新聞| | PChome| 登入
2012-07-27 11:45:09| 人氣126| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

825、歐巴馬總統同意延長為98%的美國人減稅,參議院允許表決。已經通過;中國豬們卻『通過惡法』

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  825、歐巴馬總統同意延長為98%的美國人減稅,參議院允許表決。已經通過;中國豬們卻『通過惡法』

寄件者: "David Plouffe ; The White House"

寄件時間:2012/07/27 (星期五) 06:09 收件者: t_history@pchome.com.tw

主旨: The reason why I'm hopeful

主旨:我希望的原因

The White House, Washington



Good afternoon --

When the clock strikes midnight on New Year's Eve, taxes are scheduled to go up for 114 million middle-class families, leaving a typical family of four paying an extra $2,200 in 2013. Preventing this from happening is critical -- not just for individual people but for our overall economic recovery -- and nearly everyone in Washington agrees we need to do something about it.

We saw that yesterday when Republicans and Democrats in the Senate -- who almost never see eye to eye -- agreed to allow a vote on extending the tax cuts for 98 percent of Americans.

And it passed.

Now the only thing standing in the way is the House of Representatives. Turns out that the Republican leadership plans to hold middle-class tax cuts hostage unless they can also extend a trillion dollars worth of cuts for the wealthiest two percent of Americans.

President Obama isn't willing to let that happen, and today he called on the members of his Cabinet to join him in taking this message directly to the American people. The President is speaking out, and he needs you to do the same.

Watch the President talk about the tax cuts, then add your voice to his.

If the House of Representatives can follow the Senate, we can get this done without delay. That means families can budget for next year without having to figure out where they're going to find an extra $2,200.

And while there are plenty of arguments for being pessimistic, I think we can find a solution because of one important reason.

You.

This past year, the mood in Washington has been as divided as I've ever seen it, but there's a common thread that connects each moment of success we've been able to find.

When we've been able to cut through the noise -- to keep payroll taxes low for working families, to keep the interest rates on student loans from going up -- it's because Americans from all over the country, from all walks of life, joined together in one voice and demanded a solution.

And that's what we need, starting now and continuing until middle-class families get the security they deserve.

If you speak out, we'll make sure your voice is heard in Washington. We'll make sure your story is part of the debate.

We just need to hear from you to make that happen:

http://www.whitehouse.gov/we-need-you

Thanks,

David

David Plouffe
Senior Advisor to the President

 




 
This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮,華盛頓

下午好 -

當除夕午夜鐘聲敲響,稅收預計為1.14億中產階級家庭,留下了四個典型家庭,在2013年支付額外2200美元。防止這種情況的發生是至關重要的 - 不只是個別人,但我們整體經濟的復甦 - 在華盛頓幾乎所有人都同意我們需要做些什麼。

我們看到,昨天,當共和黨和民主黨在參議院的 - 他們幾乎從來沒有看到眼眼 - 同意延長為98%的美國人減稅,允許表決。

它通過。

現在唯一的方式是在眾議院。原來,共和黨領導層計劃舉行的中產階級減稅人質,除非他們還可以擴展為最富有的美國人的一萬億美元的削減價值。

奧巴馬總統是不是願意讓這種事情發生,今天,他呼籲他的內閣成員加入他直接向美國人民在服用此消息。總統講了出來,他需要你做同樣的。

觀看有關減稅的總統談話,然後添加你的聲音給他。

如果眾議院可以按照參議院,我們可以毫不拖延地完成這件事。這意味著家庭可以不必搞清楚他們要去哪裡找到額外2200美元,明年的預算。

同時也有充足的論據是悲觀的,我認為我們能找到一個解決方案,因為其中一個重要原因。

你。

在過去的一年,在華盛頓的情緒一直是我見過它作為劃分,但有一個共同的主線連接成功,我們已經能夠找到的每個時刻。

當我們已經能夠通過噪聲削減 - 工薪家庭保持低工資稅,以保持對助學貸款的利率,從拔地而起 - 這是因為來自各行各業,來自全國各地的美國人,一起加入一個聲音和要求的解決方案。

而這正是我們需要的,從現在開始,一直持續到中產階級家庭得到他們應得的安全。

如果你說出來,我們將確保在華盛頓聽到你的聲音。我們將確保你的故事是辯論的一部分。

我們只需要聽到你要做到這一點:

http://www.whitehouse.gov/we-need-you

謝謝,

大衛

大衛普勞夫
總統高級顧問

此電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw
取消訂閱|隱私政策
請不要回复此電子郵件。聯繫白宮

白宮1600賓夕法尼亞大道西北•華盛頓特區20500•202-456-1111

台長: 釋迦法雨
人氣(126) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文