
Dear :
因為那句「我也不會因此多寫」,以及之後發生的種種,讓我稍稍停筆了幾天,跨年這其間,回家幫忙做作家事,和朋友聚聚,藉此到處拜了年,除這些之外,我幾乎刻意不拿起筆來寫些什麼,有空也只躺在床上讀書,讓很多的東西,只是在腦袋中盤旋。
不知道,最後會剩下什麼?
有時我佩服那些能夠輕易穿梭於現實和心靈世界而毫不費力的人,我每次遇到這樣的震撼,就會非常安靜沈默到近似白癡,和人對話都有點言不及意心不在焉,好在這眾人都忙碌的歲末年初,正好是能夠縱容我如此脫軌的季節。
前幾天把麥田裡的人看完後,躺在床上睡不著,也看不下其他任何類型的書,只是呆著。「悲劇在於,從根本上說,一個人不可能真正感受到另一個人的某種切膚之痛,除非他自己就遭受同樣的切膚之痛。」如果是這樣,那我們在閱讀時感受到的無法承受之重,究竟所為何來呢?
隔天在圖書館搜尋猶疑了許久,決定從他的信件開始讀起,這可以避免我太被為他寫傳的人的描繪所影響,雖然不過稍稍翻了幾本相關書籍,就已經發現可能有如此多的詮釋角度。當然這也意味著我得重頭開始看大部頭小字書,也許進度又會開始非常慢,不過無妨。寒假接緒其他的功課之餘,也會抽點時間慢慢讀,所以在看完之前,讓我暫且先別過度喧嘩吧!
寫完這篇文字我得開始念點要考試的書,所以就先讓我們只談談魔戒吧。
對於永恆的渴望
在某一堂文學史的課中,老師問我們有看過原著和電影的人,有什麼想法?我的回答是,看電影,是試圖理解導演對於文本的詮釋,跟導演對話;看文本,是試圖理解作者在創作背後,到底想說些什麼,自己去跟作者對話。當我看完電影回頭看文本,會因為看到、聽到的變的豐富,知道「原來別人是這樣詮釋的」,或是感到不足,或是更能體會,而有了重新思考、對話的可能。
我趁這次回家的機會,重讀魔戒最後那在電影中讓我感到很不滿足的地方,那當魔戒終於被消滅,新的紀元展開,眾人各自離去的之後。完成使命的佛羅多其實很脆弱,每當到了他在風雲頂被刺的那一天,他就會非常的不舒服。「有些傷口是永遠治不好的」甘道夫和精靈都明白這趟旅程在他心靈上遺留下來的是什麼。佛羅多自己也知道。「已經沒有退路了,雖然我可以回到夏爾,但一切都不一樣了,因為我自己變了。我受過刀傷、毒刺、牙咬,承受過無比的重擔,我能在哪裡找到安息之所呢?」不是因為夏爾不再美好,而是不論多美好安和的夏爾,都無法幫助佛羅多獲得安息。「因為我自己變了」。
如果妳能感受那樣在歸程中衰弱、憔悴,時時要忍受黑暗回憶的佛羅多,也許會更明白這我必須要抄下來的最後一幕為何如此重要。
「船帆揚起、海風吹拂,船緩緩的離開港口,佛羅多所戴的寶石發出閃光,就消失在迷霧中。這艘船航向大海,直往西方前進....直到一個下雨的夜晚,佛羅多聞到空氣中甜美的味道,以及海上傳來的歌聲。然後,就如同他在龐巴迪爾家中所做的夢一樣,灰色的雨幕被拉開,眼前出現了一個潔白的沙灘,一望無際的綠色大地和美麗的日出。」
..........那裡沒有淚水,也沒有傷痛。
當一個故事結束,會有另外一個人起來接替,繼續說那每個世代那說不完的故事。
我們將接替誰?誰將接替我們?
Dear,我必須承認,當我第一次看時,只覺得「啊!這樣真是美好」。然而是電影的詮釋,或者詮釋不足,加上自己的經歷,讓我這次的重新閱讀,忍不住的激動。那不只是對一種美好的讚嘆,還有在歷經波濤奮鬥後,一份對永恆,深深的渴望,以及嚮往。
也許叨叨的又把文本捧出來,絲絲碎碎念上這一段,妳便能明白為何我對於那種將魔戒當作屬靈參考書來直接應用,解釋教義的書籍會如此的神經敏感。一部偉大的文學作品背後,可能有非常豐富的信仰價值內涵,那是碰觸感動我們內心的部分,但是這不代表他就可以拿來套用為教義上的教導。一來是屬性不同,二來是作者本意並非如此。更甚,這樣的過度詮釋,不論就何種層面上而言,都會因此導致狹隘,讓我們反而失去對話的可能。我總覺得,那是件非常非常可惜的事情。
但願我這樣說不會觸犯任何人。
PS:別太在意我開頭說的話,妳知道當我願意講時,一切情緒便已經過去了。
PS2:這些日子事情實在是太多了。
希望那些好的,長存心底,那些壞的,讓我們懂得珍惜。
有些感傷因而沈默著的Zoe
2004,01,03
文章定位: