其82年的搶錢電影【魔鬼剋星】Ghostbusters,讓他擠身票房巨星之列。

之後幾年,比爾莫瑞事業走的並不順利,幾部作品都沒有獲得肯定,他開始自我放逐,而【回到過去】、【魔鬼剋星續集】的票房也不如預期理想,直到93年,演出令人讚嘆的喜劇,由【魔鬼剋星】導演哈洛雷米執導的【今天暫時停止】Groundhog Day,讓他重返票房排行,再上演藝生涯高峰;其他作品也多保有他的幽默風格,並為電影加分,98年由韋斯安德遜執導的【都是愛情惹的禍】終於贏得影評人的大獎青睞。

導演蘇菲亞一直希望可以和比爾莫瑞合作,為了邀請他演出本片,她說自己花了大半年騷擾他,還透過友人聯繫、早早將劇本送上,等到他看完劇本,說願意接之後這部電影才確定開拍;拍攝時,導演也完全信任比爾莫瑞,加入許多演員的即興演出,演活一位與日本格格不入,面臨危機又脆弱的中年男子,如紐約時報報導「這樣的合作是導演對演員天賦的欣賞和運用,做了最完美的示範」,而且「毫不費力但效果十足的演出,將足以為他贏得遲來的奧斯卡獎。」

只靠一個表情就能抓住觀眾的情緒~波士頓都會報
史卡蕊嬌涵森Scarlett Johansson (飾夏綠蒂)

童星出身,甫自威尼斯影展「逆流而上」單元以【愛情,不用翻譯】獲得最佳女主角的史卡蕊嬌涵森,不滿20歲卻早已在影壇有豐富演出經驗和得獎紀錄,純真的臉孔、嫻熟的演技加上戲路多樣,被好萊塢視為前途光明的新生代演員。

史卡蕊嬌涵森1984年11月生於紐約,從小就顯露演戲的天份,八歲時被送進戲劇學校,在外百老匯開始她舞台劇處女作,並與伊森霍克同台演出。

1994年演出她第一部電影【浪子保鑣】North,96年(12歲)更以獨立製片【Manny & Lo】入圍獨立精神獎最佳女主角;98年因為勞勃瑞福的慧眼賞識,在【輕聲細語】The Horse Whisper中飾演戲份吃重的叛逆少女一角,該片宣傳更冠以「特別介紹新人」的頭銜鄭重推薦,本片再度為她贏得多項新人獎提名,而這已是她的第六部電影。

2000年,在【鬼世界】Ghost World飾演的怪怪少女,為她贏得多倫多影展最佳女配角獎、波士頓影評人協會最佳女配角獎。2001年參與柯恩兄弟的【The Man Who Wasn’t There】演出,同年的【美國天堂】The American Rhapsody獲得當年Young Star Awards最佳女主角。

2003年,她參與【愛情,不用翻譯】Lost In Translation的演出,是導演蘇菲亞選角時的第一人選,再度成為媒體焦點。在片中她飾演一位跟隨先生到東京出差的少婦,因為先生工作忙碌而受到冷落,她獨自在飯店、在東京街頭閒晃,不僅迷失在擁擠的東京,對未來也充滿疑惑;還好遇見了鮑伯,一位體貼和又有幽默感的大明星,陪她度過難忘的週末,和人生方向的指引…。

年輕、傲人的亮麗成績,她已是眾多導演期待合作的演員,而【愛情,不用翻譯】片中的優異表現,以及陸續參與【Girl with a Pearl Earring】【The Perfect Score】等電影演出,更顯現史卡蕊嬌涵森超齡的演技實力,問鼎奧斯卡相信指日可待。

關於導演

~票房黑馬!全美最具潛力的新生代女導演~ 紐約時報
蘇菲亞科波拉Sofia Coppola

三十年前,有一天大導演科波拉和他的太太兩人因為某事在車上爭論起來,突然聽見後座的三歲女兒蘇菲雅大喊「cut」,從那刻起,科波拉十分確認他的獨生女絕對會是個導演,因為小小年紀的她,已經熟悉導演掌控與調度的權力。而多年後,蘇菲亞科波拉真的當了導演,被喻為全美最具潛力的新生代女導演!

科波拉的女兒」所有人勢必如此介紹本片導演,沒錯她的確是,這個姓氏是進入影壇的捷徑,卻也帶來意外的負擔。她的導演之路有如電影格外精彩。

1971年春天,蘇菲亞科波拉在曼哈頓出生,而父親的事業正要進入高峰,隔年【教父】The Godfather開拍,一歲的蘇菲亞在電影插花演出受洗的男嬰,接著又在【教父續集】不掛名小露臉,猶如幸運之星,在70年代締造「科波拉年代」,科波拉成為美國影壇極具影響力的導演。

電影片場就像蘇菲亞童年的遊戲間,她也開始正式參與的電影演出,【小教父】The Outersiders、【鬥魚】Rumble Fish、【佩姬蘇要出嫁】…,後來更在【大都會傳奇】New York Stories和老爸一同編劇,受到媒體關注;然而影評的冷酷抨擊,對小女生而言未免太過沉重,當時高中畢業的她,開始轉向電影服裝設計,展現對流行的敏銳度。

有人開玩笑說:「對於一個童年片段盡是電影【現代啟示錄】場景的小孩來說,也難怪她的第一部電影會拍五個女孩自殺的故事。」

1990年,蘇菲亞接演【教父第三集】中原本將由維諾娜瑞德飾演的角色,流年不利地她被影評批的無比慘烈,她再度灰心從幕前”隱退”,回到學校唸書。

擔任兩部電影的服裝設計之後,蘇菲亞進入加州藝術學院就讀,開始在電視短片中展現攝影和設計的長才,同時幫兄長的製作公司完成不少音樂錄影帶作品。

1999年,她的第一部電影長片,改編自普立茲得獎小說的【死亡日記】Virgin Suicides,於坎城影展「導演雙週」單元首映時驚艷全場,媒體給予極高評價,對於影片中精緻準確的掌握更是狂讚不已,一改對多前對她的無情打擊,這部片也為她贏得MTV最佳新銳導演獎,以及『好萊塢新勢力』最佳導演獎。

2003年,【愛情,不用翻譯】Lost In Translation讓蘇菲亞的導演之路走入另一個境地。不僅在國際影展大放異彩,更一路在票房創下佳績,以有限的戲院廳數蟬連全美票房五週top 10,有影評人已將本片列入全美年度十大。

科波拉家族出了一群導演,她的老公派克瓊斯也是導演,他執導的【變腦】【蘭花賊】獲得極高評價,而蘇菲雅也以【愛情,不用翻譯】證明她的天賦,藉著這部創新精彩的作品走出自己獨特風格,開啟科波拉電影另一個視野。


影評推薦

票房捷報連連!影評讚譽不斷
“難以忘懷” “比爾墨瑞從影以來最具代表性的演出” ……………………………………………………Newsweek

“四顆星滿分”
“在嘲諷與笑料之外,瀰漫著既甜蜜又感傷的氛圍”
“一部極度聰明且發人深省的作品”
“比爾墨瑞演活了這個角色,一個對生命倍感掙扎的中年男子,但拒絕向人生的瓶頸妥協”
“我愛這部電影”
……………………………………………………芝加哥太陽報Roger Ebert

“導演對演員天賦的欣賞與運用,在此作了最純粹的示範”
“比爾墨瑞毫不費力但效果十足的演出,足以為他贏得遲來的奧斯卡獎”
……………………………………………………紐約時報Elvis Mitchell

“本季最具原創性的電影,蘇菲亞柯波拉是美國最有前途的新生代女導演”
……………………………………………………紐約時報雜誌Lynn Hirschberg

“這是部抒情、感人、而且不墨守成規的電影”
“蘇菲亞激盪出異鄉戀曲的情感衝擊,更彰顯了電影的魔力”
……………………………………………………村聲雜誌Village Voice

“我愛上這部電影了!我甚至不希望它結束…”
“比爾墨瑞的喜感與演技到達了巔峰,而新秀史嘉蕾旗鼓相當的表現更令人驚豔”
“導演蘇菲亞柯波拉獻給觀眾一部成熟且高明的傑作,我等不及要看她的下一步”
……………………………………………………名影評人Leonard Maltin

“一部憾動你內心深處的電影”
……………………………………………………早安美國Joel Siegel

“層次豐富、機智詼諧、不時令你捧腹大笑”
……………………………………………………Entertainment Weekly

“聰明且新穎的絕妙喜劇,包涵著一個令人驚喜的感性主題”
……………………………………………………Elle雜誌

“耀眼奪目”
“毫無瑕疵的瑰寶”
……………………………………………………Interview Magazine

“每隔一段時間,影壇會出現一部自成一格但無與倫比的完美作品,《Lost in Translation》正是其中之一,有趣、感人、且意味深長”
……………………………………………………時人雜誌People Magazine

“四顆星滿分”
“這是今年最讓我感動的電影之一”
………………………………………………………首映雜誌Premiere Magazine

“從此刻開始,蘇菲亞柯波拉將是影壇最炙手可熱的導演新秀”
“史卡蕊嬌涵森蛻變成一個魅力四射且氣質出眾的成熟演員”
“蘇菲亞柯波拉在這個巧妙又創新的劇本中,找到了屬於自己的聲音”
………………………………………………………滾石雜誌Rolling Stone

“你今年不會找到比本片更深刻、更有趣、更能展現演員功力的電影了”
………………………………………………………時代雜誌Time Magazine

“四顆星滿分”
“這是部精彩的小品佳作”
“本片的高潮段落同時令人感到欣喜與心酸,震撼力十足”
………………………………………………洛杉磯日報Los Angeles Daily News

“四顆星滿分”
“這部浪漫精緻的佳作將終結好萊塢無腦商業大片的熱潮”
………………………………………………………紐約郵報NY Post

“比爾墨瑞生涯中最精彩的表演”
“史卡蕊不但能只靠一個表情就緊抓住觀眾的注意,她甚至不用開口就能讓故事往前進展”
……………………………………………………波士頓都會報The Boston Metro

“蘇菲亞柯波拉證明她是現今影壇最傑出的新生代導演之一”
………………………………………………………芝加哥論壇報Chicago Tribute

“飄忽如夢般的情境,美得令人屏息”
……………………………………………………西雅圖時報Seattle Times

“令人笑中帶淚的電影”
……………………………………………………Hollywood Reporter

“《愛情,不用翻譯》不只在觀影過程憾動你的情緒,更讓你走出戲院後仍久久不能自己”
………………………………………………………Bradley Steinbacher, Stranger

台長: 鮪魚
人氣(390) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影欣賞 |
此分類下一篇:Air on G
此分類上一篇:十面埋伏

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文