24h購物| | PChome| 登入
2011-12-16 08:11:21| 人氣114| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Ameba 小木曾萌子 2011-12-15

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


(∞`・ω-)<キラコレ+゜)



 
こんばんち-♪
 
ごめんなさい( TДT)
 
質問回答はまた明日…
 
明日やろ-はバカやろ-なのは
 
十分承知の上ですが
 
許してください( ;m;` )
***************
 
今日はお姉ちゃんが
 
お仕事お休みだったので
 
夜はクリスマスパ-ティ-を
 
しましたっヽ(´▽`)/♪
 
お母さんが料理を作って
 
お姉ちゃんがお皿を準備して
 
萌子はBGM担当←
 
ウィウィシュアメリクリスマスって
 
ひたすら歌ってました(笑)
 
そしてパ-ティ-開始!!!


晚安-♪

對不起( TДT)

問題回答留到明天

明天會完成的笨蛋的我

在許多部分的考量下

請各位准許我( ;m;` )
***************

因為今天是姊姊的休假

夜晚辦了聖誕派對っヽ(´▽`)/♪

媽媽準備了餐點

姊姊幫忙擺盤餐具

萌子是背景音樂的擔當←

We wish you a merry christmas的

隨性的吟唱起來(笑)

然後派對就開始了!!!





チーズフォンデュ(//∀//)
 
おいしかった-♪
 
たのしかった-♪

***************

是起士火鍋(//∀//)

好好吃-♪

好開心-♪

***************

そういえば!!!
 
前質問にあった私服を
 
載せますね(o>ω<o)

提到這

之前提問中有關私服的事情

在這將它PO了出來唷(o>ω<o) 




私服というか
 
お気に入りのアウター♪
 
ポンチョです(。・ω・。)
 
そしてキラくんも
 
キラコレをしてほしそうな
 
背中をしていたので…
 
どやどやっ(`-ω-´)

說到私服的話

就是十分喜歡的外套大衣部分

這是罩衫(。・ω・。)

因為KIRA在我的背後

似乎對於KIRA專欄也一副躍躍欲試的樣子(`-ω-´)




「隙見て逃げたろ思てんねん」 

(這邊..... 實在不知該翻什麼好OTZ,這是關西腔的部分,意思上就是說有機會有空窗就要溜的意思)

キラくんセンス…
 
ありすぎだからっ(;゜∇゜)

KIRA君的想法

太有SENSE了っ(;゜∇゜)
























15號這夜,小木曽家提早辦了聖誕派對,
我想是因為芝麻可能在過年之前都沒有休假了
話說過年的一月也沒什麼休假吧?!

芝麻媽媽為了芝麻能休假的這天也調整自己的休假日期,真的很感動
那麼,晚點還有小木曽家的15號聖誕派對的芝麻公式BLOG翻譯










台長: SHA☆HARUKA
人氣(114) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: Ameba 小木曽萌子 |

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文