1195、早上好
-
上週日,我是在摩爾,俄克拉何馬州。今天,我要去的澤西海岸。這兩個社區相隔半個大陸,但一個共同的目的感。喬普林,塔斯卡盧薩,新奧爾良一樣,他們家裡的人誰見過在最壞的情況,人類在其最好的性質。他們充滿了那些人已經做出了選擇災後重建,回來比以往任何時候都強。
【廖清秀按:雖然我非常希望臺灣人民,能夠像幫助日本一樣的幫助你,但是!您未能依照“上帝及師父
釋迦牟尼佛”的優先順序工作,幫助臺灣人民!所以我們現在的力量是“非常有限”;假如你能夠迅速幫助“臺灣人民
完成建國任務”一旦完成,幫助您是“輕而易舉”的。】
[Liao
Ching-Hsiu note: Although I very much hope that the people of
Taiwan, like Japan can be like help help you, but! You do not follow
"God and Master Sakyamuni Buddha" priority work to help the
people of Taiwan! So we are now strength is "very limited";
if you are able to quickly help people of Taiwan "to complete
the task founding" Once completed, to help you be "easy"
in. 】
寄件者:
"President Barack Obama"
[president@messages.whitehouse.gov]
寄件日期:
Wed, 29 May 2013 01:07:36 +0800
收件者:
t_history@pchome.com.tw
主旨:
Faith 主旨:信仰
|
Good
morning --
On
Sunday, I was in Moore, Oklahoma. Today, I'm headed to the
Jersey Shore. Those two communities are separated by half a
continent but united by a common sense of purpose. Like
Joplin, Tuscaloosa, and New Orleans, they are home to people
who've seen nature at its worst and humanity at its best. And
they're filled with those who have made the choice to rebuild
after disaster, to come back stronger than ever.
The
scene on the ground this weekend was one we all know too well:
homes wrecked and neighborhoods devastated. But the memories
I'll take away from Moore will be of people standing tall, of
neighbor helping neighbor, of survivors working to ensure that
no one suffers through tragedy alone. And that too, was
strikingly familiar. I could have been back in Brigantine
Beach after Hurricane Sandy. I could have been in Joplin in
2011.
It's
because of those past experiences in places like New Jersey
and Missouri that I have faith that Moore will emerge from the
wreckage of this tornado stronger than ever. And that's in
part because I know that they won't undertake the road to
recovery alone. This was a national tragedy, and that demands
a national response.
If
you want to help, the best way to support those affected by
this storm is to make a financial contribution to the
voluntary organization of your choice. The best way to
volunteer is to affiliate with an organization that is already
providing support to survivors.
We've
set up a page to help steer you in the right direction. Check
it out to get started:
http://www.whitehouse.gov/oklahoma
Thank
you,
President
Barack Obama
|
|
|
|
早上好
-
上週日,我是在摩爾,俄克拉何馬州。今天,我要去的澤西海岸。這兩個社區相隔半個大陸,但一個共同的目的感。喬普林,塔斯卡盧薩,新奧爾良一樣,他們家裡的人誰見過在最壞的情況,人類在其最好的性質。他們充滿了那些人已經做出了選擇災後重建,回來比以往任何時候都強。
在地面上的場景是一個大家都知道這個週末太清楚了:家園被毀和滿目瘡痍的街區。但我會帶走從Moore回憶將是站在高大的人,幫助鄰居的鄰居,倖存者的工作,以確保沒有人患有僅通過悲劇。而這一點,是驚人地熟悉。我本來在Brigantine海灘桑迪颶風後。在2011年,我一直在喬普林。
這是因為那些過去的經驗,如新澤西州和密蘇里州,我有信心,摩爾將擺脫這場龍捲風的殘骸比以往任何時候都強的地方。而這部分,因為我知道,他們將不承擔復甦的道路獨自。這是一個國家的悲劇,而這需要一個國家的響應。
如果你想幫助,以支持那些受這場風波影響,最好的辦法是使一個您所選擇的自願性組織的財務貢獻。志願者最好的辦法是與一個組織的分支機構已經提供支持倖存者。
我們已經成立了一個頁面,以幫助引導你在正確的方向。檢查開始:
http://www.whitehouse.gov/oklahoma
謝謝你,
美國總統奧巴馬
此電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw,。
退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮
白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓,DC20500•202-456-1111
作者按:Author:〈下列各條前面的“編號”是我在“PChome個人新聞台”發表文章的標題及編號〈從01至1128〉,如果你有興趣,可以進入參考。〉<Front,
"No." I wrote in the the "PChome personal news station
title and number, if you are interested, you can enter the reference.
>
※美國總統奧巴馬:臺灣漁船「毫無武器」,在臺灣經濟海域捕魚,卻被菲律賓武裝公務船,以機槍掃射:「船身中彈58發、船長身亡。」假如「臺灣漁船」改為是『美國魚船』,你會怎麼做?釋迦法雨
U.S.
President Barack Obama: Taiwanese fishing vessel "no weapons",
fishing in the waters of the Taiwan economy, he was the Philippine
armed official boat, machine-gun fire: "Hull shot 58 rounds, the
captain was killed." If "to" Taiwan fishing boat
is"fishing vessels", how would you do? Shakya rain
804、我為什麼要一直幫助「美國總統歐巴馬先生」競選連任!?為什麼?簡單說:「為了配合上帝或師尊釋迦牟尼佛的做法,以讓臺灣獨立建國,脫離被殖民主義者殖民,臺灣人不要再做奴隸。」〉
804,
why I always help "Mr. President Barack Obama re-election! ?
Why? Simply said: "In order to meet God or Master Sakyamuni
Buddha practices, in order to make Taiwan an independent state out of
being colonialists colonial Taiwanese will not be slaves again.">
1047、給連任成功的美國總統奧巴馬的一封公開信〈英文以Google翻譯在下〉2013/1/28
1047,
to the successful re-election of U.S. President Barack Obama in an
open letter <English Google translation next> 2013/1/28
非常感謝!Google翻譯中文,已經恢復過來了!請到我的“個人新聞台”和Face
Book參閱。
Thank
you very much! Google Translate Chinese, has been recovered! Go to my
personal
news station and Face Book to see.
非常感謝!網友們幫忙,轉寄再轉寄、轉貼再轉貼、分享再分享!謝謝你!釋迦法雨
〈廖清秀〉】
Thank
you very much! Help netizens, forward, and then forwarded, posted and
then posted to share and then share! Thank you! Of Shakya rain <Liao
Ching-hsiu>]
如果您不喜歡我的PO文訊息和Email,請務必來Email告訴我,我必定立即停止:「PO文」和「Email」給您!謝謝您!
If
you do not like my PO text messages and email, be sure to tell me in
Email, I must immediately stop: PO Man "and" Email "to
you! Thank you!
非常抱歉!因為有一些“非網友”“擅自”發Email給我的網友,因此為了不造成您的困擾,以後一律以密件發出給你,隱藏你的大名和網址,請包含見諒!但你可以轉寄、轉貼等等。
We're
sorry! Because there are some "non-users" unauthorized
"sent an Email to my friends, Therefore, in order not to cause
you distress, after all Bcc issued to you, hide your name and URL,
contains forgive me! However, you can forward, posted, and so on.
FACEBOOK:我已經用原名:廖清秀「註冊」完成。
個人新聞台:http://mypaper.pchome.com.tw/news/t_history〈有人以廖清秀去搜尋,亦可進入〉
特別公告:
因有網友要知道何處可以購買到《臺灣歷史全集》』請見512
Email:t_history@pchome.com.tw
有任何問題,請E給我,一收到我必定會回答你。
或電:0935.48.1888清秀‧
釋迦法雨〈佛賜之法號;原名:廖清秀《臺灣歷史》全集作者
FACEBOOK:
formerly known as: Liao Ching-Hsiu "registered" to
complete.
Personal News Channel:
http://mypaper.pchome.com.tw/news/t_history <somebody Liao
Ching-Hsiu to search, can also enter>
Special announcement:
there are users to know where to buy the "Complete Works of
Taiwan's history," "see 512
Email:
t_history@pchome.com.tw have any questions, please E to me, upon
receipt I will answer you.
Or electric: 0935.48.1888 handsome ‧
Shakya rain <Buddha give Fahao; formerly: the Liao Ching-Hsiu
"history" Complete Works of
文章定位:
人氣(160) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類