24h購物| | PChome| 登入
2017-02-27 02:12:09| 人氣18| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

有關飯店英文求救一下...

標題:

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

< async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"> 有關飯店英文求救一下...

發問:

可以幫我翻幾句有關飯店的英文嗎? 1."請問今天還續住嗎?" 2."我們的房間價格有包括早餐" 3."我們房間的費用是一個人450元"

最佳解答:

1."請問今天還續住嗎?" - Would you like to extend your stay for tonight? 2."我們的房間價格有包括早餐" - Our room rates include breakfasts. - Our room rates have already included breakfasts. [我們的房間價格已經包括了早餐 (的費用)] * room rates = 房間價格 * 普遍來講,飯店不只供應一份早餐,所以用複數 (breakfasts) 3."我們房間的費用是一個人450元" - Our room rate is $450 per guest. * guest = 客人 * room rates, guest 都是飯店的術語

其他解答:

飯店是用stay的, 不是live的, 以前自己被人笑過you dont live in the hotel, you STAY in the hotel後, 就沒忘過了!! 謝謝!|||||1."請問今天還續住嗎?" 1. Would you like to extend your stay for tonight? 2."我們的房間價格有包括早餐" 2. Every room comes with breakfast. 3."我們房間的費用是一個人450元" 3. Our room change is four hundred and fifty dollars per person. 第2和第3句可以合併成一句: 我們房間的費用是一個人450元, 包含早餐. Our room charge is four hundred & fifty dollars per person(通常簡稱爲人數爲pax) and breakfast is included.|||||1. Would you like to extend your stay? 2. Our room rate is inclusive of one breakfast. 3. Our room rate is $450 per person.|||||1."請問今天還續住嗎? 1." Could you tell me that still lives continuously today? ".2."我們的房間價格有包括早餐"?2." Our price of room includes breakfast ".3."我們房間的費用是一個人450元" 3." The expenses of our room are 450?dollar for a person ".|||||1.Asked today also continues? 2.Our room price has including the breakfast 3.Our room expense is a person NT 450 ↑ 視某些國家而定改變,像NT是臺幣|||||1."請問今天還續住嗎?" Still live continuously today excuse me? 2."我們的房間價格有包括早餐" Our room price includes the breakfast. 3."我們房間的費用是一個人450元" The expenses of our room is a person's 450 dollars. 你可採用: 譯言堂 http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/ 真的粉不錯唷!~31C9A75CB3B14398

台長: rdfvjur
人氣(18) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 流行時尚(美容彩妝、保養、造型、塑身、流行情報)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文