24h購物| | PChome| 登入
2007-10-06 13:51:57| 人氣84| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

1。 序 曲   O u v e r t u r e

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

All stories, begin the same
所有的故事,都有相同的起點
Nothing new under the moon
在月光下沒有新的事發生
For when one star exstinguishes
當其中一顆星光滅去
Another one must light up
其他的必需亮起


Certainly, the rain and the mistake
確切地,雨水與錯誤
The night and the guitares
夜晚與吉他
One can believe it
你可以相信
Each of their words and their looks
每一句話語 每一個容貌


All the stories have their history
所有的故事,都有它的歷史
Do not listen that which one tells you
別聽信別人的說法
Love, has that which counts
One will love so strong
可以愛的如此深刻
And the, softly, with wanting it
而溫柔地、渴望地
One passes from the heart to memory
用心去記憶


All the stories, begin the same
所有的故事,都有相同起點
Nothing new under the moon
在月光下沒有新的事發生
Here is, that of Romeo and Juliette
這就是 - 羅密歐與茱麗葉
-------------------------------------------------
【法文歌詞‧Ouverture】


by Gérard Presgurvic
Toutes les histoires, commencent pareil
Rien de nouveau sous la lune
Pour qu’une étoile s’éteigne
Il faut qu’une autre s’allume


Bien sûr, la pluie et le hasard
La nuit et les guitares
On peut y croire
Chacun ses mots, et ses regards


Toutes les histoires ont leur histoire
N’écoutez pas ce qu’on vous raconte
L’amour, y a que ça qui compte
On s’aimera si fort
Et puis, doucement, sans le vouloir
On passe du cœur, à la mémoire


Toutes les histoires, commencent pareil
Rien de nouveau sous la lune
Voici celle, de Roméo et Juliette.

台長: ㌔屁瑄ܤ
人氣(84) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 屁 瑄 ` 歌 曲 * |
此分類下一篇:2。 維 洛 那   V é r o n e
此分類上一篇:L i f e ’ s S t r u g g l e

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文