24h購物| | PChome| 登入
2002-11-06 12:45:09| 人氣1,725| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

玩物喪志乎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這算是種恭維嘛?!

當別人半戲謔半嘲諷的如此形容我時,撇撇嘴,說不上是什麼感覺,只覺得心裡沉甸甸的。

也很好玩,不用多久之前,如果我們用玩物喪志來形容一個人,想都不用想,那絕對是負面的,但隨著社會越來越多元,連輟學打電玩的小孩都真的可以出國比賽拿冠軍得獎金,因玩物而喪志好像也不是什麼太大不了的事情﹔反而應該改成:因玩物而立志才對,不一定歪打正著還能搞出點什麼名堂,反正現在也不時興什麼看魚逆水上游的故事,傻楞楞的啥也不懂只是顯得這個人很悶很呆板很無趣,這對現代人而言恐怕是比不長進沒出息這種最高級罵人用語還要更加令人難受難堪的。

所以我該為此自喜,還是應該對呈現在別人眼中的我感到難過,算了,其實也不是這麼care,只是好像有什麼事沒被說清楚,有些失去焦距的感覺。

倒不是傳統觀念裡對玩物喪志一辭的貶抑輕蔑影響了我的心情,自忖雖然離勤儉持家還有段距離, 但真要說我是玩物喪志,我倒真認為是過譽了。

玩 是觀賞的角度和心態,而喪則代表了另一種層次的專注,著迷與投入,那志呢?我想是心智吧,玩到出神,什麼其他念頭都沒有了,別人看你覺得你傻了,心智喪失了,當然是喪志囉﹔對這四個字,我自己是這樣看的,所以憑我這種東觸西碰的三角貓功夫,玩是有的,但論起不顧一切的狂熱與投入,那還根本差得遠了,或許等我練到如歐陽應霽,或者松山猛那個等級,再來封我不遲。

當然,我承認我是戀物的,拜物則還不至於,戀物感覺上總還有個目的,有點道理或歪理可講,雖然一樣不是那麼理性,但拜物似乎就很盲目了﹔英文fetish這個字,翻開字典,戀物拜物的解釋都成立,反而沒什麼可以玩文字遊戲的空間。

說到fetish這個字,總讓人有性意識上的聯想﹔其實也是,喜歡某樣東西到了一定程度之後,心理上的狀態應當是相通的,有些人愛車如命,一見到好車的那個衝動與興頭,跟見到美女是差不
多的,所以再怎麼陽剛的拉風跑車在男人眼裡,總不脫用性感二字來形容。

那傢俱呢,可也有性感尤物?Of course!Eames夫婦在1958年的辦公椅設計Aluminium Group就是很好的例子,濃纖合度的線條,優雅的身段,尤其渾圓厚實的背部曲線,和米羅畢卡索畫筆下豐潤飽滿的女性軀體是不是有幾分神似,但鋁製的金屬外框又多了份輕巧俐落的質感,這樣一張機能與美感兼具的椅子,你能說她不美不性感嗎?

算了,管他玩物喪志還是玩物立志,只要自己玩得爽,帝力於我何有哉。



台長: 麥克雞塊
人氣(1,725) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文