新聞| | PChome| 登入
2006-08-11 17:02:47| 人氣43| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

「不」就是回答

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「不」就是回答NO Is An Answer ~ by Amy Charmichael賈艾梅


有時候我們需要有信心,相信「不」就是上帝對禱告的回答!

Just a tiny little child, Three years old, And a mother with a heart, all of gold.
有一個三歲的小孩子,和她慈愛的媽媽。

Often did that mother say, Jesus hears us when we pray, For He's never far away
And He always answers.
媽媽常告訴她說:耶穌會聽我們禱告,因祂總離我們不遠,祂也一定會回答我們的禱告。

Now, that tiny little child had brown eyes. And she wanted blue instead like blue skies.
這小孩子有一雙褐色的眸子,但是她卻希望有一雙藍色的,如同蔚藍天空的顏色。

For her mother's eyes were blue like forget-me-nots. She knew all her mother said was true, Jesus always answered.
因為媽媽的眸子就是藍色的,像勿忘我草一般。她相信媽媽的話都是真的:
耶穌會回答我們的禱告。

So she prayed for two blue eyes, said "Good night," Went to sleep in deep content And delight.
所以她禱告,求一雙藍色的眸子,然後說:「晚安!」帶著深深的滿足和喜悅入睡。

Woke up early, climbed a chair by a mirror. Where, O where Could the blue eyes bye? Not there; Jesus hadn't answered.
一早當她醒來,爬上椅子,對著鏡子。噢!藍色的眸子在哪裡呢?不在那兒。
耶穌沒有回答禱告。

Hadn't answered her at all; Never more could she pray; her eyes were brown as before.
根本沒有回答她的禱告。她無法再禱告了,因她的眸子依舊是褐色的。

Did a little soft wind blow? Came a whisper soft and low, "Jesus answered. He said, No;Isn't No an answer?"
一陣輕柔的微風吹來,帶著溫柔、悄悄的耳語:「耶穌已經回答了, 
祂說:『不。』 難道『不』不是回答嗎?」

At a very early age, Amy Charmichael prayed for blue eyes, but her brown eyes stayed brown ! A good thing, too, because Amy became a daring missionary in India, where blue eyes would have marked her as a foreigner. Sometimes we need to have faith that "No" is an answer to prayer !  
賈艾梅年幼時,禱告要有一雙藍眸子,但她的眸子仍是褐色的。這也不錯,因為後來賈艾梅去到印度,成為一個勇敢的宣教士。在那裡藍眸子會使她被視為外國人。
有時候我們需要有信心,相信「不」就是上帝對禱告的回答!

台長: Stanley
人氣(43) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 勵志人生 |
此分類下一篇:Lessons on Life 生命的功課
此分類上一篇:生命中最好的養份

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文