24h購物| | PChome| 登入
2006-05-02 00:05:22| 人氣63| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

伊莎

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Casablanca, 中文片名是"北非諜影", 理由是 Casablanca 是北非的一個城市, 好像有部遊輪是以這裡為起點, 諜影則是片中有幾個間諜角色, 我猜; 但本質上其實它是部愛情電影,而所有的場景也都不是在北非拍的, 雖然後來也真的有人, 模仿電影中的情景, 在 casablanca 這城市, 蓋了一座一模一樣的酒館, Rick’s caf’e, 不過, 影片的主題曲, As time goes by, 比起中英文名字, 倒是較準確的描寫了電影的內容, 無論曲名與歌詞內容

女主角裡頭的名字叫 Ilsa, 以後如果我有女兒, 某一天她問我取英文名字的話, 我會建議她用這個名字,這是我當時在看完這部片子後的第一個感想; 現實生活不盡然完美或可掌握, 但真誠的對待在乎的人總顯的美麗, 這是第二個感想.

As time goes by, 中文有人翻成時光流逝, 現在的書總告訴我們要看未來, 但總還是少數人拒絕著未來, 那該怎辦? 時光會流逝, 愛過卻是永恆...在聽歌的時後....
______________________________________________________________________
You must remember this, a kiss is still a kiss, A sigh is just a sigh,
The fundamental things apply, As time goes by.
And when two lovers woo, they still say " I love you"
On that you can rely,
No matter what the future brings, As time goes by

Moonlight and love songs never out of date,
Hearts full of passion, jealous and hate,
Woman needs man and man must have his mate,
That no one can deny.
It’s still the same old story, a fight for love and glory,
A case of do or die ! the world will always wellcome lovers,
As time goes by

台長: 鯨子
人氣(63) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文