24h購物| | PChome| 登入
2007-02-08 01:27:28| 人氣135| 回應22 | 上一篇 | 下一篇

0208本日推薦歌曲→抱えたキセキ

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


今天晚上才剛聽到的

說是新歌^^/



真的不誇張

這首歌好聽到我聽第一遍就跟幻說→我們來翻吧^^>


瞬間決定了 (真隨興XD)


因為歌詞是圖的狀態(歌詞本的圖片)

所以就邊把它打成txt 然後順便記漢字假名

因為大部分都知道 所以就打的很順^^

這首歌的破音字不知道在多個什麼勁XDD



さぁ~行きましょう(夢奇中毒太深XDD)



抱えたキセキ

明けていく空
目覚めてく街で
ボクらはこの
今(とき)を生きている

走り出した想い
横目で追い越し
進んでく

優し過ぎた あの日ボクらきっと
このココロ つき動かしてく

そうさ始まった恋のように
輝いた未来(あす)を見る
抱えたキセキ 信じて
さぁ 塗り替えた壁越えて
輝いた向こう側へ
裸足で 駆け抜けてく

駆け抜けたDistance
移りゆくEveryday
ボクらもこの
季節(とき)を廻ってる

溢れ出した想い
もう振り向かずに
進んでく

瞳閉じて 鮮やかに映すよ
この勝負 もう止められない

そうさ羽ばたいた夢のように
煌(きらめ)いたその先へ
夢中で 駆け出してく

降り出した雨に打たれ
傷つく夢の花
吹き抜ける風に揺られ
明日は強く咲ける きっと

始まった恋のように
輝いた未来を見る
抱えたキセキ 信じて
さぁ 塗り替えた壁越えて
輝いた向こう側へ
裸足で 駆け抜けてく




ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ.ˇ


擁抱奇蹟  中譯byTAKO+幻



天空漸漸明亮了起來
在還剛醒的街上走著的我們
生存於這個時代

側目著追越過 那思念奔馳著
就這樣繼續前進吧

那天我們一定過於溫柔了吧
這顆心 撼動著

那麼就開始吧 彷彿戀愛般地
看見璀璨的明天
相信所抱持著的奇蹟
來吧 躍過重新漆刷的牆(→出現了!!是勸誘^^/)
赤腳奔向光輝的那一頭(←好青春的一句呀XD)

追趕的距離
每天都在改變
我們也在這個時代徘徊著

滿溢的思念
已經無法回頭
就這樣繼續前進吧

閉上雙眼 鮮明地映在眼前
這場比賽 已無法停止

看吧 如展翅高飛的夢想般
那個閃耀著的將來
在夢中 追趕著

飄落的雨撒落在誰的身上 (→超夢幻的翻法 不愧是幻XD)
負傷的夢想之花隨著風的吹動而搖曳著 (→我一度把它翻成夢裡花<爆>)
到了明天一定會更堅強的綻放

開始吧 彷彿戀愛般地
看見璀璨的明天 (→看到這就會有想握拳的FU 別問我為什麼= =9)
相信所抱持著的奇蹟
來吧 躍過重新漆刷的牆
赤腳奔向光輝的那一頭








*只教一個單字的單字教學(毆)*
羽ばたく=展翅飛翔。張開翅膀
羽ばたいた是過去式!!
(感謝娃子贊助(?)XD)




最近突然想玩翻譯後感這東東

就是這樣XD




☆翻譯後感★-TAKO

這首除了旋律好聽詞又讚之外
雖說這首是青醋的歌

但是怎麼聽都像是SR中的其中一首呀呀呀(爆)

其實這首是不二跟龍馬的歌吧(喂)
手塚只是來插花個兩三句外加合個音
大石的話我根本就聽不出來(有你嗎?)←毆
因為我腦中滿滿的都是不二跟龍馬的聲音呀(大心)

是說這首翻譯起來頗快的
而且很開心
但真的 破音字真是出乎我意料之外的有多到呀(奔)

以上!!!





☆翻譯後感★-幻

TAKO太太說很喜歡這首歌,
可是魚占樣唱沒三句讓我好心痛Orz

魚占樣你怎麼了,上次的感冒還沒好嗎?
拜託千萬不要有事啊,已經有幾個聲優走了,
不要再打擊我了,奇爾啊......〈嚴重偏題〉

這是第四首〈是吧?〉自己翻的歌了
只改了一兩次就翻完了,有明顯進步。XD

我一定要說,那個歌名裡的キセキ除了「奇蹟」之外,
還有「死亡簿」的意思;
也就是說,歌名可以翻作「擁抱死亡簿」,
再更進一步地說──是「擁抱Death Note」啊!XDDD〈毆〉

怎麼沒有副標呢?副標應該是「獻給月哥哥的愛」啊〈心〉XDD







台長: T.Aˊ K.Oˇ
人氣(135) | 回應(22)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: アニメ/声優 |
此分類下一篇:むしし
此分類上一篇:0207本日推薦→A気持(忍足)(new)

有啦,大石的句數還比手塚多,這是最讓我傷心的事啊。〈淚奔〉
手塚是王道的中心,不管哪一對都要把手塚扯上一角的不是〈只有妳才這樣〉?聲優組我要上訴〈?〉!XD

回應一下標籤,因為對月哥哥的愛啊〈毆〉

PS:「さぁ~行きましょう」讓我想到丞相勸誘姜小維的那一刻XDD
2007-02-08 01:42:10
版主回應
因為我沒有聽過大石的歌 所以跟他不太熟
原來是這樣阿 他比手塚多 這倒是很讓我意外XD

喂喂~
從網王扯到DN已經很扯了
要是再扯到三國就太誇張了= =
2007-02-08 01:45:40
應該所有人都很意外,除非魚占樣像我說的他喉嚨不舒服,或接下來聲優組要搞特企,不然不應該會這樣;至少要每個人的歌詞都平均分配,因為魚占樣算是這四個人裡最老牌的聲優〈有小野坂(桃城)在就退居第二XD〉

沒辦法,說到勸誘我就想到丞相〈攤手〉
2007-02-08 01:56:42
版主回應
喔喔 應該是超不平均吧
我耳中充滿了龍馬的聲音呀(喂)
↑只聽的到這個 其他自動省略XDD


是這樣講阿/= =\

(PS 不是第4首 加了HEART是第5首啦!!)
2007-02-08 10:47:19
我是一直聽到不二的聲音啊,這是新式懲罰遊戲〈?〉嗎?〈遠目〉

因為勸誘姜小維時,丞相的表情很腹黑,腹黑到人人見了都想巴他XDD

〈抱歉,忘了算進去Orz〉
2007-02-08 22:57:32
版主回應
不 這是你心中所希望的吧(毆)
沒有手塚有不二也好嘛(摸頭)

哈哈 有這回事
改天再玩給我看吧^^

沒關係沒關係
5真是個好數字
所以我們要繼續努力到10嗎(喂)
<以上是累死人的謎樣宣言>
2007-02-08 23:58:23
其實我比較愛不二?〈大驚〉
喵嗚──〈傷心窩〉

OK啊,我還可以找他腹黑笑〈賤笑?〉的影片給妳看,丞相的那個表情真的很經典XDD

十嗎?所以妳打算把山篇和海篇的歌都包下了嗎?XD
2007-02-09 00:09:33
版主回應
什麼!!
算了 反正你的愛本來就是平均分配的
(習以為常)←毆


ok的 我等著看^^/


這就要看你有沒有傳什麼讓我一聽就想要翻的歌啦(攤手)
沒辦法 你跟對岸的好野人比較熟嘛= =+
所以就交給你了(拍肩)
2007-02-09 00:33:57
不錯不錯,有記得這個XD〈很重要嗎?〉

最近應該沒什麼歌啦,我新歌都抓完了,現在只欠東風了XDD
2007-02-09 01:09:29
版主回應
噗 那就要問你啦= =

新歌抓完了可以尋找一些還沒翻過的再拿來玩(玩?)

只欠東風?
這個請找你家丞相要去= =/

ps 歌詞有多打一個假名 我剛剛才發現
應該是內建轉換漢字的時候按錯的
打つたれ→打たれ Orz
勝負聽起來像げーぶ
不過我看那模糊的歌詞
長得不太像げ 倒有點像で
你聽一下這邊^^/
2007-02-09 12:14:07
大部份都翻過了吧,就忍足手塚不二龍馬來說;還是妳要拿奇妙兔翻過的來翻?這樣還有一份可以對照一下,看哪邊要怎麼翻比較好這樣?XD

喔喔,好,我白天聽給妳,現在大家都睡了,會吵到人= ="
2007-02-10 00:53:14
版主回應
手塚是鐵定沒了
不二能翻的也被我們翻完了
其實龍馬還有好幾首沒翻
但那幾首翻起來不好玩呀(喂)

別告訴我要開始找其他人下手了= =+
要的話跡部你鐵定是第一個

了解^^/
2007-02-10 01:09:09
其實可以翻A氣持,新歌嘛,那跟翻譯也是我網路上隨便抓下來的,誰曉得有沒有翻錯XD

龍馬的話,我倒是沒注意,跡部我是有看到幾首,不過歌我都沒有,因為他不是我的愛,是忍足夫人的愛XD
2007-02-10 01:39:15
版主回應
你確定嗎....是A...A喔(驚奔)


不 我找過了 這篇翻譯已經是最稀鬆平淡的了
(天音:那其他是怎樣= =)
(我:乖孩子不能亂學的翻法ㄒㄒ)
而且我有稍微改過一點 有發現嗎^^/


跡部要歌簡單阿
你要哪首我找給你~
昨天抓了一堆(又一堆)
該有的應該都有了...
2007-02-10 11:53:58
要翻E也可以啊XD

是喔,我沒仔細看,只有大概掃過;忍足平講那些鬼話我已經看得夠多了,不多這一首歌= ="

喔喔,可以啊,看妳想翻哪一首,就丟哪一首給我吧XD
2007-02-10 14:51:07
版主回應
(E跟A是一樣的情況 而且你都偷偷PO了= =)

噗 怎麼可以說是鬼話呢XDD

嗯嗯
剛剛去看好像又多了幾首
等我找到有&quot翻譯的動力&quot之處再跟你講
2007-02-10 17:51:45
應該是け(い←這裡不確定是唱歌的關係所以有長音,另一個可能就是這邊有促音)ぷ,那句是魚占樣唱的,應該不會錯= =V
2007-02-10 15:10:30
版主回應
喔喔 他有長音呀
可是我聽到的是げ說...
2007-02-10 17:50:12
我在便利那些想看又無從找起的人啊,而且這麼經典的東西怎麼可以不PO上來呢?要廣為流傳啊〈毆〉

明明就是鬼話,還一天到晚在講= ="

噗,OKOK~XD

妳是聽到拉長音的地方吧,長音那邊聽起來會有濁音的感覺,不要問我為什麼= ="
2007-02-10 21:11:40
版主回應
還說勒 這也太便利了= =
絕對不會無從找起阿
真的想看的人 拼死也會找到的
就像我找龍馬的歌一樣XDD

忍足:我聽到了ㄒㄒ+


或許吧 不過看那模糊的歌詞本圖
長音這東東是一定有的
2007-02-10 21:37:01
現在PO上來,就不用找了啊= =+

喵?〈裝傻〉

那上面有注假名?= ="
2007-02-10 22:39:21
版主回應
那還真是感謝呀(瞪)

忍足:裝死對我沒用的= =+

有有有
只是很模糊
不過大概能判斷應該是哪一個假名就是了’
但濁音或半濁因為糊成一團
只好靠自己啦
2007-02-10 23:40:34
不用客氣XD〈←好厚的臉皮〉

沒有裝死這回事,忍足你幻覺有點嚴重,被小景操成這樣還滿可憐的〈毆〉

妳眼睛還真利,我看到那個字就覺得眼花了@@
2007-02-11 01:38:04
版主回應
(你自己也知道厚阿= =/)

喂喂 克制一點
這邊只開放SR呀(←喂)
忍足:證據就在上面 想賴也賴不掉= =+

這是不斷放大後的結果XDD
2007-02-11 08:47:36
最近「俺樣」的E聽太多 囧>

噗,不好意思啊,等妳PO「STAND UP」上來,必定腐XD〈毆〉
啊,忍足你看,小景在那邊〈亂指一通〉

噗XDD

〈PS:這篇的留言識別碼是四個七XDD〉
2007-02-11 15:47:09
版主回應
真是的 還是聽不二的好了(喂)

等我PO STAND UP 不知何年何月呀(遠目)

忍足:?(轉頭望) 你騙誰阿你= =+

7777 ?
嗚哇 大魔王的數字呀(抖)
(↑這個嗚哇是怎麼回事XDD)
2007-02-11 16:08:56
......我還是去聽魚占樣吧= ="

我想那個日子應該不遠了XD

〈跑不見人影〉

這個數字好啊,LUCKY 7= =V
2007-02-11 22:28:03
版主回應
噗 不愧是穩坐東宮寶座的XDD

嗯 應該還要一陣子
最近是on the radio系列

忍足:你跑的過我嗎?(笑抓回)
<為什麼覺得這場景似曾相似= =|||>


是大魔王的數字

管你是什麼大魔王還是其他的
明天讓我買到黃特區的票就對了^^/
2007-02-11 23:17:31
當然當然,不然怎麼會被我放在東宮呢?XDD

所以不二那首只要是懂英文就可以被他騙得七葷八素的歌也會放上來?XD
話說,我覺得手塚的虹很好聽>///<

呃啊,侑士今天晚上不用陪小景嗎?〈陪笑〉
〈的確是似曾相似= =""〉

妳NANA看太多了= =@m

加油啊,我會和周公一起替妳加油XD
2007-02-11 23:59:26
版主回應
說的也是XD

喔對呀
所以說是on the radio&quot系列&quot
so 不二完換龍馬再換手塚 這樣

忍足:不不 今天不是說好要陪你嗎(喂)

NANA漫畫電影動畫我全看了
連歌都聽了
當然多啦(毆)

謝謝

買到好位子第一個傳簡訊跟你說^^/
SO快幫我祈禱吧XDD
2007-02-12 00:30:05
噗,結果還是「青學鐵三角〈?〉」嗎?XDDD
我還以為是妳家龍馬先上,沒想到是活動糖罐= =+

可是人家〈?〉今天跟子龍哥哥說好了要去他那邊的〈羞←個鬼〉

噗XDD

我收到了,在睡夢中 囧rz
2007-02-12 16:38:46
版主回應
我本來要先PO龍馬那首
但想說螞蟻要長就一次長完再清(啥?)
但龍馬跟手塚一定想都不用想是龍馬先啦XD

羞個鬼呀(再喊)
忍足:我管你= =+誰叫他上次跟我搶

哈 ^^/
2007-02-12 20:12:16
要CHU就一次CHU完是吧?XDD〈←意義不明發言〉

我了我了,當然是妳家的先啊XD

這是練演技〈最好是〉= =+
哎呀呀,侑士你這是在吃醋嗎?〈笑〉
2007-02-12 23:25:16
版主回應
這....(大大驚)

沒錯! 這是一定要的

(最好是xN)

忍足:才不是...事情沒解決別想開溜
2007-02-13 00:09:47
我果然被魔王詛咒了 囧rz

XDDD

不要這樣說嘛,必要時的演技很重要啊〈毆〉

不是吃醋就沒什麼好說的啦,掰= =/
2007-02-13 00:40:40
版主回應
原來就某種程度而言
不二贏過NANA中的大魔王嗎XD

(再毆)

喂= =
2007-02-13 13:08:01
他魔王中的魔王啊,整個西宮就屬他最恐怖,是個連跡部〈?〉都害怕的狠角色啊XD

做什麼= =++

<( ̄ c ̄)y▂ξ
2007-02-13 13:22:35
版主回應
跡部??
為什麼扯到他
(果然內幕好黑呀XDD)
2007-02-13 13:25:09
深喉嚨:這一切都要從那時說起〈?〉......

〈爆料時刻到了= =+〉
2007-02-13 14:53:02
版主回應
喔喔喔~什麼什麼@@???

我洗耳恭聽呀(毆)
2007-02-13 19:55:38
其實,跡部只是我隨口講的〈光速逃〉

〈這樣才能體會出不二的恐怖啊,妳也懂的XD〉
2007-02-13 22:33:52
版主回應
=皿=+原來你耍我(別想跑→抓回)

不過不二跟跡部扯不上關係呀 其實
2007-02-13 22:56:12
唉唷,這樣形容不是很貼切嗎?妳看妳一下子就懂了啊= =/

如果是塚不二就有深仇大恨了XD
2007-02-13 23:56:40
版主回應
啥?


為什麼 ?????
2007-02-14 00:18:50
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文