24h購物| | PChome| 登入
2007-03-16 23:47:37| 人氣149| 回應35 | 上一篇 | 下一篇

0316 手を切る/神水(?)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



今天是十點的課

早上起來邊吃早餐邊歡樂的看NANA48

第一幕就被閃

是REIRA+TAKUMI....


但我是支持REIRA+阿真的....




關於蓮跟娜娜的結婚事宜

蓮對娜娜說:「してくれる。」 →你願意?

聽到這個就想到手塚的やるじゃないかXD



今天的課很多 有八堂

初日課老師整個大聊翻

兩節課才上不到三頁= =|||


印象最深的是他今天教到”手を切る”
這句的意思是絕交(其實講親切一點就是小時候常聽到的切八段之類的東西)

結果幻靈太太就不停的引用土方的「切っていいですか。」(笑滾走)
每次聽到這句就忍不住要接上總悟的「だめですよ、土方さん」
所以搞半天是土沖要絕交(大誤)



日練一樣是很無聊

耳機之類的東西總是會出狀況...

要我跟讀當然OK 但不要跟讀完才叫我重述呀


請不要欺負記性差的人 謝謝Orz



國文課一樣是筆談內容大增加的課

每次只要到國文課 筆談紀錄就會爆增

不停的翻頁XD



總算熬到最後兩堂

日會居然改在語言教室上


第一個想到的當然就是ヤンさん跟99.99%不會考單字

單字是背了 但不確定有沒有真的很熟很熟

所以能拖一下總是好的(喂)



阿對對 我要說一下神水的事


就是要去上日會課之前

我拿瓶子去裝水

然後在飲水機旁邊看到一個上面貼了 ”大悲咒”的小保特瓶


整個就是 無言




為什麼會有這種瓶子出現在那邊


是說加了大悲咒→神水嗎?


我沒有不敬的意思 只是覺得 很妙而已


但再下一節下課去裝水 就不見了= =|||




星期五的課程結束

也就表示要放假了

真是歡樂100點


這幾天我要來好好學習做菜+研究新食譜

突然很想吃滷香菇+海帶

明天就來弄吧^^/



(喔對 還有月珠姐的作業<掩面>)

台長: T.Aˊ K.Oˇ
人氣(149) | 回應(35)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

整篇重點在「切っていいですか。」XDD
說真的,到目前為止所知道的,中井所配的角色都很喜歡砍人,土方、索隆、伊達;我猜他對「きる」應該熟到不行,砍人的用語應該也熟到一個極限〈てしまう〉XD

手塚東宮〈撲←看到重點句就要撲一下XD〉>///<

神水→新世界的神→月哥哥→月哥哥的水〈驚〉?XD

放假了,腐爛吧〈歡呼〉
記得要帶魚來看我XD
2007-03-17 01:33:12
版主回應
(笑)XDDD

嗯 這到底是為什麼呢= =?
對 我也覺得
搞不好有特地去研究過之類的...

去吧~

囧囧囧 那是大悲咒呀太太
你可以想像月唸大悲咒的情況嗎(掩面)

(歡呼+1)
家裡沒有魚了...
罐頭可以嗎/囧\
2007-03-17 09:13:08
我真的好愛這句話啊XDD

不曉得,而且到目前為止我所知道的,他配的角色,攻擊性都很強 囧>
噗,搞不好XD

〈歡樂窩〉XD

咭咭咭......可以代替一切,這樣好棒XDD

XD
沒關係,我只要有魚吃就好= =V
2007-03-17 23:57:15
版主回應
是說你學起來也好像呀XDDD

嗯嗯 我了我了
就是說

(閃亮亮<?>)

棒個鬼= =9

喔喔 明天要去買菜
有買到其他的再說XDD
會買吻仔魚的機率高達99.999%
2007-03-18 01:25:22
因為愛XDDD〈眾毆〉

所以他是攻〈?〉XD
總之,中井我好愛你那痞到不行的聲音XDDD

= =V

好棒啊,月哥哥〈撲←又撲〉>////<

吻仔魚也OK啊,炒吻仔魚很好吃XD
2007-03-18 01:59:09
版主回應
(毆+1)

啥?
噗哈哈 原來你喜歡的點是這個= =?

....。

(不予理會)

嗯 結論是真的買了
本來想買鮭魚
但早上九點魚都還沒送到XD

(PS被洗掉的那篇是dreaming on the radio)
2007-03-18 12:27:31
喂= =+

攻擊性很強,簡稱攻XD〈唬〉
痞好啊,我愛痞子XDD

咭咭咭......XD

好晚,我家這邊的菜市場都是七早八早去魚市場批魚,所以九點一定會有魚= =&quot

〈收到= =\〉
2007-03-18 16:48:13
版主回應
^^?

最好是...= =|||
......。

/囧\

對呀 我也不知道為什麼今天這麼晚...
2007-03-18 17:05:43
= =+

不過,他配的都是攻,這樣說其實也沒錯XD
= =V

XDD

魚魚魚〈以下無限〉= =
2007-03-18 17:26:53
版主回應
(雙關XD)
...

(怨念好深<大驚>)
2007-03-18 18:26:29
沒錯,就是這樣XD

貓對魚的怨念是天性啊XD
2007-03-18 19:00:27
版主回應
XD

不二:速く来いよ...。ねこちゃん~
2007-03-18 19:38:15
XDD

喵,我不要= =&quot〈縮〉
2007-03-18 21:07:25
版主回應
不二你嚇到牠了ㄒ3ㄒ/

過來這邊吧~(招手)
2007-03-18 21:19:49
他一直都嚇到我〒△〒

喵喵──XD〈撲〉
2007-03-18 21:47:08
版主回應
ほら、猫ちゃん来いよ。

もっと優しいよ、不二さん。
2007-03-19 00:08:34
喵嗚──〈窩〉XD
〈說得太好了!XDD〉
2007-03-19 00:57:56
版主回應
(轉向不二)
這樣懂了嗎?
2007-03-19 01:00:47
喂,結果搞半天是要把我出賣給不二= =+
2007-03-19 01:13:51
版主回應
沒有呀 我只是在教他もっと優しいになる方罷了

(ps on the radio又被洗了<汗>)
2007-03-19 10:15:48
啊,是嘛,那我先走一步,你們慢聊──不二你晚上不回家也沒關係XD

〈噗,沒關係,我知道了XD〉
2007-03-19 22:56:52
版主回應
喂~(一手抓回)
你不在我怎麼教他?
2007-03-19 23:49:27
啊?我不在應該也可以教吧?妳可以拿龍馬當實驗品啊XD
2007-03-19 23:53:40
版主回應
不行啦!
不二就是要學怎麼把你帶回家呀XD
2007-03-20 10:29:38
那不用學了,不二這種事你還是不要知道比較好〈正色拍〉
2007-03-20 19:04:01
版主回應
不二:でも、知りたいなあ~
2007-03-20 21:00:08
就算知道,我也不會答應當裕太的姊姊〈?〉= =+
2007-03-20 21:12:03
版主回應
(看到這 我真的大笑XDD)

那個太酷了! 我說那段對話
2007-03-20 21:42:28
〈噗,我知道妳懂的XDD〉

是說我覺得那對話好像變相求婚= =&quot
2007-03-20 21:52:34
版主回應
本來就是呀

一開始就表明女主角是他的女朋友了= =/
2007-03-20 22:57:24
應該說,不二那傢伙從一開始就沒打算否認吧= =&quot
但是,沒說女朋友就一定要「當裕太的姊姊」啊 囧
2007-03-20 23:15:25
版主回應
是阿是阿 你懂的

嗯 未來就是了
你懂不二是不會放你走的...
2007-03-21 00:29:46
我懂的,因為我是受害者Orz

不二周助你趕快放手吧,我沒有那麼好玩〈?〉啊〒△〒
2007-03-21 00:56:40
版主回應
受害者?怎麼會呢(拍)

不二:我覺得好玩就好啦XD
2007-03-21 14:03:01
本來就是這樣= =+

這不是你覺得好玩就可以決定的事=皿=+
2007-03-21 14:15:56
版主回應
(無奈攤手)←不負責任行為

不二:就是這樣的呀(笑)
2007-03-21 22:14:27
妳和不二都一個樣= =+

欺負貓,貓要生氣了=皿=〈亮爪子〉
2007-03-22 00:02:20
版主回應
沒這回事,那是你吧= =

你忘了不二是專門剋貓的?

(PS被洗掉的是學園祭的王子樣那篇)
2007-03-22 13:51:57
誰跟那傢伙一個樣,沒被他纏上就算不錯了= =&quot

卓九勒大人〈?〉請您一定要救救在下啊XD〈毆〉

〈收到= =\〉
2007-03-22 14:07:07
版主回應
噗噗 你不是開始免疫了嗎?

干他什麼事呀\囧囧囧/
2007-03-22 22:51:15
沒人說開始免疫了就要被他纏啊= =+

因為我要一輩子追隨卓九勒大人〈上次不是才說要追隨伊達大人嗎?〉XDD
2007-03-23 00:56:22
版主回應
既然免疫了就沒差啦(攤手)

疑疑 不是月嗎?
2007-03-23 15:54:17
沒興趣被他纏〈?〉XD

喔,那大概是上上次的XD〈毆〉
2007-03-23 22:20:55
版主回應
むりですよね
あなたは分かるでしょう?

(喂= =|||)
2007-03-23 22:38:43
不管不管〈滿地打滾[?]〉〒△〒

いつもことじゃないか?XD
2007-03-24 00:11:46
版主回應
滾也沒用的呀(茶)

噗XD 你這樣月會傷心呦= =/
2007-03-24 00:44:28
土方──〈傷心窩←?〉XD

但是我是一直都愛著他的!XDD〈心〉
2007-03-24 01:59:04
版主回應
不二:わるいなあ、ごめわくをしてくれました。それじゃ(帶走)
ps:敬語出現了!!!

\囧囧囧/
2007-03-24 09:15:06
喂,土方是我家的,何來めわく之有?= =+
還有不二周助你不要一天到晚綁架人,伊達大人快救我〒△〒
〈噗XD 是說我看日文會念一下,結果念「わるいなあ」的時候,聽起來好像伊達大人的聲音XD[心←?]〉

= =V
2007-03-24 23:40:14
版主回應
(めわく跟是不是你家的沒有直接關係,就跟不二是你家的但他還是是個めわく)

噗XD 為什麼是伊達?
(喔喔喔 我會想到銀時<?>)
2007-03-25 18:24:36
土方不會嫌我めわく的,因為他家小受更會給他添めわくXDD

因為剛好念了那句「わるいなあ」,這是伊達大人對我的愛XDD〈眾毆〉
〈那是「甘いな」XDD〉
2007-03-25 20:12:38
版主回應
....。
其實你懂的 這只不過是不二的客套話。

(眾毆+1)
可是你不覺得用那個口氣念就很好笑嗎?
2007-03-25 21:30:49
所以土方快救我啊〒△〒

這是愛啊XD〈這女人沒救了〉
誰叫他要抖音啊XDD
2007-03-25 23:17:50
版主回應
不二:為什麼要叫他救你呢(直接抱緊)

&quot只&quot同意括號部分
那就是笑點之所在呀(拍)
2007-03-25 23:38:28
因為被你捉住絕對沒好事,不要貼那麼緊= =&quot〈推〉

錯了,是淑女就要同意括號前面的話〈?〉XDD
可是這樣很難學〈?〉啊,雖然我一天到晚都在講= =&quot
2007-03-26 00:15:37
版主回應
不二:(もっとつよく抱きしめる)

這跟是不是淑女沒有關係吧....是說我也不覺得自己是就是(掩面)
就是說呀...= =|||
2007-03-26 21:34:44
你這樣我很熱啊,這樣是要叫我怎麼睡覺= =+

因為我突然想到完美小姐進化論XD
可是阿銀那句真的很有「笑果」啊XDD
2007-03-26 22:21:08
版主回應
不二:大丈夫ですよ!

為什麼?

沒錯沒錯^^/
2007-03-27 20:18:10
要是我感冒〈?〉了你要負責?= =+

不要問我為什麼/= =\

XDD
2007-03-27 21:18:16
版主回應
不二:僕はいるから、何も心配しません。

なぜ?

XD
2007-03-27 23:02:16
就是因為你在才不放心,你不要做激辣或過甜的食物給一個喉嚨不好的人吃= =&quot

可能剛看完吧XD
2007-03-27 23:37:08
版主回應
不二:怎麼會呢?(笑)
<ps對他來說那些東西算的了什麼= =|||>

喔喔 原來如此XD
2007-03-28 10:17:15
不要拿你那個「天才般過人」的味覺來當標準= =+
〈所以他不是人XD〉

四聖獸出五了,這次速度快得不像話,該不會是芭樂吧?= =&quot〈下載中〉
2007-05-04 22:00:18
版主回應
他只能拿他那過人(?)的味覺來當標準呀= =
(不是這樣)

並不是芭樂XDD
此外,不二的魔爪(?)已經伸向這部動畫了
2007-05-05 22:26:06
不二你不是說一切聽我的嗎?所以這件事也要以我的味覺做標準= =@m
〈是這樣子沒錯XD〉

對,不是芭樂XD
沒關係,只有聲音而已,而且配的是十分弱氣的小受,還叫「カサン〈一號音謝謝XD〉」ドラ〈笑翻〉
2007-05-05 23:44:38
版主回應
我看這有點困難...

嗯,不是芭樂真是太好了
人家明明就是唸0號音

好啦我知道你很想念不二,我會要他多陪陪你的~
2007-05-19 23:48:07
不會啊,我說對,他跟著說對就好XD

是啊,是說現在都擠在星期一,總覺得很空虛吶〈茶〉
我堅持要一號音,這才是關西正統念法〈正色〉〈跟那個沒關係〉

不需要= =+
2007-05-22 23:50:47
版主回應
你好好加油吧(無奈拍)

我也覺得(茶+1)
對,跟那個沒關係
你再這樣我真的不理你了= 3=(轉頭)

去吧(拍不二)
2007-05-23 11:05:11
這是什麼意思?= =+

明天DN就要出了啊,月哥哥我來了〈撲抱〉XDDD
不好嗎?KAASAN?SOREDEWA DOUSANGAKANASHII XDD

不要過來,夏天熱個半死,還想要黏在我身上,門都沒有!= =+
2007-05-23 14:47:54
版主回應
也就是說你要努力讓他聽你的話= =/

在此推一下32集,難得我會覺得月很帥~
是難得是難得是難得是難得!!!

別にいいわ、きにしなくてすから(茶)

對,最近真的快熱死

好想吃布丁(毆)
2007-05-25 22:46:21
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文