24h購物| | PChome| 登入
2016-07-07 14:45:12| 人氣23| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

請問誰會幫我翻譯這段日文-

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

標題:

請問誰會幫我翻譯這段日文?

發問:

http://www.tabako-sakuranbo.co.jp/goods/goods-3318.php請教~這是涼煙嘛?還有可以請日文高手幫我翻譯一下這段文字嘛?手なずけられないメンソール刺激。力強い刺激が駆け抜ける、マールボロ... 顯示更多 http://www.tabako-sakuranbo.co.jp/goods/goods-3318.php 請教~這是涼煙嘛? 還有可以請日文高手幫我翻譯一下這段文字嘛? 手なずけられないメンソール刺激。 力強い刺激が駆け抜ける、マールボロ ブラックメンソール。その強烈なミントフレーバーは、特別かつ斬新なブレンドにより誕生。爽やかな口当たりと、スッキリした後味が愉しめる。 漆黒のボディをまとったパッケージ。 強靭で雄々しい、黒いパッケージ。マットなブラックを基調としたボディには、メタリックグリーンのトレードマークを配している。さらにロゴとエンブレムに型押しを施し、クオリティを追及。男らしくありながらも、スタイリッシュな印象が、見る者の視線を引き付ける。またスティックには、コルクチップフィルターを採用。BLACKを刻印するなど、一本一本こだわり抜いている。

最佳解答:

手不是毛們沒有薄荷腦刺激。 強有力的刺激是跑過去的小火口春季稻黑薄荷腦。 那強烈的薄荷味由於特別及嶄新的攙和誕生。 爽快的味道和舒暢的余味佔據愉快。 纏漆黑的身體的票。 用強 雄壯,黑的票。 以墊子的黑為基調的身體,正在安排金屬綠色的商標。 此外對標識語和標誌進行推模型、追究采石場T。 有男子氣雖然卻時尚的印象、看的人視線拉。 另外採用棍軟木塞小費濾器。 刻印上B L A C K等等,一根一根拘泥於。

其他解答:2DFBFFA78A0B7F41

台長: rickj752026d4
人氣(23) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 海外旅遊(國外、大陸)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文