24h購物| | PChome| 登入
2000-11-20 20:04:34| 人氣1,254| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

巴里島遊記 - 印尼人會說我愛你

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

去巴里島之前,旅行社的業務給了我們一張「常用印尼話」,像是早安晚安,你好嗎可以便宜一點嗎之類的。印尼話真是難學,隨便什麼都是一長串,所以當我們看到「馬斯」是「兄台」的意思的時候,馬上把這句簡單的學起來,想著到了巴里島,就可以用「馬斯」來跟大家打招呼。

結果我們到了巴里島,出了機場,找到了我們的導遊,導遊帶我們上了車,我們開始興奮地「馬斯!馬斯!」叫個不停,沒想到我們的司機馬斯不但不理我們,導遊馬斯還用很嚴肅的口吻說:「你們如果想看木雕,行程裡面第三天有安排。」於是我們開始覺得巴里島人很難相處。

稍後在車上,導遊又拿出一張「常用印尼話」,還附上巴里島地圖,這時我們才知道,馬斯根本就不是什麼兄台的意思,馬斯,是一個以木雕聞名的地方........

但是,沒有什麼事情能阻止我們馬斯馬斯地大叫,到最後一天,連別團的司機跟導遊都欣然接受自己是「馬斯」的事實。

印尼並沒有自己的文字,他們用羅馬拼音拼出他們的語言,所以在巴里島,我們看到一堆成串成串的英文字,但是完全無法發音,完全不了解意思。

雖然印尼話是個如此麻煩的文字,但是我深深地覺得,在我淺薄的生命中,印尼人是我所知,最懂得說「我愛你」的人。

Saya cinta kamu.

他們是這麼說的,well,至少在我的「常用印尼話」單子上,是這麼寫著的。

我一直覺得,「我愛你」這個意思,應該用更難以發音的音節組成,那麼,或許人們在說這句話的時候,就不會顯得那麼簡單不費力,而會仔細地想一想,我說這話的時候,真的是這個意思嗎?最好複雜到非到必要不會說出口的地步,這麼一來,是不是就不會有那麼多欺騙感情,或是說這話的人根本還搞不清楚自己愛不愛,就衝口而出的狀況發生了。

就我目前學過的語言比較起來,我覺得,印尼人最懂得說,我,愛,你。

台長: 領零
人氣(1,254) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 分類很難 |
此分類下一篇:巴里島遊記 - 恐怖的二人組合
此分類上一篇:巴里島遊記-行前

豆豆阿姨
Saya cinta kamu.
2007-04-20 04:09:02
領零
To 豆豆阿姨
So?
2007-04-20 17:35:39
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文