24h購物| | PChome| 登入
2013-06-25 19:07:50| 人氣326| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

崑曲/葉堂《納書楹曲譜》正集卷三錯腔校正(浣紗/幽閏/西廂/桃花扇等22齣)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

崑曲/葉堂《納書楹曲譜》正集卷三錯腔校正(浣紗/幽閏/西廂/桃花扇等22齣)


按:葉堂《納書楹曲譜》正集卷三收入《浣紗記》八齣 :《前訪》《訪聖》《後訪》《分別》(拜施、分紗)《儲諫》《賜劍》《思越》《泛湖》;及《幽閏記》(拜月亭)六齣:《結盟》《走雨》《踏傘》《驛會》《拜月》;及《南西廂記》二齣:《聽琴》《驚夢》;及《桃花扇》三齣:《訪翠》《寄扇》《題畫》;及《祝髮記》二齣:《祝髮》《渡江》;及《西樓記‧俠試》;及《紅梨記‧問情(盤秋)》;及《北宮詞紀‧百歲》(馬致遠秋思散套);及散曲《兀的不》;及散曲《歸來樂》.除了《浣紗記‧儲諫》《浣紗記‧思越》《散曲‧兀的不》《散曲‧歸來樂》,後世罕唱演,故於《天祿閣曲譜》正集未收入,暫不論之外,餘二十二齣校之如後.

而正確校正後之正確唱腔譜,《浣紗記》六齣、《南西廂記》二齣、《祝髮記》二齣請參見《天祿閣曲譜》正集卷四;《幽閏記》(拜月亭)六齣、《北宮詞紀‧百歲》(馬致遠秋思散套);請參見《天祿閣曲譜》正集卷一;《桃花扇》三齣請參見《天祿閣曲譜》正集卷十;《西樓記‧俠試》請參見《天祿閣曲譜》正集卷七;《紅梨記‧問情(盤秋)》請參見《天祿閣曲譜》正集卷六,


==========================
按:凡《天祿閣曲譜》依九宮大成或南詞定律的正確唱腔譜的各曲牌,《納書楹曲譜》是如何地不合律之下而產生的錯腔,雖《天祿閣曲譜》直依該九宮大成及南詞定律的正確的唱腔,而未解析《納書楹曲譜》等是何處為錯腔,但只要比對《天祿閣曲譜》所依九宮大成及南詞定律的正確唱腔譜,和《納書楹曲譜》之間的差異,即知納書楹曲譜裡明明白白地,把正確的九宮大成及南詞定律的唱腔,是如何地歪曲而隨心亂改,而致唱腔是如何地不合崑曲聲腔格律譜的九宮大成及南詞定律的崑曲聲腔格律的細節,盡皆一目了然了.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
收入《浣紗記》六齣 :
《前訪》

本譜依清末民初的曲師殷溎深的《六也曲譜》(簡稱殷譜)為底本,並校清唱工葉堂以曲師本為底本,而隨心改腔的納書楹曲譜(簡稱葉譜),其中【引】為後世戲場所自加,無曲牌名可考,故從戲場曲師本的殷譜的唱腔,第二隻【金井水紅花】於清乾隆初的聲腔格律譜(簡稱聲律譜,腔譜或聲譜)《九宮大成南北詞宮譜》內有收入正確唱腔譜,而第一隻【玉胞肚】於清康熙末的聲律譜《南詞定律》裡內有收入正確唱腔譜,今並從其曲辭及曲譜之,並加上後世戲場上為加強戲情所加襯字.其餘各曲牌今以聲腔格律譜的南詞定律及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲譜、腔譜,或聲律譜)內規定的基腔及各腔格,以校正各譜的聲腔格律之誤,並及校正其於陰陽八聲的錯誤;並一併校正被王季烈塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜,及未被王季烈塗改掉的劉富樑一些訂正錯誤處.
●第一隻【金井水紅花】的『溪流處處斜』,後世戲場演出時誤添『家』字,但意亦通,故從戲場本的殷譜,則『斜』乃成襯字,無基腔,殷譜配35雖可,但以改561更佳,以襯字應配合前後字聲韻行腔也;『霞』殷譜缺贈板且缺一板,葉譜雖無缺板,但依板式,『景』字上應為頭板,而葉譜起,含殷譜及集成全作腰板,不合板式而皆誤.『畫』句末陽去聲字,各譜訂成陰去聲腔653,應改正為陽去聲腔格的5653,出腔於基腔5上;『拚』字為陰平聲字,殷譜配565配在基腔5是也,而葉堂把此字作陰去聲,配於基腔5上方的陰去聲域的165,劉富樑作陰平聲,故如殷譜,按雖非崑曲之韻,但古韻有作陰去聲者;『在』陽去聲字,殷譜配於基腔5出腔起音上行作陽去聲516是也,而葉譜誤陽去聲為陰去聲腔216,此又唱工葉堂陰陽不分反不如俗工之例;『囉』殷譜缺贈板,葉譜則板式正確;『究』基腔5,葉譜配21,誤基腔作1,而殷譜及王季烈襲之皆誤;又『究古論』之板式,自葉譜起皆不合聲律譜,而各譜襲之皆誤,頭贈板應在『古』的腔腰上,各譜皆誤於『論』的腔頭上;『才』基腔5,自葉譜起各譜皆作61配腔,基腔相當於移至1而誤;『華』的腔,殷譜作51653乃陽去聲腔配在陽平聲腔,但查此字原作及葉譜皆『貴』,陰去聲字,故知,應為『貴』字,而戲場改華字而腔仍照誤作陽去聲腔的陰去聲字『貴』配腔,故應改正此字為『貴』,並改從葉譜的正確陰去聲腔的1653;『今』殷譜作2321,乃以基腔作2,但此字基腔應5,而葉譜作565321正是以基腔為5而配出的腔,故葉譜的基腔正確,殷譜有誤;●【遶池遊】葉譜無收入,殷譜『下』陽去聲字,誤配陰去聲腔653,應改為5653始為出腔於基腔5的陽去聲腔格,而王季烈照殷譜抄亦誤;末四句,殷譜只有『嬌羞』、『浣』配腔正確,其餘全不合聲律譜腔格,而王季烈竟然全部照殷譜一律照抄,以致錯而慘不卒睹;
●第二隻【玉胞肚】的『他』雖為襯字,無基腔,但殷譜配6,與上一襯字『看』陰去聲字同腔不妥,應改5且合下一陽去聲字『貎』自基腔5出腔起音;『不』殷譜作5,應改如葉譜作12,因基腔應在1;『却』陰入聲字基腔1,葉譜配1是也,而殷譜作北曲入作上聲腔6而誤,王季烈照殷譜抄又誤;『君』基腔5,但殷譜配6,葉譜配5始正確,而王季烈還是照錯的殷譜抄而亦誤;『贈』陽去聲字,而各譜皆誤配成陰去聲腔6,應改自基腔5出腔的51此陽去聲腔格;末句雖葉譜的行腔和殷譜有所表面上有差異,但只是行腔有異,基腔皆是相同,故配腔殷譜都正確,而葉譜只有一處應改正的,即因把『猶』字的陽平聲字訂如上聲腔5,應改如殷譜之6始為陽平聲腔.(劉有恒)

------------------
《訪聖》(訪聖)

本譜之配腔係採自清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內所收入的《勸伍》全譜,其曲詞完全依九宮大成所據者;而所採用於本折內的劇本及說白等,係以梁辰魚的原劇本為準,不採集成曲譜由王季烈自編加工後的劇本,以保留梁辰魚的劇本的原汁原味.此折納書楹曲譜有譜,而《集成曲譜》據以作底本,該二譜與作為曲師訂腔範本的聲腔格律譜之《九宮大成南北詞宮譜》相異之處(裝飾音除外),即係該二譜錯誤不當之處.(劉有恒)

------------------
《後訪》

本譜依清乾隆中晚期的唱工葉堂以曲師本為底本,而隨心改腔的納書楹曲譜(簡稱葉譜),其中第一隻【金絡索】及第二隻【三換頭】於清乾隆初的聲腔格律譜(簡稱聲律譜,腔譜或聲譜)《九宮大成南北詞宮譜》內有收入正確唱腔譜,而第一隻【一江風】於清康熙末的聲律譜《南詞定律》裡內有收入正確唱腔譜,今並從其曲辭及曲譜之,並加上後世戲場上為加強戲情所加襯字.其餘各曲牌今以聲腔格律譜的南詞定律及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲譜、腔譜,或聲律譜)內規定的基腔及各腔格,以校正各譜的聲腔格律之誤,並及校正其於陰陽八聲的錯誤;並一併校正被王季烈塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜,及未被王季烈塗改掉的劉富樑一些訂正錯誤處.
●【虞美人】按葉譜未收,王季烈除『走』『往』『休回首』『結』『心』『三載到如今』以外,所有的配腔都是改成變成不合格律,今正;
●第二隻【一江風】的『萬』陽去聲字,葉堂誤作陰去聲腔,王季烈照抄亦誤;又王季烈又於葉腔之末加一1音,此又反不合聲律譜,『寂』陽入聲字,基腔2,而葉譜配腔太低,配陽入聲字於基腔下方兩個音的6出腔,唱成上聲腔而誤,劉富樑改為基腔下方一個音的陽平陽入聲腔位上1出腔,是也;『有』為上聲字,葉堂竟配以去聲腔6,應改上聲腔,如葉堂必要用去聲腔,則應先改用『又』字(這種例子很多,像是若用『玩』(頑),為陽平聲字,但此字位若應填成去聲字時,可代以『翫』字,即為去聲字),王季烈照抄葉譜,故亦誤;『何』陽平聲字基腔2,葉譜配123216是也,而王季烈亂改6165反而配陽平聲字為上聲腔而誤;『試』為陰去聲字,基腔6,故陰去聲腔應配於基腔上方,即要比6高,而葉譜配61,乃把陰去聲字又誤作陽去聲字而誤,王季烈作6也是出腔於基腔的陽去聲腔而誤;『迎』及『忙』間兩譜皆缺一板,而該板應下板於『忙』字上;
●第二隻【金絡索】於首字『別』上應有一板,自葉譜起皆缺一板,應正;『歲』陰去聲字,葉譜配成521乃在基腔5上出腔,唱成了陽去聲腔而誤,王季烈照抄亦誤;『愧』上應為迎頭板,自葉譜作腰板而誤,王季烈照抄亦誤;『頻年』的頭贈板應在『年』字上迎頭加贈,而葉譜挪移板式作『年』腔腰處作頭贈而誤,王季烈照抄亦誤;『殺』陰入聲字,葉譜作北曲入作上聲腔的3,王季烈照抄亦誤;『望伊家及早登程』的板式葉堂全錯,並未照此集曲末此處的【寄生字】合頭首句的板式在配,故大誤,王季烈不知不覺照抄,故亦大誤,又『不及』的『不』上應有迎頭一板,而葉堂缺,王季烈照抄仍誤;
●第一隻【三換頭】的『隻』基腔6,葉譜配565乃以基腔作5而誤,王季烈照抄亦誤;『這其間只是我,不合來』是梁辰魚全套用《琵琶記》的曲辭,而那隻《琵琶記》的曲辭,九宮大成收有正確唱腔譜,故葉堂之腔應全改從九宮大成;『姻親空作』的基腔序列應為5, 3, 1, 1,而葉堂配腔2321, 121, 56, 5653216,乃基腔序列有如作2, 1, 5, 5,故因基腔錯,故而亦可知基準腔格錯了,於是配腔皆全誤,王季烈全抄葉譜,故亦全錯.(劉有恒)
------------------
《分別》(拜施、分紗)
(拜施)

本齣曲譜係依清末民初曲師殷溎深的《六也曲譜》為底本(簡稱殷譜).按戲場演出本把《浣紗記》原著的第二十七齣『別施』分為《拜施》及《分紗》兩齣演出,同時為了把梁辰魚過份綺旎之辭,改為較為上口,使觀眾易於觀賞此齣,故尤其於《分紗》齣大幅新編唱辭及縮減演唱的曲牌,而此《拜施》齣則亦有縮減曲牌,並加【尾聲】一隻,清唱家之本的葉堂塗改曲師本裡所收並無收入本齣各曲牌,其《別施》只是如同戲場本的《分紗》的劇情及收足原著的所有曲牌,而同是清唱本的集成曲譜所收,不分齣,且唱足梁辰魚此齣的原曲辭的所有曲牌.故此齣除殷譜外,只有集成曲譜可以併勘.今與以兩部聲腔格律譜(簡稱聲律譜,或腔譜,或聲譜〔劉富樑語〕)的南詞定律,及九宮大成內規定的板式及基腔,以校正此戲場演出本傳世久遠所衍生的舛誤,包含了一些陰陽八聲的配腔的錯誤.並兼校被不明崑曲聲腔格律的王季烈塗改了劉富樑的原作所出版的集成譜內的錯誤,及原譜者劉富樑的正確改正.而今譜的板式的快慢全依戲場本的殷譜.今校之內容,含:
●第一隻【憶秦娥】引子的『內辱』,王季烈全抄殷譜,而不知殷譜實配腔錯誤,『辱』基腔依聲律譜應在3,而殷譜配去6,王季烈全抄亦誤,含上一字『內』殷譜作3521的21依聲律譜,此字是並不應有下行21的音,而王季烈乃是照抄仍誤;『夜』陽去聲字,殷譜譜成陰去聲腔,劉富樑改正;,『政』殷譜把陰去聲字訂在基腔上,唱成陽去聲腔,而劉富樑改正成正確置於基腔1上方的2的陰去聲腔域上;『治』基腔1,殷譜誤把此陽去聲字,訂成基腔下方的6的陽平聲腔,而劉富樑改正至在基腔1上出腔起音,作上行呈13的陽去聲的平出去收腔格(但豁腔符號應刪,因3即為自基腔1出腔起音而上挑的豁腔);『恢』的基腔應在1,殷譜誤作基腔於2,而王季烈懞懂不曉亦照抄而誤;
●第二隻【憶秦娥】引子的『常』的基腔應在1,殷譜誤作基腔於6,且行腔低於其設的基腔6下方兩個音的3而作35之腔,而王季烈懞懂不曉亦照抄而誤;
●【黃鶯兒】的『羞』基腔1,而殷譜是正確的,但王季烈亂改成相當於基腔被移作5,下一字『見』基腔亦在1,殷譜誤訂5,王季烈只是把殷譜的陰去聲錯誤移至包絡線的更上方而己(有關包絡線請參本集粹曲譜的校注文導讀一文),基腔仍是相當於5這一錯誤位置;『民』殷譜把陽平聲字訂在基腔上,唱成陰平聲腔,劉富樑改正之;『未』陽去聲字,但此處依聲律譜可以訂陽去聲如陰去聲腔,故殷譜依陰去聲訂腔6可也,而劉富樑改陽去聲之5165亦可;『就』陽去聲字,殷譜訂成陰去聲腔,王季烈照抄亦誤;『百』基腔2,而殷譜訂此陰入聲字如北曲入作上聲腔,劉富樑改正之;『年』殷譜訂此陽平聲字太低,作基腔下方兩個音訂,而唱成了上聲腔,劉富樑訂回該訂的陽平聲訂於基腔2下方的一個音的1,而作1232的行腔,是也;
●第一隻【簇御林】的『要』的殷譜板式不對,王季烈亦未覺而照抄亦誤,『心』基腔5,殷譜誤訂3,而劉富樑改正之;『異』陽去聲字,殷譜訂成陰去聲腔,而王季烈茫然無察亦照抄而誤;『盡』陽去聲字,殷譜訂在基腔上方,訂成陰去聲腔,王季烈照抄亦誤;
●第二隻【簇御林】,只有合頭,其中『淚』的殷譜板式不對,王季烈亦未覺而照抄亦誤;『地』及『是』陽去聲字,殷譜訂成陰去聲腔,而王季烈茫然無察亦照抄而誤;『相』陰平聲字,殷譜訂成陰去聲腔,王季烈照抄亦誤;
●【尾聲】由戲場演劇家所增,其中『今重托』、『受命于』、『離』基腔誤;『志』陰去聲字,訂成陽去聲腔;『頗』應添一板.(劉有恒)

==============
(分紗)

本齣曲譜係依清末民初曲師殷溎深的《六也曲譜》為底本(簡稱殷譜).按戲場演出本把《浣紗記》原著的第二十七齣『別施』分為《拜施》及《分紗》兩齣演出,同時為了把梁辰魚過份綺旎之辭,改為較為上口,使觀眾易於觀賞此齣,故尤其於此《分紗》齣大幅新編唱辭及縮減演唱的曲牌,清唱家之本的葉堂塗改曲師本的納書楹曲譜(簡稱葉譜)裡所收的《別施》即同戲場本的《分紗》的劇情及收足原著的所有曲牌,而同是清唱本的集成曲譜所收,不分齣,且唱足梁辰魚此齣的原曲辭的所有曲牌.又今殷譜所數第二隻的【二郎神】,其實並不是該曲牌,而是【囀林鶑】,不論文字或聲腔皆為【囀林鶑】曲牌所俱,故今更正其牌名;今以兩部聲腔格律譜(簡稱聲律譜,或腔譜,或聲譜〔劉富樑語〕)的南詞定律,及九宮大成內規定的板式及基腔,以校正此戲場演出本傳世久遠所衍生的舛誤,包含了一些陰陽八聲的配腔的錯誤.而於曲辭並無改易處,並兼校葉譜及被不明崑曲聲腔格律的王季烈塗改了劉富樑的原作所出版的集成譜內的錯誤,及原譜者劉富樑的正確改正.而今譜的板式的快慢全依戲場本的殷譜.今校之內容,含:
●【二郎神】的自開頭至『....素手』,皆唱原著曲辭,故此處併校三譜(葉譜,殷譜及集成);其中『首』三譜併誤收此句末上聲字為3,查聲律譜,此處若為上聲字,則必應收356;『托』陰平聲字殷譜從原著作,而葉堂及王季烈改『迤』這一上聲字,查文義,按『托逗』一辭,實不經見,元人的元曲裡有用到『迱逗』,而古韻書《集韻》裡也視『迱』及『迤』、『他』、『佗』為通假,故今人如吳梅把有『迱』音的古音的『迤』的發『陀』音者取消之,改為皆發『移』上聲,而本齣裡『托』此字,殷譜配的是上聲腔,顯雖用了『托』字,音却發成上聲腔,同於葉譜;而集成則亦作『迤』,但配腔却配在基腔1上,等於是把此字作陰平聲字的『托』;今依殷譜的腔以訂應該採用上聲腔的『迤』,故改殷譜的『托』為上聲字的『迤』,同於葉譜;『逗』句末陽去聲字,三譜作6216,不合聲律譜之格,依聲律譜,此處若用陽去聲,必得配以13216;『謬』句末陽去聲字,三譜作52165653,不合聲律譜之格,依聲律譜,此處若用陽去聲,必得配以62165653 .又以下各句,為戲場演劇者自填的辭,只校殷譜,而只有『流』作232321可,但作2352321更合聲律譜範例;『骨』陰入聲字,殷譜配6165的末音5依聲律譜應刪,餘皆無誤;
●【囀林鶯】的殷譜曲辭,全為演劇家自編,今校殷譜;『久』作6123,應改為6121始合聲律譜之格;『吾』陽平聲字,配於基腔下方兩個音,造成配腔配至上聲腔域;『深』及『邊』及『愁』及『況且』(基腔誤);『時』作31,而聲律譜實無可以把陽平聲的末音跳高的行腔式,應改為正常格的35;而『況且不宜』板式快慢未全在一板三眼上,『不宜』二字又作贈板,今劃一為一板三眼板式;
●【鶯啼序】的殷譜曲辭,全為演劇家自編,今校殷譜;『不』及『何須』及『心』(基腔誤);『珮』(陽去聲誤配陰去聲腔);『藏』及『協』(陽平聲字,配於基腔下方兩個音,造成配腔配至上聲腔域);『彼』及『兩』及『好』(上聲字配在基腔上,唱成陰平聲腔);『竅』(陰去聲誤配上聲腔);『紗』(句末陰平聲字,應依聲律譜收21,殷譜只作1);『播』(陰去聲字誤配陽去聲腔);●【琥珀貓兒墜】的『片』陰去聲字三譜誤配陽去聲腔;『自料』三譜誤作基腔1,應為2;『應』基腔1,殷譜正確,而葉譜作1而誤;『久』上聲句末字,依聲譜應收56,葉譜是也,而殷譜只收5;『高處』葉譜基腔移1,王季烈照抄而誤,殷譜則置在正確的基腔5上;『樓』句末陽平聲字,依腔譜應收23,殷譜是也,而葉譜則作2收,王季烈也抄葉譜無法辨是非而誤;『滿目家鄉』的板式應從劉富樑所改,殷譜腔皆正確,反而葉譜的配腔不合律,為葉堂自行寫意之腔;『愁』基腔6,而三譜俱誤成1;
●【尾聲】的『夾』陰入聲字,殷譜所配53猶如上聲字,自基腔下行呈平出上收腔之嫌,應刪末音3;『何』及『莫』三譜配陽平聲字,配於基腔下方兩個音,造成配腔配至上聲腔域;『不』基腔1,三譜誤作基腔5.(劉有恒)

------------------
《賜劍》

本譜之配腔係採自清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內所收入的《賜劍》全譜,其曲詞依九宮大成所據者;而所採用於本折內的相關曲牌及說白等,係以清乾隆年間出版的《綴白裘》為準,以完整體現乾隆盛世當時的崑曲正聲演唱及演出的完整面貎.九宮大成缺【南掛真兒】前兩句之配腔,今補全.(劉有恒)

------------------
《泛湖》

本譜之配腔係採自清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內所收入的《泛湖》全譜,其曲詞依九宮大成所據者.由於九宮大成是由崑曲清初最後輝煌期當時在世的一流曲師及曲家所訂出的集大成及總結崑曲輝煌的聲腔格律之譜,每個訂出的工尺配腔,都是做為當世及後世曲師配腔造譜時的配腔的範例教材,故曲牌裡每一個字的配腔俱係十分精準正確的崑曲聲腔,故凡此九宮大成有收錄者,比對其他各譜,足以正後出的,如幾十年後只是一個業餘愛好者的葉堂其依當時戲工曲本自行隨意之所好而改腔以炫世的《納書楹曲譜》,及後世自以為的清工之偽作及亂改之譜,如王季烈之於劉富樑的《集成曲譜》原稿之倫,因而違反崑曲聲腔格律之失,亦可以據以改正戲場傳世舛誤之譜.而今所採用於本折內的相關說白等,係以清末民國初年的曲師殷溎深的演劇場的傳本的《崑曲大全》為準,以完整體現崑曲劇場演出版本的面貎.本齣起首處有漁翁唱【山歌】一隻,為戲場上的演劇家們所自加,今曲辭及曲譜悉從戲場傳本《崑曲大全》為率.(劉有恒)

------------------
《幽閏記》(拜月亭)六齣:
《結盟》(義拯)

本譜係依清末民初曲師殷溎深的《拜月亭曲譜》為底本(簡稱殷譜),內第一隻【章臺柳】,於清康熙末聲腔格律譜的南詞定律有收入正確唱腔譜,今從其曲譜及曲辭;第二隻【章臺柳】,及第一隻與第二隻【醉娘子】,與第一隻【雁過南樓】,於清皇室乾隆時期的崑曲聲腔格律譜(簡稱聲律譜)的九宮大成南北詞宮譜內有收入正確唱腔曲譜,今從其曲譜及曲辭.但【章臺柳】兩隻,聲律譜及葉譜都係贈板,而劇場演出已加快成一板一眼,今從聲律譜之工尺,若以戲場矩度唱之,則唱成一板一眼則繁腔快唱有不及之憾,故折中之改以一板三眼唱腔,把聲律譜之正確唱腔之贈板改以一板三眼,以合於實用;而【金蕉葉】本為引子,唱散板,但殷譜所錄的後世演劇則改為一板一眼,且其腔格也非【金蕉葉】的腔格,而為演劇家自編,今從之,以存其真;而第二隻【雁過南樓】及【尾聲】,今以兩部聲腔格律譜的南詞定律,及九宮大成南北詞宮譜內規定的板式及基腔,以校正此戲場演出本傳世久遠所衍生的舛誤.並一併校葉堂改曲師本的納書楹曲譜之曲譜(簡稱葉譜),若殷譜及葉譜字不同時,除『挨』字外,從殷譜而只校殷譜之工尺;
●第二隻【雁過南樓】的『方』基腔2,殷譜誤作3今正;『欲』『門』『又還思忖』『特』『無』『芹』『效』『馬報』『半米兒星分』應從葉譜;『離』基腔2,兩譜皆誤,今正;兩個『猛回身』,第二個『猛回身』為重唱第一個『猛回身』,兩兩個『猛回身』『姓和名』兩譜或譜或板式皆誤,今正;『有少禀』『兄弟不敢問』『他』『得』『犬』兩譜腔格皆誤;『忍』句末字兩譜收1,應從聲律譜作12;『怎敢忘』為襯字,殷譜曲譜及板式有誤,今正;
●【尾聲】的『挨』字原殷譜作『捱』,以葉譜為是;『埋名避禍挨時運』(只有『時』字葉譜基腔錯誤應正)『赦恩』『罪大彌天其時許自新』應從葉譜為是;『望取』殷譜正確;『朝廷』基腔應2,殷譜誤基腔為低音6.(劉有恒)

------------------
《走雨》

本譜有【漁家傲】【攤破地錦花】【麻婆子】三隻曲牌,清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內有收入曲譜,今從其曲詞及曲譜,另【破陣子】及【剔銀燈】則採自清道光時間蘇州曲師李秀雲拍定之遏雲閣曲譜;但【破陣子】這隻引子,遏雲閣所譜多不合應有腔格,今正之.【剔銀燈】裡『一點』(一字在板上,依聲格應配Mi音)、『惶』(陽平聲字,配在陰平聲腔位上了)有誤今亦修正之.

另按:今存曲譜(或謂宮譜)有所謂清曲及戲場兩系,清曲系的以納書楹為首,後出如集成,與眾以至現在一些如栗蘆皆屬之;而戲場本如遏雲閣後來殷溎森的一系列曲譜及其他戲班手鈔曲譜等所謂的俗譜.今人的錯誤印象以為戲場之本多誤,而清曲家必為善本.其實,清曲本自從葉堂之納書楹曲譜出世,亂以己意更動崑曲腔格,且陰陽八聲錯誤百出,後世清曲的曲譜惑於葉堂之虛名而多從之,遂造成清曲家的曲譜反成為百誤的根源;而所謂戲場之本內,雖經傳世久遠,多有瑕誤,崑曲界不重視之,但反而比清曲家的曲譜更遵崑曲固有腔格的遺風,而這傳承就是一貫於稟持由南詞定律集康熙末蘇州派最後民間崑曲大盛尾聲時期的曲師及曲家們而訂定崑曲腔格,到乾隆初再由全國集中於宮庭的崑曲曲師曲家及創作人材集南詞定律成就而大成之的九宮大成宮譜,把崑曲應譜的聲腔腔格訂正完全.當然,清曲家的曲譜錯誤百出不可為訓(集成曲譜劉富樑的原訂譜好些,但後來王季烈亂塗改後加入錯腔,使此譜為了不確定曲譜,即真偽參雜,其他如納書楹曲譜更多是滿紙荒唐譜,尤其其臨川四夢曲譜),而戲場本也多有錯誤,都必須校以南詞定律及九宮大成的定下的聲腔格範,始得得聞崑曲的正聲,而且很多現代出現的所謂新編崑曲多係本質上並非崑曲的自創仿崑腔的崑歌,或依錯誤的方式,如『主腔』法去創出斷爛朝報式的打補釘式的崑歌,而所謂的崑歌並不是字正腔正的真正崑曲,而只是仿崑曲旋律的新創曲,有心於崑曲正腔者應讓崑曲界朝不致再滿耳所聞都是錯謬百出的唱腔的正確方向改進.(劉有恒)

------------------
《踏傘》

本譜內第一隻【撲燈蛾】,清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內有收入曲譜,今從其曲詞及曲譜,其餘則以清末及民國時期的曲師殷溎深的拜月亭曲譜裡的踏傘齣的曲譜為底本校訂之;【金蓮子】裡的『見』及『向』(兩去聲字,殷氏皆配在陰平聲腔位上);【菊花新】裡的『還應』(此兩字的基腔位置在Do,殷氏訂在Mi上);第一隻【古輪臺】裡的『兵』『失』『各各』及『中路』的中字(殷氏以上五個字配在陽平聲位上,實際為陰平聲字)及『因循』(此兩字的基腔為Re,殷氏訂在Mi上);第二隻【古輪臺】裡的『先』(基腔應為Re.殷氏訂在Mi上)、『災』(此陰平聲字基腔應為La.殷氏訂在Sol上,變成發陽平聲了)、『況又』兩字缺一板,但從古來就因為脫字以致於配腔少一板,今維持古腔不做任何加字填腔,視同南詞定律及九宮大成的常見的又一體的來源之一;第二隻【撲燈蛾】裡的錯誤較多:『路中不』『攔』第二個『路中』『憐做兄』『時』『夫妻』『恁般說』皆是基腔位置有誤、『訪』字則是上聲字配腔如去聲字,以上今皆修正之.(劉有恒)

------------------
《驛會》

本譜劇本係依清末民初曲師殷溎深的《拜月亭曲譜》為底本(簡稱殷譜),其中【引】,因原引子牌名無考,故依殷譜的昔日劇場演出的唱腔以存真(而王季烈又亂改曲牌名,訂成【顆顆珠】,實不可取).又本齣裡,其中【月兒高】、【臘梅花】【粉孩兒】【福馬郎】於聲腔格律譜的南詞定律裡收錄有正確唱腔譜,今從其曲辭及曲譜之,並加後世戲場上的襯字如殷譜.(但【粉孩兒】【福馬郎】於殷譜是加快板式來唱的,故兩曲的繁腔有的部份必須改為簡腔以配合後世戲場上的板式的加快);第一及六隻【銷金帳】、【思園春】、【越恁好】於聲腔格律譜的九宮大成裡收錄有正確唱腔譜,今從其曲辭及曲譜之,並加後世戲場上的襯字如殷譜;其餘今以兩部聲腔格律譜(簡稱聲律譜)的南詞定律,及九宮大成南北詞宮譜內規定的板式及基腔,以校正此戲場演出本傳世久遠所衍生的舛誤,包含了一些陰陽八聲的配腔的錯誤.並兼及於葉堂的納書楹曲譜裡本齣之錯誤,而王季烈所塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜亦有收此齣,只要比對,凡不同於本譜且基腔不同者,即是集成錯誤之處,而集成曲譜錯誤之處是不少的.而其餘二譜,若同誤,都是殷譜襲葉譜之誤.今本齣校之如下:
●第二隻【銷金帳】的『初更鼓』被葉堂移動板式,後之殷譜集成等都照抄,以致少了一板.吾人曾謂,所謂死腔活板,不可無限上綱,像此三字的板式,二本聲律譜所有範例,一致守格,未見能死腔活板者也,故今改正,實應於本齣每一隻【銷金帳】的末字皆需唱足贈板在內計八板,不可因未唱足,而致下一首前腔缺一板,凡崑曲裡有【銷金帳】連用者,皆一定得如此唱,顯例即《琵琶記‧彌陀寺》.另『初更』基腔3,各譜襲葉堂皆誤基腔2;『咽』陰入聲字,葉譜作616165,按陰平聲的腔格,正常下應呈繁腔如61216之屬,未有能如葉譜的陰平陰入聲唱腔,且查聲律譜,此處亦無使用特別的本曲牌獨有的什麼腔格,故誤,後世各譜皆仿葉譜配此或近似之怪腔,應正;『寒』陽平聲字,基腔6,陽平聲字應於基腔下方一個音的5出腔,各譜襲葉譜的錯,都訂於基腔下方兩個音的3出腔,作35,以致於都唱成上聲腔而誤,應正如56165(繁腔);『吹』陰平聲字,基腔2,殷譜訂腔2是也,而葉譜,集成俱作陰去聲腔,亦可;『懷』基腔6,殷譜配陽平聲字作5,是 也,而葉譜及集成作基腔下兩個音的3出腔,呈35腔格,乃唱成上聲腔的錯腔;『咐』陽去聲字,各譜襲葉堂誤配陰去聲腔;『折』陽陽入聲字,各譜依葉譜錯配陰入聲腔;『別』(葉譜及集成作『離』)葉譜及集成把陽平聲字配於基腔1下方兩個音的5出腔而誤唱上聲腔;第一個『開』基腔應2,各譜襲葉堂錯腔,把基腔錯成6;第二個『開』基腔應5,各譜襲葉堂錯腔,把基腔錯成6;『他』基腔6,殷譜誤配上聲腔53,葉譜及集成正確;
●第三隻【銷金帳】的第一個『鼕』上有迎頭板,後之殷譜集成等都照抄,以致少了一板;『敗』及『到』陰去聲,各譜襲葉堂誤配陽去聲腔;『葉』殷譜配陽入聲字作5365,此為上聲腔格,應改正如葉譜的565;『寂』基腔應1,各譜襲葉堂誤作基腔6;『到』陰去聲,各譜襲葉堂誤配陽去聲腔;『住』陽去聲,殷譜誤配上聲腔,葉譜及集成正確;『依』基腔應3,各譜襲葉堂誤配基腔2;『個』各譜襲葉堂誤配腔656的末;另與第一隻相同唱辭者,依第一隻九宮大成的配腔;
●第四隻【銷金帳】的『三』應有一迎頭板,理由見前;『三更』基腔3,各譜襲葉堂誤作基腔2;『漏』三譜作23216,應自基腔3出腔起音,應改如35216;『到』陰去聲,各譜襲葉堂誤配陽去聲腔;『今』葉譜作5是也,殷譜53反有呈平出上收的上聲腔格;『食』殷譜配陽入聲字作536165,此為上聲腔格,應改正如葉譜的56165;『兒』基腔6,而各譜襲葉堂誤把陽平聲字訂於基腔下方兩個音的3出腔,作35;另與第六隻【銷金帳】相同唱辭者,依第六隻九宮大成的配腔;
●第五隻【銷金帳】的『三』應有一迎頭板,理由見前;『樓頭』基腔3,各譜襲葉堂誤作基腔2;『簷』陽平聲,基腔6,各譜襲葉堂誤配32如上聲腔;『來』基腔6,而殷譜作5出腔,是也,因陽平聲字要從基腔下方一個音出腔,但再接以3做53則不甚佳,但可用,一般應只做 5, 5即是;另葉譜及集成做3配『來』,把腔訂於基腔下方兩個音而唱成上聲腔而誤了;另與第一隻相同唱辭者,依第一隻九宮大成的配腔;
●【紅芍藥】的『兵』基腔應6,殷譜作1,而葉譜作5皆誤;『阻隔』基腔5,故殷譜配53, 5,基腔確為5,而葉譜配腔16, 1,相當於基腔為1而誤;『起』上聲字,殷譜配於基腔2上,唱成陰平聲腔,葉譜作低唱,即,低於基腔的1,即唱的是上聲腔了;『役』基腔1,葉譜及殷譜皆誤基腔為2;『魂』基腔3,葉譜配2,是基腔作2,但沒有合於聲律譜的收腔式,應收23,而殷譜則陽平聲字配成陰平聲腔3了;『眼』上聲字,兩譜配於基腔上,唱成陰平聲腔,未再下行,以呈平出上收;『得』基腔1,葉譜正確配此陰入聲字為1出腔,殷譜作2而誤;『望』陽去聲腔,殷譜出腔於基腔2,是也,葉譜唱3是唱成基腔上方的陰去聲腔了;『有』基腔5,兩譜誤作基腔3且亦唱成誤的陰平聲腔格上;『我的』是襯字,應從葉譜作1,2較殷譜作3,2為佳;『歷』基腔2,葉譜正確,殷譜誤5,而『盡』陽去聲字亦基腔2,殷譜誤5,葉譜配腔32,是作陰去聲腔,亦誤;『了』基腔2,殷譜配3,顯唱成陰去聲腔,而葉譜腔1,則是上聲腔,處於基腔的下方,故正確;『苦』基腔3,故葉譜配上聲字如12正確,殷譜配5反而唱成陰去聲腔而誤;『共』基腔3,而葉譜正確,但殷譜配腔作65作陰去聲腔而誤;『逢人』的『人』基腔2,葉譜配12是也,而殷譜作23則作如陽去聲腔而誤;『見』基腔5,葉譜配『見』為5,顯唱成上聲腔而誤,而殷譜配5,正好在基腔上,也是誤唱了陽去聲腔;『見人』的『人』基腔3,葉譜配腔232的基腔可推出是3,而殷譜作32則顯以基腔為5而誤;『尋』基腔1,兩譜都自1出腔,都唱成陰平聲腔了或基腔錯成2了;『愁』基腔2,兩譜配6,則配陽平聲字於基腔下方兩個音,唱成上聲腔而誤;『舉』兩譜唱在基腔2上,未下行以呈平出上收的上聲腔格而誤;『父』基腔2,陽去聲字於此作如殷譜配2出腔或葉譜自3出腔,皆聲律譜許可;『們』陽平聲字,基腔2,應從葉譜作1,殷譜唱6配腔太低,唱成上聲腔;『廝認』基腔1,末字收腔至6,故葉譜配2, 3或殷譜作232,3 皆不合律,應正如1, 16;
●【耍孩兒】的第二個『盼』陰去聲字,兩譜配於基腔5上,唱成陽去聲腔;『涯』基腔2,陽平聲字應配如葉譜的12,殷譜作2誤;『為甚的』基腔5,殷譜配6, 5, 3,則把陽去聲字的『為』唱成陰去聲腔,而『的』唱成北曲入作上聲腔而誤,而葉譜配35, 3,2,乃是以基腔作3,而亦『的』唱北曲入作上聲腔,故三個字的配腔全誤;『那』陽去聲字,基腔5,葉譜配3,作陽平聲字的腔,是對此字的指明或疑問定以疑問的辭來配腔,而殷譜配去聲腔,則是以指明是那樣的,皆可,但余以指明式始較合辭意,但殷譜誤配陰去聲腔應正;『只』陰入聲字,兩譜皆誤配北曲入作上聲腔;『問』句末陽去聲字,依聲律譜,應作16收,兩譜作3收,為陰去聲字的收腔,故誤;
●【會河陽】的『有』應從葉譜,基腔是1,故上聲字做16的平出上收的上聲腔格,而殷譜只配於1上,唱成陰平聲腔而誤;『且息』基腔2,殷譜基腔正確,但『且』上聲字,應自所配2再下行,以呈平出上收的上聲腔格的21,而葉譜則配腔5, 35,聲調怪異,把『且息』唱成去聲腔,且腔格怪異;『怒』陽去聲字,殷譜配3出腔合聲律譜,而葉譜配65,唱成陰去聲腔而誤;『閒言』基腔2,兩譜配6, 6,及配陽平聲低於基腔兩個音,唱成上聲腔而誤;『語』,兩譜配在基腔2上,未下行以呈上聲腔格而唱成了陰平聲腔;『賤』陽去聲字,兩譜誤配陰去聲腔;『片』陰去聲字,故葉譜作3配於基腔2上方,唱陰去聲腔是也,而殷譜唱成陽去聲腔,因自基腔2出腔;『言』殷譜配12是也,因基腔在2,而葉譜作23,唱成了陽去聲腔而誤;『陳』句末陽平聲字,應依葉譜作1,因基腔在2,且,陽平聲字收腔成1亦可,殷譜作5而誤;『得』陰入聲字,應依葉譜作2,唱陰入聲字於基腔,而殷譜作1,唱成北曲入作上聲腔而誤;『頭』基腔2,兩譜配此陽平聲字於基腔上,唱成陰平聲腔,應改作12始合陽平聲腔格;
●【縷縷金】的末句應再疊句,始為合格,但此處缺一句,且已成慣,故不改,惟末句之腔,昔來皆只取疊句中的首句的腔而已,今亦從之;『備』陽去聲應依聲律譜作36,兩譜作56誤;『賀慶』基腔2,陰去聲字末收3,但二譜末陰去聲作上聲腔而誤;『館』二譜缺一板,而殷譜腔2唱在陰平聲腔位上而誤,葉堂唱字唱成去聲腔5而誤;『中有』基腔2,應配2, 1,而二譜配1, 2遂二字唱腔顛倒;『來』基腔2,殷譜訂腔成6,唱成基腔下方兩個音的上聲腔而誤,而葉堂更低到基腔下三個音出腔的上聲腔56;『往』二譜上聲字句末音只收5,依聲律諎,應收作56;『不穩』基腔2,故應唱如1, 12,而二譜作6, 5唱得不知所云;『那時節』基腔1,殷譜作1, 6, 6,只末字『節』陰入聲字配成北曲入作上聲腔而誤;而葉譜無『節』字,但『那時』配2, 1,腔全錯;『好會佳賓』應配如6, 16, 2,  2,而葉譜配12, 16, 121, 6而誤,殷譜作1, 16, 121, 6亦多襲葉譜而誤,因基腔有誤;
●【紅繡鞋】的『已』上聲字,殷譜作5是唱在基腔上,乃唱成陰平聲腔,葉譜唱53,始為自基腔下行作收的上聲腔格;第二個『河濱』基腔6,兩譜唱12, 3及把基腔誤3而誤;『不』陰入聲字,基腔為2,葉譜唱2是也,殷譜唱基腔下方的1,反而唱成北曲入作上聲腔而誤;『馬』上聲字,殷譜訂譜於基腔2,唱成陰平聲腔而誤,而葉譜唱1,是低唱,即,訂為基腔2下方的上聲腔域內,故正確;『足』陰入聲字,基腔2,葉譜唱2,即唱在基腔上,即唱成陰入陰平聲腔位上,而殷譜唱12,乃唱成陽平陽入聲腔而誤;『孟』陰去聲字,殷譜誤唱成陽平聲腔1(因基腔在2),而葉譜則唱3,是在基腔上方的陰去聲腔域內,正確;『望』基腔1,陽去聲字,葉譜訂2,唱成陰去聲腔而誤,殷譜唱1,乃自棊腔1出腔起音的陽去聲腔,正確;『進』句末陰去聲字,依聲律譜,應收作16,葉譜作3或殷譜作6皆誤;『水』基腔1,兩譜唱1,都把上聲字唱成陰平聲腔而誤;『緊』句末上聲字,依聲律譜,應收56,二譜只作6,不合範格;『咫尺』基腔2,兩譜配2,1,應配21, 2始正確,因都把上聲字『咫』唱成陰平聲腔,陰入聲字『尺』唱成北曲入作上聲腔而誤;『汴』基腔6,殷譜配6是陽去聲腔格,出腔於基腔上,葉譜配成陰去聲腔1,『梁』基腔6,陽平聲字葉譜訂成陰平聲字腔6而誤,殷譜訂5正確;
●【尾聲】的『合』,殷譜作陰入聲字,葉譜作陽入聲字,實際上,在曲譜裡常見陰入聲及陽入聲字混淆可不可分,故兩存之可也;『受』陽去聲字,葉譜訂35是也,殷譜訂5,高於基腔3,是為陰去聲腔而誤;『心自』基腔皆在5,殷譜正確,但葉譜配6, 61,即以基腔作6而誤;『今』基腔1,殷譜是也,葉譜作6而誤;『暮』基腔1,葉譜是也,而殷譜作6而誤;『園』基腔5,葉譜配3,陽平聲腔是也,而殷譜配5,誤配陰平聲腔.(劉有恒)

------------------
《拜月》
本譜劇本及曲譜係依清末民初曲師殷溎深的《拜月亭曲譜》為底本(簡稱殷譜),並校以另清道光年間出版的《遏雲閣曲譜》(簡稱遏譜)則收有此齣,及葉堂以曲師本為底本,隨心自改的納書楹曲譜,而第一隻【紅衲襖】及第一隻【青衲襖】,則依清康熙末的蘇州派的聲腔格律譜的南詞定律裡收有正確唱腔譜,而【二郎神慢】及第二隻【鶯集啣林囀】及【尾聲】於清皇室乾隆時期的崑曲聲腔格律譜的九宮大成南北詞宮譜所收正確唱腔譜,今皆從其曲詞及曲譜.並加後世戲場加入的襯字.此外其餘曲牌,今皆以兩部聲腔格律譜的南詞定律,及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲律譜或聲譜,或腔譜)內規定的板式及基腔,以校正此戲場演出本傳世久遠所衍生的格律及陰陽八聲的舛誤,須改正的包括:
●【齊天樂】,按此引子葉譜未收,後世戲場演出本中間及末尾都有刪句,而且自遏譜起,其訂腔已不合聲腔格律,而殷譜及集成亦多從之,但亦多不合【齊天樂】的聲律譜所訂每個字的基腔及相關腔格,不忍卒睹,今依聲律譜的規定各腔格逐字重訂正確的曲牌應有唱腔旋律;
●四隻【紅衲襖】或【青衲襖】總論:按,此齣原劇本有四隻的青或紅衲襖曲牌,排列先後是【青
衲襖】【紅衲襖】【青衲襖】【紅衲襖】(六十種曲本),而葉譜則作四隻皆【青衲襖】,其依據是看到了九宮大成有云:『有也字者為紅衲襖,無也字者為青衲襖』,因為,有的曲子裡於末句前出現一個也字,但也有的末句前沒有也字,於是九宮大成也以也做為是青衲襖曲牌或紅衲襖曲牌之分別要件.但如查此齣四隻的曲辭,則第四隻末句前有一也字,則豈不應訂為紅衲襖,故葉堂亦未詳查,就一概含糊籠統差不多之下,就一概把曲師本的本子拿來,改名訂名為【青衲襖】,亦沒有合於九宮大成的文字格律了.但九宮大成之前的蘇州派的曲家曲師,也對【青衲襖】【紅衲襖】的差別有其看法,且其看法,乃九宮大成曲帥曲家之前最有代表性各曲家及曲師們一般所公認的看法,即,在《南詞定律》裡所云:『無如從古從俗,故以八句為紅衲襖,七句為青衲襖,庶幾可定』,而在本齣裡的四隻,第一隻為八字句,第二隻為七字句,第三隻又為八字句,第四隻又為七字句,若依清初及之前一般曲界所公定的看法,一隻到四隻應為【紅衲襖】【青衲襖】【紅衲襖】【青衲襖】,而南詞定律裡收了第一隻及第二隻的正確唱腔譜,第一隻正作【紅衲襖】,第二隻正作【青衲襖】;故如依從古從俗,則第三隻應正名為【紅衲襖】及第四隻應正名為【青衲襖】.而本曲譜即如此,因九宮大成雖以有沒有也字做為是【紅衲襖】或是【青衲襖】的分別,但是其所舉範例,並沒有如本齣第三隻,八字句而沒有也字的【青衲襖】的範例,即無本齣第三隻的八句的【青衲襖】的聲腔格律的格,也無如本齣第四隻七字句的有也字的【紅衲襖】的聲腔格律的格,所以如依九宮大成,訂第三隻,因無也字,訂為【青衲襖】,因無八字句的格,則不能配腔;第四隻,有也字,訂為【紅衲襖】,則因無七句的格,則亦不能配腔,而後二隻皆應刪之,因為不能配腔,則成了空有曲辭而不能演唱的廢辭也;故應依南詞定律,決定其曲牌名,第三隻訂為【紅衲襖】,第四隻訂為【青衲襖】,始可決定舊譜的腔是否合於格律;由此以觀,葉堂以四隻皆訂名為【青衲襖】乃命名無章法,且一、三兩隻無法訂腔,而遏譜既而出版,全依葉譜訂名,故亦有誤;而殷譜前二隻訂為【青衲襖】,後二隻訂為【紅衲襖】,又自出機杼,但也一、四兩隻不合格範;而到了集成曲譜,又抄了葉譜遏譜,全作四隻【青衲襖】,誤亦同於葉堂;今一、二隻從南詞定律的正確唱腔譜的曲牌名及曲辭及曲譜,並加上後世戲場上添加的襯字;而第三隻則訂以【紅衲襖】,作廢葉、遏、集成作【青衲襖】的配腔,因其成了自創的八句的不合格範的【青衲襖】,故今校正訂為有格律可依的【紅衲襖】的殷譜,而第四隻則訂為【青衲襖】,則殷譜不能觀,而直校葉譜;
●第二隻【紅衲襖】,葉譜、遏譜、集成全為自創曲的錯譜,因連牌名都錯誤,其所訂的腔因無聲律譜可依而成了自由作曲,故沒有任何可依性,應一律廢棄,理由如上,故今校正殷譜;『乖』基腔5,誤作6;『活』基腔5,誤基腔為6;『寬』基腔5,誤基腔為3;『周折』訂216,176反而錯誤,應訂3, 3,但反而同於葉譜,由此可知,葉堂當日改第三隻為【青衲襖】,但當日的所據的曲師本即是作【紅衲襖】,故第七句前半末二譜的基腔,竟是【紅衲襖】才有的基腔及腔格,而【青衲襖】並無腔格,因格式不對,無法訂腔,故知,葉堂的不明聲腔格律之本,也不知九宮大成上的那些旁註的工尺是不是與格律相關的什麼重要東東,就只可看著幾截文字,就妄訂牌名,連若作【青衲襖】則會訂不出腔來,也一無所知,此又是一個葉堂不明聲腔格律,同時連文字格律出錯也比對不出來,只會創花腔而自我膨脹成『宋後一人』(宋朝以後的第一懂聲律的人)的門外漢.『親』基腔6,誤作基腔5;『先』基腔6,誤作基腔1;『說妳』的『說』陰入聲字唱成北曲入作上聲腔;『頭兒』基腔5,誤作基腔3;『春心』基腔3,誤作基腔5;『動』陽去聲誤作陰去聲腔;
●第二隻【青衲襖】的『我特』基腔5,葉譜基腔作1而誤,而遏譜下方添『兀』,基腔作2亦誤;『地』陽去聲,依聲律譜應作6216,而非自1出腔,如葉譜及襲葉譜的遏譜作1321; 『別』陽入聲字,應作56收,遏譜誤作陰入聲腔(殷譜配56是也);『望』不論葉譜作616或遏譜作516皆合聲律譜;『一』陰入聲字,基腔6,葉譜配6 是也,而遏譜作北曲入作上聲腔1而誤;『先去』基腔5,遏譜襲葉譜皆誤為基腔2;
●四隻【鶯集啣林囀】總論:按此集曲曲牌,原名【鶯集御林春】,集【鶯啼序】【集賢賓】及【三春柳】而成,到清康熙末的蘇州派南詞定律無異詞,而到了九宮大成,則把末隻的【三春柳】改集【囀林鶯】,於是改名為【鶯集御林囀】.而本齣內四隻,葉譜起各譜全都依葉譜改名為【鶯集御林囀】,意即,末隻應集的都改從九宮大成,改集了【囀林鶯】的合頭至末的兩句,故今以此集曲的格律來正譜之(殷譜仍作舊名).而本齣第二隻的【鶯集御林囀】,於九宮大成收入正確唱腔譜,今從其曲辭及曲譜,加上後世戲場上所加的襯字,而以下校【鶯集御林囀】以殷譜為底本,殷譜對即依殷譜,不對即說明理由,至於其他各譜若有需,才說明對錯;
●第一隻【鶯集御林囀】的『恰才的』基腔1,但遏譜,殷譜襲葉譜全作基腔為2而誤;『今』基腔1 ,殷譜誤基腔為6,應從葉譜,遏譜;『洩』基腔1或2皆可,但在集曲中,交接至別曲牌的交接音(如以下集【集賢賓】的第三句時,依聲律譜,此交出之時的基腔為6,則應以6為佳,一步一趨,此為集曲曲牌的各牌間的基腔及腔格應依聲律譜該隻範例的每字基腔及各腔格為憑依對象,因範例太少,無法明辨時,始參該曲牌的其他範例,不可認為集曲現在集入甲曲牌,就只翻閱甲曲牌範例的基腔去遵之,因為,在交接之時,往往因為要交接順利,於是尤其該交接的首末句的句內基腔可能會變化形成特例,或轉入其他宮調的曲牌時,可能(不是一定)會有轉調,以致於發生旋律某句或某些句的產生了基腔移調現象,基腔移調,即意謂曲牌旋律的移調,故處理集曲的基腔及相關腔格時,應以該集曲曲牌的範例的各基腔及腔格為主要參照依歸;『妹』殷譜唱陽去聲字3成陰去聲腔,應依葉譜及遏譜作2出腔;『們』基腔1,殷譜誤為1,應改從葉譜及遏譜;『們的』的『的』殷譜唱陰入聲字為北曲入作上聲腔;『別』陽入聲字,葉譜及殷譜誤作陰入聲腔,應改正如遏譜;『夫』基腔5,葉譜、殷譜誤基腔2;『有些』基腔5,葉譜,遏譜,殷譜皆誤作1,上方『莫不為』三襯字無基腔,行腔要依上下方字的聲韻調整,故需依『有些』改正而調整行腔;『折』陽入聲字,三譜誤陰入聲字;『阻』三譜作35653,若今為【集賢賓】曲牌,可符合,也可以用123,但【鶯集御林囀】內則上聲字應作123;『伊』基腔3,殷譜及葉譜是也,而遏譜作3誤;『細』陰去聲字,但三譜皆配在基腔5上出腔,唱成陽去聲而誤;『中』基腔1,三譜誤作2;
●第三隻【鶯集御林囀】的『瑞』陽去聲字,三譜訂成陰去聲腔而誤;『闕』陰入聲,於此集曲中以基腔作6為適,理由見前述;『失』基腔1,三譜基腔作5而誤;『者』殷譜作5653如陰平聲腔格,應作53653始為上聲腔格;『那其間』的基腔序列應為5, 3, 3,而三譜作1, 1, 1而誤;『字兒』的『兒』基腔應5,三譜誤基腔2;『迭』葉譜,殷譜作56是也,因是陽入聲字,遏譜誤作陰入聲字腔6;『又』陽去聲字,殷譜作51216為錯腔,因陽去聲字自基腔5出腔起音上行呈平出去收的陽去聲腔格,而上行定性為去聲的只有一腔,即基腔出聲後第一個到達的高點即為本陽去聲腔格的最高點,殷譜此字自基腔5上行出腔至1後,非最高的定性陽去聲的腔,而又再上行至2,更高的腔,是為錯腔,而葉譜及遏譜516是也,即,沒有比出腔後第一個高點1更高的腔了,此才是陽去聲的腔格,故對照像是《粟蘆曲譜》,俞宗海時常唱這種錯腔,亦非葉派唱口了,因納書楹曲譜亦並無此種陽去聲的錯腔,而偶見於後世戲工之譜,因傳唱舛錯之故,但也很罕見;『越』基腔應5,而殷譜誤作6,或誤陽入聲字為陰入聲腔;『我的』三譜都少了一板,應補;
●第四隻【鶯集御林囀】的『分離』基腔應3,殷譜及遏譜誤基腔2,葉譜則誤基腔1;『何』基腔應5,殷譜及遏譜誤基腔2,葉譜則誤基腔3;『病』基腔應1,三譜作3而誤;
●【黃鶑四序】總論:按今三譜及集成全都把【黃鶑四序】作【黃鶑花下啼】,但各文字格律譜及聲腔格律譜並不見其名,所集為【黃鶯兒】一至合頭、【四季花】八至九句、【鶯啼序】末句,一比對九宮大成,始知此為九宮大成修正昔譜(含南詞定律)的【四犯黃鶯兒】所集的末句原採【黃鶯兒】末句,改為【鶯啼序】末句,而改名為【黃鶑四序】.而葉堂又搞出來一個自創的不見曲譜的【黃鶯花下啼】,實故弄玄虛,真無謂且無聊之甚,後世各譜不究其實,抄的不亦樂乎,戲工之譜還可諒(但殷譜抄舊名【四犯黃鶯兒】,亦承南詞定律時代的蘇州派遺風),但自謂通格律的那些飄飄然不可一世的清工,亦何以亦襲誤不察之甚,故今正其名;
●第一隻【黃鶑四序】的第一個『你』上聲字殷譜訂於基腔1上,唱成了陰平聲腔;『忒』基腔1,三譜作5皆誤;『抛』陰平聲,殷譜誤配陽平聲腔,葉譜及遏譜正確;『搶來』基腔應5,三譜基腔序列作5, 3而誤;『望』陽去聲,應自基腔1出腔,三譜作2出腔而誤;『蝎』基腔1,葉譜,殷譜誤2,遏譜正確;『如』陽平聲字,葉譜,殷譜配腔太低,低於基腔兩個音出腔,唱成上聲腔,遏譜配於基腔1下方一個音5出腔是也;
●第二隻【黃鶑四序】的『囊』葉譜,殷譜行腔太低,唱成上聲腔,且『篋』陰入聲字,唱成陽入聲腔,遏譜皆改正.(劉有恒)

------------------
《南西廂記》二齣:
《聽琴》

本譜劇本係依收入於六十種曲內的南西廂記的原劇本為依歸,曲譜係依清乾隆末年葉堂依曲師本隨心自改的《納書楹曲譜》為底本(簡稱葉譜),按,其中第二隻【漁燈兒】、【錦漁燈】、【錦中拍】、【錦後拍】,於清皇室乾隆初期的崑曲聲腔格律譜(簡稱聲譜或聲律譜)的九宮大成南北詞宮譜,收有正確唱腔譜,今並從其曲詞及曲譜.而第一隻【漁燈兒】、【錦上花】,也於康熙末由蘇州派所訂的聲腔格律譜的南詞定律內有收入,今亦併從其曲辭及曲文,而琴曲部份,依劉富樑在集成曲譜裡,所譜的琴曲而錄入;【卜算子】並無曲譜為之配腔,今補配腔,而【滿江紅】曲牌葉譜未配腔,王季烈塗改本集成有配,但有誤,今為之配正確應配合於聲腔格律之腔,讀者比對集成,即可知王季烈塗改致誤之處;其餘兩隻的【梁州新郎】及【尾聲】,今以兩部聲腔格律譜的南詞定律,及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲律譜,或聲譜〔劉富樑語〕)內規定的板式及基腔與各腔格,以校正之:
●【梁州新郎】的『無』及『落』分別為陽平、陽入聲字,葉譜配腔太低,低於基腔兩個音,不符格律裡應低於基腔一個音,有誤入上聲腔域之嫌;『作』葉譜配23216,如查聲律譜,可知配2321216始為完整的腔;『內』基腔3,此陽去聲字,應自基腔3出腔起音,葉譜高至6才出腔起音,一開口即已唱成陰去聲腔了;『開』基腔應在2,葉堂擅移低至5而誤;『捧玉』葉譜作12, 2321653,乃錯誤之腔,劉富樑己改正成53,356535,因葉堂擅移基腔致誤;『織』陰入聲字作北曲入作上聲的234,唱成上聲腔而誤,王季烈襲未知己誤;『重』陽去聲字,出腔起音應自基腔1出腔起音,呈平出去收的陽去聲腔格如13216,而葉堂作低於基腔一音自6出腔起音,作6216而誤(是有的曲牌可以在某些特定位置可以低於基腔一個音起音,但要有聲律譜允許的位置始成立,此處聲律譜並不允許這種情形,故葉堂之腔不合格律),王季烈照抄而一無所悉,故集成曲譜亦誤;『魚得』基腔依聲譜應在1,而葉堂擅移至6而誤,王季烈亦無覺此一格律之誤而照抄;『水』上聲腔的格應從聲律譜,作5355653,非如葉堂作5365653,而王季烈也直抄葉譜而無覺;
●【尾聲】的『空』查聲律譜應只作6,葉譜加花一堆而收腔也不對,作65653;『抛下風流』基腔應在5,而葉堂擅亂移作3, 3, 2, 1而誤,王季烈照抄而查覺不出而亦誤.(劉有恒)

------------------
《驚夢》

本譜劇本及曲譜係依清末民初曲師殷溎深的《西廂記曲譜》為底本(簡稱殷譜),並校葉堂以曲師本為底本而以已意隨興改曲師之譜的納書楹曲譜.其中【清江引】於第一部聲腔格律譜的南詞定律收有正確唱腔譜,今從其曲詞及曲譜;第一隻及第三隻的【香柳娘】,於清皇室乾隆時期的第二部崑曲聲腔格律譜的九宮大成南北詞宮譜,收有正確唱腔譜,亦並從其曲詞及曲譜(亦加入戲場本的殷譜多加的襯字以深化劇場演劇的表達之需).而【引】,於原劇作裡作【掛真兒】但文字格律不盡合,而後世劇場改【新水令】,而其文字格律亦不盡合,故今逕稱以【引】,而取殷譜的後世劇場上實際演出時的唱腔,以存其真;此外其餘曲牌,今皆以兩部聲腔格律譜的南詞定律,及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲律譜,或聲譜〔劉富樑語〕)內規定的板式及基腔與各腔格,以校正之:
●【步步嬌】的『麝』陽去聲句末字,依聲譜應作6216  之格,殷譜訂成陰去聲腔的216固不合,而葉譜作1216也不合聲律譜;『欹珊枕』基腔應為1,殷譜誤為3,而葉譜則基腔正確,今改殷譜為基腔1,而不從葉堂的行腔,從殷譜之劇場唱腔的行腔式,而校正基腔而已;『釵』殷譜作5653可,而葉譜行腔作565653合於聲譜的行腔式,故從葉譜;『恰便似』此三字今改從葉譜,因殷譜所錄後世劇場改辭為『却又早』,辭改而腔未依崑曲配腔原理的『聲既不同,工尺自異』(吳梅《顧曲麈談》)改腔,故造成『似』改『早』字,而『似』配給陽去聲字的腔653,沒有改成上聲字『早』應變的腔,又『恰』陰入聲字,改『却』也是陰入聲字,故『恰』的腔5未變是也.『便』陽去聲字,改『又』也是陽去聲字,故原先『便』的腔6不變,是也.(按,葉譜作61或殷譜作6其實一也,因去聲字出聲之後要豁腔,所謂去聲必豁(當然如果是某些情況,如快板時則雖去聲,但如趕板不及未必要唱出豁腔來),1就是去聲字上挑的音,有時曲譜不一定有標記(殷譜就是無標記,而葉譜則是有標記,但如果像是一些曲家,不知像是1已是豁腔了,還要把61再豁上加豁,唱成如621,則更是野狐之輩了,這在陽去聲時最易看出該曲家的程度來,如某陽去聲字,作1321,該曲家不知3即陽去聲的豁腔,以為無標出豁腔,再去唱15521,加一個豁腔5於3之前,則完全背於聲韻之道,像《遏雲閣曲譜》就己有此誤,而後世的所謂曲家,亦因不明聲腔格律,不明造腔之理,故如王季烈的《集成曲譜》與俞粟廬的《粟廬曲譜》亦多有此誤,如《粟廬曲譜》內多有之,如《南浦》第二隻【尾犯序】裡小生唱『望伊家看承』裡的『望』為陽去聲字,訂61656裡的1己是一個豁腔,而俞宗海不知,又在1之前再加一個豁腔2 ,變成621653;而若,在1321中加一個滑腔,形成如12321者,亦完全不合於陽去聲的平出去收之理,此種錯腔《粟廬曲譜》內多有之,如《南浦》第一隻【尾犯序】裡正旦唱的『奴不慮山遙水遠』裡的『慮』陽去聲字,應唱516532,1為上挑的豁腔,一挑而去聲之腔性即定,而俞宗海加一滑腔6於5及上挑的豁腔1之間,形成561653,造成去聲字成了向上滑行二個音的腔,不成其崑曲聲腔格律的化外而不得;俞派唱口多有為花腔而花腔,而造作過份,離崑曲之道遠矣,實屬走向浮華以眩世為能的偏差,其以眩技為能,實不可取,憶古書上所記明代虎邱山中秋曲會,老者唱全本琵琶記時,可是以眩技為能,還是真有其唱口的結實底子,於此可以思之過半矣. ::::::::如今本例中,依腔定辭,改為葉譜之『恰便似』而不更動殷譜的腔;
●【江兒水】的『亂』陽去聲字,三譜(指殷譜,葉譜及王季烈的集成曲譜,以下同)訂譜於陰去聲腔,訂於基腔5上方的6這個陰去聲腔;『野』上聲句末字,依聲譜應作16,三譜皆作123而誤(應是其他各譜抄葉譜);『又』陽去聲字,應自基腔5出腔起音作平出去收的陽去聲腔格,殷譜自6出腔起音而誤,葉譜正確;『冷清清』基腔在5 ,各譜作1而誤;『寧』基腔應在3,各譜作2而誤;『名』各譜行腔不合聲律譜之格,今依聲律譜調整;『別』陽入聲句末字,依聲律譜應收作56,而各譜俱作6121而誤; ●第二隻【香柳娘】的兩個『剛』並非襯字,不能如各譜當襯字配,此字位的基腔在1,故此字位上的陰平聲字應配在基腔上,即配5,非各譜作襯字配腔只配合下一字陰去聲字『半』配6而此字行腔適配之,以配5而不顧及應守基腔之律;『三』基腔在1,殷譜亦當成是襯字在配合下上方的字調配行腔,應依葉譜即是落腔依乎基腔;『路』陽去聲字,各譜配2321不合聲譜對此處陽去聲的正確腔格13216,今正;『下』陽去聲,應出腔起音於基腔5,而殷譜高至1始出腔起音誤,反而葉譜出腔起音於5正確;『路』陽去聲,殷譜作653可,而葉譜作62165更佳;『廻』殷譜陽平聲配腔太低,低於基腔兩個音,而葉譜正確;『折』陽入聲字,殷譜作3,依聲律譜,則陽入陽平句末字收腔35始完整;『我在』皆襯字,行腔從葉堂始佳;
●第四隻【香柳娘】的『下』陽去聲字,應從葉譜自基腔出腔起音;『些』陰平聲,應配如葉譜始正確,殷譜配如陽平聲腔;『如』陽平聲字,殷譜誤譜如陰去聲腔,落腔於陰去聲腔域去了;『玉』陽入聲字,殷譜配如北曲入作去聲腔,反而葉譜正確;第一個『花』基腔在2,殷譜誤作1,而葉譜正確;第二個『花』基腔在1,各譜誤作2,今正;『折』陽入聲,各譜誤作陰入聲腔;兩個『割』陰入聲字,各譜基腔誤1 為2,今正;『與』上聲字,殷譜誤作去聲腔,葉譜正確;『尋思』基腔應3或1,而殷譜把『思』的基腔誤作2,葉譜『尋思』基腔作1可;『起』上聲字,殷譜誤作去聲字腔,葉譜正確;
●第五隻【香柳娘】的兩個『想』,殷譜都訂腔在基腔上,唱成陰平聲腔了;『想關山』基腔應1,各譜皆作3而誤;『跋』各譜此陽入聲配腔太低,低於基腔兩個音,今正;兩個『道』陽去聲,殷譜誤作陰去聲腔,兩個『一』基腔1,殷譜誤作5,唱如北曲入作上聲腔,葉譜正確;兩個『時』基腔1,殷譜正確,而葉譜及王季烈集成曲譜皆誤;『瓶』陽平聲字,殷譜配腔基腔下方兩個音,配腔太低,葉譜則正確;『玉』陽入聲字,各譜配如北曲入作去聲腔;『願』陽去聲字,各譜誤配陰去聲腔;
●【尾聲】的『絲』基腔3,各譜誤作3;『惹』句末上聲字,依聲譜收作6,殷譜作5而誤,葉譜正確;『冷清清』基腔1,葉譜正確,殷譜誤作5;『玉人』基腔2而各譜俱誤;『兒』行腔應從葉譜;『也』句末上聲字,各譜作561收,依聲律譜,只應收作56.(劉有恒)

------------------
《桃花扇》三齣:
《訪翠》

本譜依清末民初的曲師殷溎深的《六也曲譜》為底本,並參葉堂的納書楹曲譜校訂之.按殷氏此譜實際上是以納書楹曲譜為底本,故納書楹曲譜配腔有不合聲腔的腔格者也跟著錯,而今釐正時,談葉堂之誤時即一併同六也亦並誤.今逐一正之;引子【緱山月】納譜未收,六也之戲場譜有不少不合應配腔格者,今胥更正;【錦緸道】的『春波』基腔在Sol,六也正確,但葉堂卻擅改基腔到Sol,反而比俗譜的六也更不正確;『染』,一般崑曲聲韻書裡訂為上聲字,葉堂此處作去聲字,按某些於崑曲韻書中未收之字,往往得翻查以往古韻書,而對於某些字,尤其是一些字於作動詞時,往往不論崑曲聲韻書有無主張可用去聲,往往就有些學者及譜家用了去聲字,此時,其所主張的論說的是否正碓,不是舉史上某曲家說的話就說了算(如清代徐大椿之《樂府傳聲》裡,就有很多自以為是的不正確的聲韻觀念,影響及於今;又如現代主腔論的王守泰的《崑曲格律》裡,很多論聲韻的說法也是襲非為是),而是還得要查古來韻書.如葉堂此『染』字查康熙辭典或古韻書,有釋為污及漬時作而艷切,去聲之實,故葉堂配『染』字,於古有韻書之據為証,可從之;『杏』字行腔應從葉堂;『牆』字,葉堂配腔太低,此字腔格的陰平聲基準為Sol,配35始合聲腔之宜.『茶寮』的腔格陰平聲基準在Mi,葉堂擅移到La,等於不是唱本曲牌;又『舫』字的上聲腔的腔格不合,依聲腔格律譜的範例的規定,應配56 ;【朱奴剔銀燈】的『羅帕』、『令節』、『有海』『約在』,六也的基腔皆有錯配腔應改從葉堂的納書楹曲譜用的基腔正確無誤;『帳』字,葉堂配在陰平聲腔格上,誤,應改為去聲字腔;【雁過聲】曲牌,六也的『早』『上』字之配腔應改從納書楹曲譜之行腔,而『雙』字應改從葉堂此處的正確基腔;末字『凰』葉堂配腔不當,配成聽如上聲字,而且其所配腔,也是九宮大成的對於上聲字的配腔,故應改正為陽平聲字的配腔;『美』字,葉堂配腔不當,上聲字配在陰平聲腔格(即基腔)上,聽如平聲字;正宮的【小桃紅】之『匆匆』原本歌曲的本腔在Sol,葉堂擅移到Mi;『卻』的陰陽八聲弄錯,把陰入聲當成陽入聲字配腔;『花月』的歌曲本腔的腔格於陰平聲時在Re,葉堂也擅移成Sol;『整備著』的歌曲本腔的腔格於陰平聲時在Do,葉堂也擅移成Sol.以上凡葉堂致誤處,即六也致誤處,今皆正之.(劉有恒)
------------------
《寄扇》
本譜依清末民初的曲師殷溎深的《六也曲譜》為底本,並併校清乾隆末年業餘唱工葉堂依曲師本為底本,依己之所好,任意改腔的納書楹曲譜.及並併校王季烈塗改劉富樑集成曲譜原稿後的出版的集成曲譜內的錯處,並及於劉富樑的正確的訂正處.此譜實際上和王季烈塗改的集成,多是以納書楹曲譜為底本,故納書楹曲譜配腔有不合聲腔的腔格者常也跟著錯,而以九宮大成南北詞宮調此一聲腔格律譜(簡稱聲律譜,或劉有恒於《九宮大成南詞腔譜稿》(1996)內謂之腔譜,或劉富樑於集成曲譜內謂之聲譜)所訂各北曲曲牌的本腔及接龍圖原理,校訂此一戲場傳唱本因年代久遠有不合聲腔格律之處,今校之於下:
●北曲【新水令】的『長』,三譜俱作6565應作65始落於本腔上;『冶遊』三譜作12, 321,實應改6, 1始合於本腔上;『人』三譜232應刪末不在本腔上的2;『欄』三譜354應只保留在本腔上的3;又『雁宇』為第三句的句末二字,三譜作6543, 5456,實本句依北曲格律裡的句末音的接龍圖序,應採以5為結音的本腔線,而不是今三譜所採以6為結音,況且【新水令】第三句的句末結音,聲律譜內,並沒有以6為結音者的範例,存在,故不合律.改為以5為結音後,除前述『欄』的改正配腔外,『雁宇』亦應改為在本腔上的65435, 65始當;『簾幙』葉譜作121, 765,而殷譜作12, 176,集成作12, 176而抄殷譜,實應改作12, 16始合於本腔,故葉譜第一字多一末音1不在本腔上,第二字多7及5不在本腔上,而殷譜則第一個字配全對,而第二個字多一個中間不在本腔上的7;『炭冷』三譜作3, 1612,實應改為7, 612始落於本腔上;『晚風峭』三譜俱作1612, 353, 2321 ,實應改作16, 35, 321,即刪去第一個字裡的末二音12,第二個字裡末腔3,第三個字首腔2,因這些音都是不在本曲牌旋律裡的腔;
●【駐馬聽】三譜每句的句末音的接龍圖都合於九宮大成的北曲句末音的接龍圖順.而須更正的,有『戶』三譜作65皆應刪不在本腔上的5;『鵡』三譜56應刪不在本腔上的5;『呼』三譜5654只5在本腔上,餘不在本腔上,皆應刪;『聲』三譜5不在本腔上,應改3始合本腔;『自』三譜32321的2不在本腔上應刪;第一個『悄』三譜36,因3不合本腔,改56,則5為本腔上的音,而始合;『狸』三譜35的3皆不在本腔上,應刪;『偎 枕睡』葉譜作65, 35, 63,殷譜作654, 3 36,而王季烈抄殷譜,按應改如65, 3, 5始在本腔上,即4不是該於此出現的旋律,而6也出了本腔以外,故應重佈如上;『偏』不論葉譜作565或殷譜及抄殷譜的集成作5654皆合本腔;『裂』三譜作61的1不在本腔上,應刪;『破』三譜65654的中間的6不在本腔上應有的音,應刪;『風』三譜6176只有6在本腔上,餘音皆應刪;『鸞』三譜作12的1不為本腔上的音,應刪;『剪碎』葉譜作535, 616543,殷譜作53, 6543(王季烈抄殷譜),但都訂成非本曲牌應有的腔,應改為2, 3始落在本腔上;『淩』三譜作56的6不在本腔上,應刪;『波』三譜作543的4不在本腔上,應刪;『多』三譜作32的2不在本腔上,應刪;『這』三譜作3,但非本腔上的腔,2才是,應改;『妝』三譜作17的7不在本腔上,應刪;『樓』三譜作65的5不在本腔上,應刪;『不』三譜作543的4不在本腔上,應刪;『許』三譜作12的1不在本腔上,應刪;『情』三譜作323的末音3不在本腔上,應刪;
●北曲【沈醉東風】此隻為九句格,亦合於九宮大成的格範.而『記』三譜作5不在本腔上應改在本腔上的3;『一』不論葉譜作21,或殷譜(及抄殷譜的王季烈)作2都非本腔上應有的音,應改在本腔上的3;『時』三譜作23都非本腔上應有的腔,應改如56始合本腔;『掃』三譜5456的4非本腔上的腔,應刪;『裡』葉譜作213的1不在本腔上,應刪,而殷譜作23是也(王季烈抄殷譜);『雨』三譜作123的前二音12都不在該有的腔,即,不在本腔上,應刪,同時前一字『濃』三譜原作5,合於本腔,但再添一4成54,皆合本腔,且行腔更佳;第三句『從桃葉渡頭尋』三譜的句末結音為3,誤,應以1或2結始合於北曲句末音接龍圖序,而依原三譜的佈腔線形,較合於以2為結音的本腔線,更動句內各字的腔的幅度較小,只要『渡』三譜6165刪不在本腔上的1;『頭』三譜3654改23以合本腔,及句末字『尋』原作3以3結,改為2而以2結即可;第四句『向燕子磯邊找』只『向』三譜作3不在本腔上,應改1才在本腔上;『燕』三譜17,應刪不在本腔上的7;『磯』三譜617刪不在本腔上的61;第五句『亂雲山風高雁杳』原三譜結音1,應依格律改正為以6為結音的本腔,始合於北曲句末音接龍圖順;並改『雲』三譜2為3才在本腔上,『山』刪三譜32不在本腔上的2,句末字『杳』三譜作161改6,即改句末音,由1改6始合格律;而前一字的『雁』三譜原作1是在本腔上,但改17,添一7音,亦合本腔,行腔更佳;『那』三譜作3並非在本腔上,應改正為5,『有信』為句末二音,葉譜作535, 616,則應刪3,因不在本腔上,餘可合本腔,即改成5, 616(王季烈抄葉譜);而殷譜則作53,6,亦需刪不在本腔上的3,即作5, 6亦始合本腔;第七句『人去越遙』依北曲格律的句末音接龍圖序,此句的結音應為5,三譜作3而誤,同時三譜全句配腔皆非應有的唱腔,即,都不是在本腔上的腔,原作5, 6, 5654, 3,應改在本腔上的如2, 3,3, 5;第八句則只有『凝』三譜作232的末音2不在本腔上,應刪,而第九句(即末句)只『把』三譜3改在本腔上的1,『水』三譜12改在本腔上的3,及『凍』三譜2321刪首不在本腔上的2音;
●北曲【雁兒落】四句的第一句的句末音,三譜作3,不合北曲格律的句末音接龍圖順,應改用句末結音為6,同時以線形來看,本來三譜就是用的以6為結音的本腔,又是葉堂在搞怪亂改,故最後二字的配腔走向落入到以3為結來標新立異,而違反北曲格律,唱成不是本曲牌的旋律了,其他各句的結音,則皆合北曲格律.需改錯腔之處,有『欺負』葉堂作5, 6(王季烈抄葉譜),而殷譜作6, 5,其實應作5, 5始合本腔,『薄』三譜作35的末音5不在本腔上,應刪;『命』三譜656的5不在本腔上,應刪;『飄颻』為第一句句末二字,三譜作5654, 3,結音3不合律,而此二字應改如5435, 6始合於本腔;『倚著那』葉譜作21, 3, 35(王季烈抄葉譜),而殷譜作3, 2, 3,但皆應改如2, 2, 3始在本腔,故殷譜較正確;『丞相府』葉譜作23, 54, 23,而殷譜作23, 54, 3(王季烈抄殷譜),但應改如3, 3, 23始合本腔;『驕』葉譜作543是正碓合本腔(王季烈抄葉譜),而殷譜作543的3不在本腔上的音;『保』三譜21應改3;『瑕台』殷譜作3, 13全合本腔,葉譜作32, 132則應刪末不在本腔上的2;劉富樑作32, 13合本腔;『免』三譜53應改17始合本腔;『得』三譜作543應改合本腔的61;『揉』三譜56應刪末不在本腔的6;
●北曲【得勝令】的第二句的句末音,三譜作6,查九宮大成的句末音接龍圖序,於此曲牌,第一句句末音用1,而第四句句末音用1之下,對於第二及第三句的句末音,有六種搭配法,即1,3,1, 6,1, 1,1, 2,3, 1,2, 1,其中又以1, 6及1, 2的範例最多,而3, 1及2,1各只有一例,故比對三譜用3, 6,即知,三譜此二句的第二句句末結音用錯,當然,葉堂是始作俑者,自由改,今正之,比對第二句及第三句的原三譜的線形,可知如用1, 6最合格律,而原三譜的腔變動可以最小幅度.今據以正譜之.本曲牌需改正的,有『恰便似』葉譜作535, 61,65,殷譜作53, 61(1是用一個南曲的豁腔符號來表示),65(王季烈抄殷譜),但全都大不合,應改如1, 2, 2始合本腔;『絮』不論葉譜殷譜作5或劉富樑作54都合本腔;『風』三譜 3212的1不在本腔上,應刪;『飄』為第二句句末音,如前述應改3為1;『袖』三譜的南曲豁腔音5並不在本曲牌此處本腔上,故不是原旋律應有的腔,應刪;『出』不論葉譜殷譜作132或劉富樑作13都合本腔;『蕭』不論葉譜作12165或殷譜及劉富樑作1765都合本腔;『塵』三譜3不在本腔上,應改在本腔上的6 ;『獨』劉富樑作13全合本腔,葉譜殷譜作132的末音2不在本腔上,應刪;
●北曲【喬牌兒】四句,其中第二及第三句的句末音不合於北曲的格律,按此隻的句末音,第一句用1,第四句用1,則第二及第三句的末句音,只有分別使用6及6始合於北曲的句末音接龍圖圖的格律;今三譜此二句用的結音是1, 2不合應採的6, 6,故應正之,故本曲牌應改正的錯腔,有:『這肝腸』三譜2, 17,65應改為1,1, 5,因2及7及6皆非本腔上於此應有的腔;『似』三譜6543的6不在本腔上,應刪;『絞』葉譜作546的4不在本腔上的腔,應如殷譜作56(王季烈抄殷譜);『淚點』殷譜作3,2,首去聲字的南曲豁腔符號應刪(按,所有北曲都不能唱如南曲的去聲字的有豁腔,因北曲非崑曲,不從南曲的唱法,應為直口唱足即可),而葉譜作35, 21的除豁腔5應刪,1也不在本腔上,應刪;而第二句句末字『少』三譜作1,依前述,結音為6,此處應改在本腔上的16,而以6作結;『也沒』殷譜作3, 2全合本腔,葉譜作21, 35應改如殷譜,應其他多出的腔都不是本腔上的音,而王季烈作21,3,亦應改如殷譜,王季烈因不知律,只知依已好亂擇之下,改殷譜反而對改成錯;『妹們』三譜54, 3應改為在本腔上的6,5;『相邀』為第三句的句末兩字,依前述己知,三譜所採都以3為結音,但不合北曲格律,三譜配此二字作565,3,應改為以6為結,而佈如532, 16始合以6為結音的本腔;『的』三譜2應改1始合本腔;
●北曲【甜水令】,即【滴滴金】,此句因為孔尚任填詞不合格律,以致於少了二句,於是葉譜所依之原作的曲師,即把『是臉上挑花做紅雨兒飛落』分割成『是臉上桃花』及『做紅雨兒』及『飛落』(如看作孔尚任己作『是臉上桃花,做紅雨兒飛落』,則是少一句)來訂腔.而且此曲牌第一句,原曲師的訂腔完全不合律,不符合九宮大成本曲牌所規定的句末音,及腔線型,從第二句訂5為結,可以檢視聲律譜,看出應採以1為結音的本腔線,而第三句的結音,比對第二句的結音5及後續各句,可以查出應改原三譜以1為結音者,為以3為結音者,而第四句的本腔線,三譜採以6為結音,亦誤,應改為以5為結音,始合於第六句以3為結音;第七句『做紅雨兒』的殷譜結音作1為正確,而葉譜作13,以3為結,反而是不合聲律,故可以檢視出,八句中,葉譜結音錯了一、三、四、六句,而殷譜只錯了一、三、四句(集成結音亦從殷譜)而己.今續正三譜內的錯腔如下:第一句『你看疎疎密密』三譜作3, 56, 1, 1, 61, 65,除首3及1, 1不必改之外,應改如3, 6, 1, 1,232,1以合以1為結音的本腔線佈腔;第二句『濃濃淡淡』三譜全合本腔;第三句『鮮血亂照』不應以三譜結音的3為結,而應依北曲格律裡的句末音接龍圖序,採以3為結音的本腔線,和聲律譜核對後,可知『鮮』配3可不更動外,『血亂照』三譜作12, 3653, 2321,多不合以3為結音的本腔線,應改如1, 6165, 323之屬在本腔上的腔來佈腔;第四句『不是杜鵑抛』如前述,不能使用不合格律的三譜以6為結音,而應採合北曲格律的以5為結音的本腔線,故只『杜』三譜作621應刪不在本腔上的2,及改句末字『抛』的腔自6改為5即合,但也可以看出,此句三譜的腔實即以5為結音的本腔線,應亦是被亂改腔的葉堂始作俑者擅改成不合律的6結,而亂添了一個不合格律的添音6音所致;第五句『是臉上桃花』三譜作5, 35, 6, 54,3全合本腔,第六句『做紅雨兒』如前述,應依殷譜末字『兒』配1而以1作結音,而葉譜仍是自添一個不是在本腔上該添的結音的2而出格,亦可以看出又是葉堂的自由心証的亂改的鐵證,不似戲工之譜尚不會亂添結音,而此句的『做』三譜作5應改1始合本腔;第七句『飛落』三譜全合本腔;第八句則『一』三譜21應刪不在本腔上的1;第二個『點』殷譜作3合本腔,葉譜作23 (王季烈抄葉譜)則2不在本腔上應刪;『上』三譜7612只有61在本腔上,餘皆應刪;『冰』三譜作2123的3不在本腔上,應刪;
●北曲【折桂令】,孔尚任的填詞仍缺句而不合律,而葉譜原訂譜的曲師,也是把『捨著俺軟丟答的魂』拆成六『靈沒人招』、七『捨著俺軟丟答的魂靈沒人招』兩句,以補足缺句,於是成了標準的十一句格配腔(雖十句格九宮大成謂之初體,亦算合律,但曲師是做為十一句格的常格在佈腔),而只有第六句『靈沒人招』的句末音,依北曲句末音接龍圖順,應採以5為結音,但三譜句末字『魂』作354的末音4不在格上,乃自葉堂起擅加的添音,應刪,而第六句應是以5為結音始合北曲格律;而其餘各句的句末音全部合於北曲格律;而本曲牌應改正三譜之誤處,有:『奴家』三譜3, 5應改5, 6始合本腔;『雲』三譜3應改合本腔的6;『損』殷譜作56176全合於本腔(集成依殷譜),而葉譜作546176的4不為本腔上的腔,應刪;『宮』三譜作5654應改546始合本腔;『睡』三譜5應改合本腔的3;『血淋淋似妾』殷譜作2, 3, 3, 2, 1(王季烈抄殷譜),葉譜作21, 3, 3, 2, 123,但都有誤,應改如6, 1, 1, 1, 62始合於本腔上;『樓』三譜3212 的末音2不在本腔上,應刪;『捨著』殷譜及劉富樑作5, 3合本腔,而葉譜作3, 5反不合律,不然改3, 3,不然改5, 5;『軟』三譜12皆不在本腔上,應改3才合本腔;『魂』如前述,此句末字結音5,三譜作354的末音4應刪;『靈』三譜35的末音5不在本腔上,應刪;『銀』三譜12的末音2不在本腔上,應刪;『裡』三譜356的56不在本腔上,應刪;『枕』殷譜及劉富樑作2合本腔,葉譜作21的1不在本腔上,應刪;『上』三譜作32的2不在本腔上,應刪;『在』三譜323543的2不在本腔上,應刪;『愁』三譜6應改3始合本腔;『鎖』三譜123216應改作13216始合本腔;『洗』殷譜及抄殷譜的王季烈作5誤,應從葉譜作3始合本腔,而下一字『了』殷譜及劉富樑作3是也,葉譜作36的6為不在本腔上的應有音,應刪;『臙』三譜54的4不在本腔上,應刪;『污』三譜23的3不在本腔上,應刪;
●北曲第一隻【錦上花】三譜皆連同么篇未分出,應依格律分出;第一隻八句,第一句的結音三譜用3而誤,應改以1或5結始合北曲格律,而三譜原腔線形適合以1結,變動腔音較少;第五句三譜作3結,亦誤,應採以5為結音的本腔始合北曲句末音接龍圖序,末句三譜作6結,應改以1為結,因為此曲牌牌末必結以1,三譜由葉堂起亂自擅改而誤,後二譜從之亦誤;本曲牌需正之處,有『傷情』為第一句句末二字,三譜作3, 3而以3結,前述己述其誤,需改以1結的1, 1;『春』三譜12應刪末音2,因不在本腔上;『一』殷譜作5誤,因從葉譜訂3才在本腔上,而王季烈因不明格律,而照殷譜在抄,而亦誤;『魂』三譜作23的2不在本腔上,應刪;『流』三譜36的6不在本腔上,應刪;『水』三譜5436的54不在本腔上,應刪;『愁』三譜5654的6不在本腔上,應刪;第五句如前述,應改以5為結的本腔,『摘的下嬌色』全句葉譜作3, 21, 3, 3, 12,而殷譜作3, 2, 3, 3, 23,集成作3, 2, 3, 3, 12,都大誤,不在本腔上,應改合於以5為結音的本腔上的如4, 5, 12, 17, 65;『天』三譜12的2不在本腔上,應刪;『便』葉譜5在本腔上,而殷譜的65則6不在本腔上,應刪,而王季烈仍是照殷譜抄而誤;『徐』三譜365的65不在本腔上,應刪;第八句的句末二字『畫到』三譜作232, 176,如前述,此句末結音1,而且此曲牌最末句的結音必1,故必須改配合以1為結的本腔上如2, 21始當;
●北曲第二隻【錦上花】的第一句的句末結音,理由同第一隻第一句,亦應改三譜結音3為1或5,亦以三譜原腔線形適合以1結,變動腔音較少;第六句『翠枝青葉』句末結音殷譜作3合北曲格律,而葉堂還是自心起意亂加一音5於結音後,致不合律,應依殷譜(集成抄殷譜);其餘各句結音三譜俱合於北曲格律裡的句末音接龍圖序;本曲牌需正之處,有第一句『櫻唇上調朱』三譜作12, 17, 65, 354,3,依前述,應改以1為結音的本腔,故應佈腔如1, 1, 6, 32, 1;『腮下』三譜 3, 3應改合於本腔的2, 2;『臨』殷譜作216(集成從之)全合本腔,而葉譜作2176的7不在本腔上,應刪;『意』不論殷譜集成作17或葉譜作1皆合本腔;『筆』殷譜作36在本腔上(集成從殷譜),葉譜作35的5不在本腔上,應刪;『紅』則葉譜作654是也,而殷譜及照抄殷譜的集成作5654的6不在本腔上,應刪;『青』三譜54的4不在本腔上,應刪;『天』三譜5654,只65在本腔上,餘應刪;『薄命人寫了』葉譜作23, 54, 3, 5, 3, ,而殷譜作3, 54, 3, 5, 32,但多不合本腔,應改如1, 17, 6, 6, 6始合於本腔上;『一幅』殷譜作1, 2或葉譜作21,3皆合本腔(集成抄殷譜),末句末三字『桃花照』如前述,句末結音應以1取代三譜的錯腔6,則原三譜作354, 32, 176應改正如3, 3, 21;
●北曲【碧玉簫】只有末句的結音必須依北曲格律的句末音接龍圖序選用6或5為結音,而研析三譜原腔,若採以6為結音的本腔線,則對於三譜原腔可以變動較少,之外,每一句的結音皆合格律;本曲牌需正之處,有『舊句』三譜51, 65,應改如5, 54始合本腔;『點染』三譜作3, 36,應改5, 56始合本腔;『新』三譜作1,不在本腔上,應改6始合本腔;『便面』三譜作365, 321,實只有6, 21才是本腔上的腔;『血』三譜56的5不在本腔上,應刪;『心腸』殷譜作17, 6 全合本腔,葉譜作1, 65亦可,集成作17, 65亦合,只是下一字『一』三譜作35的3不在本腔上應有的腔,應刪,而成5,則上一字的末腔如5,但亦非不可;『萬』三譜35321應改合於本腔的51;『手』三譜35應改1,因35並非本腔上的音,故上聲字如今必須用高腔,是因為要合本腔,不可自作主張拿南曲的八聲高低順序來套用在非服從南曲格律的北曲,而亂用低腔,而唱成非本曲牌;『兒』三譜56的5不在本腔上,應刪;『兒』三譜23212的3不是本腔上的音,應刪;『抵過』三譜作3, 5,並非本腔上的音,應改如2, 3在本腔上的腔;『錦』三譜的35的5不在本腔上,應刪;『字』三譜656543只653在本腔上,餘應刪,因不在本腔上的腔;『多』三譜2321的3不在本腔上,應刪;曲牌末句末字必以1為結,今葉堂亂搞亂改,以6為結,不合格律,各譜皆抄,故皆誤,今改末字『少』三譜761成76,則合本腔;
●北曲【鴛鴦煞】十句,只第二句的結音依句末音接龍圖律必須結以5或6,而以改5對原三譜腔線改動較少;及第七句三譜以6結,應依律以3為結,之外,本曲牌需正之處,有『歇了』殷譜作6, 1 全合本腔,而葉譜作1, 61則應改1, 1始合本腔;『北』三譜21的1不在本腔上,應刪;『套』三譜2321應改321始合本腔;『弦』三譜35的3不在本腔上,應刪;第二句句末三字『陳隋調』殷譜6, 656, 54,葉譜作6, 656, 543,王季烈抄葉譜,但如前述,此句句末結音應為5,故應改如1, 1, 765始合本腔;『唇底罷』三譜3, 35, 6應改如6, 5,1始合本腔;『兒壞板兒』殷譜32, 176, 61, 23(集成抄殷譜),而葉譜3, 176, 61, 23,應改為3, 1, 1, 13始合本腔;『只顧』三譜3, 5應改合本腔的5, 6;『扇兒』的『兒』三譜作35,不在本腔上,應改如1始合本腔;『父』三譜61的1不在本腔上,應刪;第七句句末結音,三譜句字『平』配6,應改以3為結,本句末二字的『得平』原三譜作2321, 6,應理正之成3, 3始合本腔;『三』三譜作5不在本腔上,應改在本腔上的3;『即』三譜35應刪末音5以合本腔;『郎』三譜35應刪末不在本腔上的5;『到』三譜2321應只有32合本腔;『了』原三譜作761應改1以合本腔;『手兒下』三譜作54, 35, 65,應作3, 3, 6才是本腔上的腔;『桃花』殷譜作3, 5,葉譜作3, 3,集成作36, 54,但只有先5後3,或二5,或二3這三種佈腔的選擇;『粥』三譜35的5不在本腔上,應刪;『吃』殷譜作13(集成抄殷譜),葉譜作123, 皆合本腔.(劉有恒)

------------------
《題畫》

本譜依清末民初的曲師殷溎深的《六也曲譜》(簡稱殷譜)為底本,併校葉堂的納書楹曲譜校訂之.按殷氏此譜實際上是以納書楹曲譜(簡稱葉譜)為底本,故納書楹曲譜配腔有不合聲腔的腔格者常也跟著錯,今以聲腔格律譜的南詞定律及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲譜、腔譜,或聲律譜)內規定的基腔及各腔格,以校正殷譜及葉譜的聲腔格律之誤,並及校正其於陰陽八聲的錯誤;並一併校正被王季烈塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜,及未被王季烈塗改掉的劉富樑一些訂正錯誤處;而【破齊陣】於葉譜未收,並併校被王季烈塗改後的集成曲譜的不合格律之處,及劉富樑未被王季烈塗改掉的正確訂正處;
●【破齊陣】的第一句『地北天南蓬轉』全句唱腔,殷譜完全合於基腔,但『北』訂16的6應刪,以免有唱陰入聲為上聲腔之嫌,王季烈反而亂改一通,唱的不是【破齊陣】第一句該有的聲腔了,『巫』改5為6,亦無謂之舉,因為此處可以配陽平聲字低於基腔兩個音,見聲律譜即知;『楚雨絲牽』殷譜腔誤,劉富樑己改正;『楊花』基腔應於6,殷譜實際基腔正確,但把『楊』訂腔太低,又把『花』陰平聲字訂成陽平聲腔,而王季烈的『楊』亦訂腔太低,是照抄殷譜的,而劉富樑把『花』的腔改正為陰平聲腔;『牆翻燕子,認得』殷譜基腔誤,劉富樑改正之;『舊』陽去聲字,殷譜訂成陰去聲腔216,應從劉富樑改陽去聲腔的13216;『觸起閒情柔』的基腔在5,而殷譜訂3, 5, 3, 35, 653,基腔都在5是正確的,但『觸』陰入聲,當成陽入聲訂腔,劉富樑改正為陰入聲字訂腔於基腔5,是也;『起』上聲字,訂於基腔上,唱成陰平聲腔,而劉富樑改為53,即自基腔5下行至3,呈平出上收的上聲腔格,但『閒』字,雖殷譜訂於陽平聲字於基腔下方一個音的3正確,但王季烈反而把應訂於基腔下方一個音的3,改為2,唱成上聲腔而誤;又『觸起閒』三字,應改作5, 3, 3始行腔較佳,又『柔』陽平聲字,殷譜訂在基腔上方的6,作653,反而唱成陰去聲腔,劉富樑改正於基腔5下方一個音的陽平聲位上的3,是也;『如草』基腔5, 3,殷譜訂腔6, 6,基腔誤而劉富樑改正之;『攪動』基腔應1,殷譜訂腔12, 3,是把此二字的基腔作3而誤,王季烈抄而不能辨,故亦誤;『亂似』不論殷譜作1653或劉富樑作15, 3216皆合律,因兩陽去聲相連時,雖基腔於1,但第二個陽去聲字可以如陰去聲腔,但高腔位置應低於第一個陽去聲字的高腔;『烟』句末陰平聲字,依聲律譜其格應16,殷譜作6不合格範,劉富樑改正為16;『傷春』基腔應6,殷譜訂1, 1,基腔等於是1,而王季烈作5, 5653,基腔相當於在5,皆誤;『人』殷譜訂陽平聲字於基腔2下方兩個音的6,太低而唱成上聲腔,劉富樑改正之;『正』基腔2,殷譜訂陰去聲字於基腔2上,唱成陰平聲腔,劉富樑改訂於基腔上方的陰去聲腔域處,是也;『眠』句末陽平聲字,依聲律譜應收如616,殷譜作56,劉富樑改正之,作616;
●【刷子帶芙蓉】於葉譜改為【刷子近芙容】,因再插入一隻曲牌【醜奴兒】的四至六句以改換掉原有的內容,以此孔尚任的所填的詞缺了一個二字句,惟這種情形掉句缺字,在傳奇劇作裡也不少見(二聲律譜所舉不少的又一體就有很多這種情形之例),不必更動集曲,而只要把此二字句於配譜時亦予略去,同於孔尚任的填詞本意,即不要唱此二字句;如一定要唱,則於下句劃出二字組一個二字句即可唱之,而不必更動原集曲曲牌的聲情,亦符合當初孔尚任要唱成【刷子帶芙蓉】曲牌的初哀,且尚有說.此隻葉堂的組【刷子序】【醜奴兒近】及【玉芙蓉】的集曲,如可以如此集,則南詞定律及九宮大成為何未收,況桃花扇是成於二聲律譜時代之前的名曲,如果此隻【刷子帶芙蓉】昔人演唱改為如葉堂膠柱鼓瑟始能唱,二聲律譜何以不收,故可知,以往桃花扇演唱此隻曲牌時,照【刷子帶芙蓉】的聲律之格即為可以唱的唱腔,故今仍依【刷子帶芙蓉】之格,二字句的不存在,則不予配腔即可,而葉堂改為集【醜奴兒近】的『應有嬌羞人面,映著他桃樹紅妍.重來魂似阮劉仙』各句,依【刷子帶芙蓉】的聲腔格重新訂應配之腔(因殷譜及王季烈塗改的集成曲譜,乃襲葉譜,即,唱的也是【刷子近芙容】),不用【醜奴兒近】的聲腔,以免等同因另改集曲而後面『應有嬌羞人面,映著他桃樹紅妍.重來魂似阮劉仙』各句等同唱錯,唱的不是孔尚任原本要求的【刷子帶芙蓉】的聲情,而造成等同是唱錯了【刷子帶芙蓉】曲牌這幾句的後果,一個二字句無腔可配而造成後面『應有嬌羞人面,映著他桃樹紅妍.重來魂似阮劉仙』各句都唱成了別調,因葉堂的不明聲腔格律,而因小失大,其葉堂亂改集曲之謂歟.整隻曲牌變成半牛半馬的雜種曲了;本集曲另只有一處應改正的,即『鶯』基腔6,葉譜正確,但殷譜誤基腔於5,王季烈不明格律,照殷譜抄,亦誤;
●【朱奴插芙蓉】的『雀』基腔6,而三譜並作基腔1而誤;『這泥落』的基腔1,而三譜並作基腔3而誤 (且把『這』陰去聲字訂如陰平聲腔);『雙棲』基腔6,而三譜並作基腔3而誤;『躡』陰入聲字,三譜俱唱如北曲入作上聲腔而誤;『迴』基腔3,三譜基腔皆作5而誤;
●【普天樂】的『壞』殷譜作616165,不若葉諎作6216165為合於聲律諎之格,因為此處有贈板,凡陽去聲的高腔,後之飾腔不得等高,故殷譜自基腔6出腔起音,呈平出去收,上至1,但其後的飾腔,亦高至1 即不合格式矣,故葉譜去收至2,後之飾腔則高至1,合於聲律譜的格;『罥』句末陰去聲字,依聲律譜,此處句末陰去聲應收腔成32,三譜多衍一1,應刪;『濃濃』基腔應5,三譜配腔2, 23,則以基腔為3而誤;『帳』陰去聲,三譜皆誤配陽去聲腔;『裏人』基腔3,而三譜配65, 61,俱作基腔1;『從』基腔2,三譜訂腔太低,低於基腔兩個音的6出腔,呈65,唱成上聲腔而誤;『起』襯字無基腔,但行腔要配合前後字,故三譜作5,應改如53以合後『銀』陽平聲的八聲音位排列;
●【雁過聲】的第二個『儘』上聲字,基腔2,三譜俱作6,腔訂3565321 而誤;『問著』的『著』基腔2,三譜訂腔太低,低於基腔兩個音的6出腔,呈65,唱成上聲腔而誤;第二個『雙』基腔5,應訂此陰平聲字為5,但殷譜錯訂6,葉譜正確,劉富樑從葉譜亦正確;『會』基腔5,應作516532的陽去聲腔格,三譜作356532,一看就知把基腔弄錯了;『靠著』的『著』基腔5,但三譜反而把此字作上聲字來配,配成61,一看,即知配陽入聲字的腔太低,應改正訂如35;『籬』殷譜作612161的末音1,不合聲律譜的格(王季烈抄殷譜,故亦誤),應刪,葉譜即合聲律譜;『簾櫳響』基腔皆3,但看三譜配『櫳』作13,一看,即知配此陽平聲字的腔太低,配於基腔下方兩個音的1出腔呈12,唱成上聲腔;『人略』基腔序列應3, 5,但三譜作32, 35653,一看,即知其基腔序列錯成5, 5,應改正為23, 6121653此合律;
●【傾盃序】的『立』基腔5,陽入聲字應訂於基腔5下方一個音的3處,但三譜訂腔為235,訂於2出腔,乃訂於基腔下方兩個音,訂腔太低,唱成上聲腔;『裏殘』基腔5,但三譜訂腔13, 23,乃訂基腔3,誤;『帕』三譜作216535的5應依聲律譜改為2,因必須收於2;『花枝』基腔3,而三譜作1, 1或1,2皆誤基腔為1(且殷譜『枝』誤陰平聲字為陰去聲腔),應改如35, 321;『麗』陽去聲字,三譜作516565,應從聲律譜此處陽去聲字作61656為妥;
●【玉芙蓉】的『已』上聲字,查古韻亦無有作去聲者,三譜誤陰去聲腔;『霰』句末陰去聲腔,查聲律譜可知此處句末陰去聲者,應收至2,三譜配作321,衍一1應刪;『分外』的『分』乃陰去聲字,三譜誤配陽去聲腔;『上』於此作上聲字,殷譜作去聲腔,應從葉譜配上聲腔(集成則抄葉譜);『對』陰去聲字,殷譜配陽去聲腔,訂於基腔上出腔,葉譜於基腔1上方的陰去聲腔域的21,是也(集成抄葉譜);『為』及『下』陽去聲字,殷譜訂於基腔5上是也,葉譜訂於基腔5上方的陰去聲腔域的6,呈65,唱成陰去聲腔而誤(集成抄葉譜);
●【小桃紅】的『著』基腔2,三譜配61,配腔太低,配陽入聲字於基腔下方兩個音處,唱成上聲腔而誤;『硯』句末陽去聲字,查聲律譜可知應配如21,而葉譜作13(集成抄葉譜),殷譜配如陰去聲腔的3,皆不合格範;『花』基腔1,殷譜配腔2誤,而王季烈抄殷譜亦誤,葉譜正確配於基腔1上;『下』陽去聲字,三譜皆唱如陰去聲腔而誤;『一行行』基腔應5,三譜配作3, 2, 23,則分明基腔作3而誤;『券』句末陰去聲字,依聲律譜,此處若陰去聲字應收腔作32,三譜只收3而不合格範;『仙』基腔應3,三譜配腔2,乃是把基腔作2而誤;『犬』句末上聲字,殷譜作5不合聲律譜範式,應依葉譜作56(集成抄葉譜)始合聲律譜;『似鵑血』基腔應5,三譜配作1, 6, 61,乃把基腔擅移1,且把『血』陰入聲字唱如北曲入作上聲腔而誤;『亂』陽去聲字,三譜皆配成陰去聲腔而誤;『灑』上聲字,應從葉譜作5365始為上聲腔格(集成從葉譜),殷譜作565及陰平聲腔格;『怨』句末陰去聲字,依聲律譜,此處若陰去聲字應收腔作165,三譜只收1而不合格範;下一襯字『這』無基腔,行腔亦因配合此字的腔的變動而須調整,自5改3,行腔始較佳;
●【尾犯序】的『憐』殷譜多了贈板,須正;『得』襯字無基腔,但行腔應妥貼,殷譜此字作2,下字『新』陰平聲字的腔為1,故作1較妥;『西』基腔1,殷譜誤2,葉譜作1乃正確(集成抄葉譜);『橫』基腔2,而三譜出腔起音於6,作61216,配陽平聲字於基腔下方兩個音的6處,配腔太低,誤唱成上聲腔;『揣』上聲字,應從葉譜作536532(集成從葉譜)始為上聲腔格,殷譜作56532成陰平聲腔格,『俺』上聲字,殷譜作1612或葉譜作1632皆為上聲腔格,皆可;『如』基腔2,而三譜出腔起音於6,作616,配陽平聲字於基腔下方兩個音的6處,配腔太低,誤唱成上聲腔;
●【鮑老催】,孔尚任此隻,為使用了湯顯祖在牡丹亭裡的不合格律的曲辭照著填詞,因前數句的格式大亂,以致於本應不能訂腔及演唱,但因九宮大成裡收有牡丹亭該曲牌為範例,示範給曲師此種不合體格的仿湯氏此隻的曲辭要如何訂腔,故後世可以訂出合於格的配腔出來;『羡』三譜把陽去聲字配如陰去聲腔,應改3為13始當;第二個『千』三譜作12161,按依聲律譜,此處陰平聲字,以行腔作12321始當行;『烟』基腔在2,葉譜正確,而殷譜誤訂成基腔3,王季烈照抄殷譜故亦誤;『綠樹濃』基腔應1,而三譜俱作基腔序列作5,5,1,配腔35, 65,61而誤;『不曾變』,三譜擅移基腔,作5, 356, 16,配腔應改作232, 61231, 216始正確;『沒』基腔應3,而三譜俱把此一陽入聲字訂腔為3,即,訂成陰平及陰入聲腔格上而誤,應訂於基腔下方一個音的2這個陽平陽入聲腔位上;『人兒將咱』基腔皆應在2,而三譜訂腔作3565. 6. 1. 23,基腔序列作5, 1, 1,2,而非皆2而誤;『繫』陽去聲字,三譜作陰去聲腔而誤;『一所空』基腔2,三譜訂成3而誤;『斜陽』基腔序列作6, 5,配腔作565, 35,三譜基腔序列誤作5, 1,配腔3565, 61而誤;『轉』句末上聲字,依聲律譜,應收作61,三譜作56而誤;
●【尾聲】的『著』殷譜陽入聲字配腔於基腔下方兩個音的6,配腔太低,而枼譜則正確配於基腔下方一個音的1,作12(集成抄葉譜),『楦』三譜腔作2165653乃葉堂自創的腔,不合格律,此處應依聲律譜以6收,故只能作216;末句各譜皆抄葉譜的自自創腔,故除『閒』356只配合修正後的行腔之需刪末音的6,及末字『遣』作235不用改而外,其餘六個正字『扇上桃花閒沛遣』作5, 35323, 6121, 65, 356, 21653應改正為合格律的6, 5165, 356, 565, 35, 61653,因為基腔錯誤,被葉堂亂移,遂造成從葉堂起後世都在唱葉堂的自創旋律,而不是應有的【尾聲】曲牌的末句的旋律了.而正字七字調正後,四個襯字無基腔,但行腔亦應配合調整之.(劉有恒)

------------------
《祝髮記》二齣:
《祝髮》

本齣依清乾隆末年清客唱工的葉堂的納書楹曲譜的(簡稱葉譜)裡有收入,今以之為校正用的底本,並以九宮大成南北詞宮調此一聲腔格律譜(簡稱聲律譜,或劉有恒於《九宮大成南詞腔譜稿》(1996)內謂之腔譜,或劉富樑於集成曲譜內謂之聲譜)所訂各曲牌各字的基腔及各種腔格的規定,校訂葉譜不合聲腔格律之處.並一併校正被王季烈塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜,及未被王季烈塗改掉的劉富樑一些訂正錯誤處;二譜俱誤處,乃葉譜先錯,王季烈照抄遂亦誤所致‧其中【尾聲】葉譜全部合於九宮大成的【慶餘】尾聲格的聲腔格律而無腔誤(王季烈照抄葉譜),無須校改,其餘曲牌,今校之於下;●【七娘子】葉譜未收,今正集成曲譜;其中『漫』陽去聲字,王季烈作陰去聲腔3而誤,因基腔在2;●第一隻【生查子】的葉譜未收,今正集成曲譜;『重來』基腔2,故應配如1, 12,王季烈作3, 35,乃以基腔如同移5而誤;
●【山坡羊】的『借』葉譜作3216,於基腔3出腔作陰平聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『我那』兩襯字,葉譜配12,乃唱如陰平聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『只怕我』句首三襯字,可以三字間自行依字聲行腔,不必考慮用下一正字的基腔為基腔,但葉譜仍依下一正字『老』的基腔1為基腔來訂腔,自可,但『我』配1乃訂於基腔上,把上聲腔唱成陰平聲腔而誤了,王季烈照葉譜抄;『老年』葉堂配16, 56,乃以基腔序列作1, 6而誤,正確基腔於2,故應配如16, 12,王季烈照葉譜抄故亦誤;『因此把一天愁』葉譜缺一正及一贈板,王季烈照葉譜抄故亦誤;『棄』葉堂配2121612的末二音,依聲律譜不應有,應收於6,故應刪,王季烈照葉譜抄故亦誤;『不成雙的』的『的』,基腔3,葉堂訂譜2,乃以陰入聲字唱成北曲的入作上聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;
●第二隻【生查子】的葉譜未收,今正集成曲譜;『逢僧』基腔2,故應配1, 2,葉堂配3, 5,乃以基腔擅移5而誤,即,把旋律移高四度,王季烈照葉譜抄故亦誤;『話』陽去聲字,應出腔於基腔2上,葉堂訂3,即,唱成了陰去聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『義』句末陽去聲字,依聲律譜,應作616,葉堂作216,乃唱成陰去聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;
●第一隻【二集傍粧臺】的『哪』為襯字,但葉堂訂腔2,與下一襯字(上聲字的『裡』的1)相較,乃有唱如陰平聲腔或陽去聲腔之嫌,應改1較佳(王季烈照葉譜抄);『絕』陽入聲字,葉堂訂6,乃下於基腔2兩個音,唱成了上聲腔而誤,應下於基腔2一個音的1才是陽平陽入聲腔格位置,王季烈照葉譜抄故亦誤;句末字的『氏』葉堂配3,不合於聲律譜,應作32或321收,王季烈照葉譜抄故亦誤;『鸚鵡』葉堂配3, 23232,乃以基腔作3,但正確基腔在6,即,應配5, 536532,王季烈照葉譜抄故亦誤;『哪些個』句首三襯字,可以三字間自行依字聲行腔,不必考慮用下一正字的基腔為基腔,葉譜即如此訂,但因三字間自依字聲行腔時腔基準與下一正字『碧』61632的基腔6太近,即,此三襯字葉堂的基腔在5,即,訂若53, 5, 6,造成末字『個』陰去聲字的訂腔6,竟和下一正字陰入聲的『碧』發同音而行腔不佳了,應改至1始佳,王季烈照葉譜抄;
●第二隻【二集傍粧臺】(換頭)的『不能』基腔在6,應配如616, 5,葉堂配565,35乃移基腔下一個音到5,即,旋律基準被移下了一個音,王季烈照葉譜抄故亦誤;
●第一隻【撲燈蛾】的『髮虜』基腔1,應配1, 1,葉堂配6, 6,一見即知把基腔下移至6,王季烈照葉譜抄故亦誤;『的』句末字,應依聲律譜收21,葉堂作216的6應刪,王季烈照葉譜抄故亦誤;『敢』上聲字,葉堂配成陰去聲腔的16,應改為5,低於基腔6,王季烈照葉譜抄故亦誤;『白髮』基腔6,故應配5,6,葉堂配6, 36,乃基腔成了1及把陰入聲字『髮』當北曲入作上聲字唱,故大誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『三千』基腔6,故應配6, 6,葉堂作5, 5以基腔移5而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『煩惱』基腔6,故應配5, 5,葉堂作6, 1以基腔移1而誤,且又把上聲字『惱』唱成了在其錯誤基腔上陰平聲腔了,王季烈照葉譜抄故亦誤;『脫却換錙衣』葉堂作1, 1, 21, 6, 6基腔全亂移,即,唱成自由創作了,應配2, 2, 3, 2, 2,即,基腔應2,王季烈照葉譜抄故亦誤;『去簪笏換』葉堂作2, 1, 21基腔全亂移,即,唱成自由創作了,應配3, 2, 2,21,即,基腔應2,王季烈照葉譜抄故亦誤;『信』陰去聲字,葉堂唱成陽去聲腔5,發基腔的音而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;末『有』上聲字,葉堂唱成陰平聲腔5,發基腔的音而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;
●第二隻【撲燈蛾】的『堪憐』基腔2,故應配2, 1,葉堂作6, 6以基腔序列移6, 1而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『兒』句末陽平聲字,應依聲律譜作56,葉堂作5不合範式,王季烈照葉譜抄;『孝』陰去聲字,葉堂配成在基腔6上出腔作61的陽去聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『比』句末陽平聲字,應依聲律譜作56,葉堂作5不合範式,王季烈照葉譜抄;第一個『為我』基腔6,故應配6, 6,葉堂作1, 6以基腔移1而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤;『把』葉堂訂腔於基腔6上,乃是唱上聲字成陰平聲腔而誤,王季烈照葉譜抄故亦誤同;『又』陽去聲字,葉堂配如陰去聲腔1,應配6,王季烈照葉譜抄;『做沙彌』葉堂作21, 6,5基腔全亂移,即,唱成自由創作了,應配3, 2, 1,即,基腔應2,王季烈照葉譜抄故亦誤;『自今日』葉堂作1, 6, 6基腔全亂移,即,唱成自由創作了,應配2, 2,1,即,基腔應2,王季烈照葉譜抄故亦誤‧(劉有恆)

------------------
《渡江》

本齣之劇本則根據清乾隆時期的劇場劇本集《綴白裘》為式;而曲譜則以清葉堂的納書楹曲譜為底本校訂之,即修正葉堂不合格律之處以外,行腔皆依納書楹曲譜之葉派唱口,未加變動;首隻【浪淘沙】於聲腔格律譜之九宮大成,及【小普天樂】及【古輪臺】於聲腔格律譜之南詞定律皆收入正確唱腔之譜,俱從之.而今校訂本齣各曲牌如後:【泿淘沙】葉堂腔不合九宮大成之格之腔,包括『色』『來』『異何同』『寶』『後』『皆』『暫』『江』;其次,【錦纒道】之『演』末音不必用La,始為九宮大成行家之格;『輪』『向高山』之本腔的陰平聲位(即基腔)在Sol,葉堂皆擅移到Mi,不符【錦纒道】之本腔.又按葉堂之譜以其唱口下腔,有些行腔實屬佳作,如本曲牌內的四個襯字『那外六塵』葉派唱口行腔之佳妙處盡見之矣.【小普天樂】對勘南詞定律所引,可見其不合之腔有:『非』『葦如』『駕』『待』『度越』『凌』『瞬』『風』『比』『翮』.(按『翮』葉堂陰陽八聲有錯,劉富樑亦發覺而正之).【古輪臺】對勘南詞定律所引,可見其不合之腔有:『仗佛力』『藏』『那』『限』『浪靜穩』『中』『禹』『平地三尺』『海無』『自在』『看大千世界一飛揚』『升沉』『好似那』『往』『楚漢』『曹劉赤壁』『滄海』『何處訪』『笑』;【尾聲】第一及第二句的格,葉堂的每字的基腔皆合崑曲的格律,但第三句,葉堂又自逞改腔之技,『江上相』的本腔的陰平聲位在高音Do,葉堂擅改至Sol;『無』的本腔的陰平聲位在Sol,葉堂擅改移Mi,以致不合此【尾聲】的格律,今皆改正之.(劉有恒)

------------------
《西樓記‧俠試》

本譜之配腔係採自清皇室乾隆時期九宮大成南北詞宮譜內所收入的《俠試》全譜,其曲詞依九宮大成所據者.而所採用於本折內的相關劇本,係以清末民國初年的曲師殷溎深的戲場演出本的《崑曲大全》之準.而【後庭花煞】因太長,戲場演出本《崑曲大全》所載以住戲場演出只唱前半,今從之.(劉有恒)

------------------
《紅梨記‧問情(盤秋)》

本劇身段標示依清道光年間出版的崑曲身段譜的《審音鑑古錄》,曲譜依清末民初的曲師殷溎深的《崑曲大全》(簡稱殷譜)為底本,並校清唱工葉堂以曲師本為底本,而隨心改腔的納書楹曲譜(簡稱葉譜),其中【東甌令】【秋夜月】【金蓮子】於清乾隆初的聲腔格律譜(簡稱聲律譜,腔譜或聲譜)《九宮大成南北詞宮譜》內有收入正確唱腔譜,今並從其曲辭及曲譜之.其餘各曲牌今以聲腔格律譜的南詞定律及九宮大成南北詞宮譜(簡稱聲譜、腔譜,或聲律譜)內規定的基腔及各腔格,以校正各譜的聲腔格律之誤,並及校正其於陰陽八聲的錯誤;並一併校正被王季烈塗改劉富樑原稿後出版的集成曲譜,及未被王季烈塗改掉的劉富樑一些訂正錯誤處;三譜俱誤處,乃葉譜先錯,後出各譜參考其腔,遂亦誤所致;
●第一隻【生查子】葉譜未收.『墮』陽去聲字,殷譜出腔於基腔3上,是也,而王季烈陰陽不分,作陰去聲腔配65而誤;『國』及『閣』陰入聲字,殷譜配成3,出腔於基腔2上方,唱成陰去聲腔而誤,王季烈不覺而抄殷譜亦誤;
●第二隻【生查子】葉譜未收.『飄泊』殷譜訂5, 3,乃以基腔作5而誤,正確基腔在1,而『類楊』基腔應2,殷譜作65, 3乃以基腔作3,且把陽去聲字『類』誤配陰去聲腔,而王季烈不明格律,全都抄殷譜,故集成各腔遂俱錯;『閒煞銀』殷譜配6, 1,6乃以基腔作1而誤,劉富樑改正為1, 2, 1以基腔作1是也;『魂夢』殷譜作3, 6乃以基腔作3,並誤陽去聲字『夢』為陰去聲腔,王季烈照抄亦誤,因訂12, 36始合律;『遶』上聲字,殷譜誤配去聲腔,劉富樑改正為上聲腔12是也;『簷鐵』殷譜配6, 6不合基腔應2時的配腔,劉富樑改正為1, 2是也;
●第一隻【繡帶兒】的『弟』不論殷譜同葉譜作516565,或劉富樑改5216565皆可,因皆自基腔5)腔起音作平出去收的陽去聲腔格,而聲律譜的範格則是此處採616565,今從聲律譜;『欄』句末陽平聲字,按既為句末,則各譜依葉譜配612165的連綴音的末音5應刪,因為,一如我們多次指出的,崑曲的唱腔不只字字應唱清楚,連句讀之間也要斷的清楚,而且應也是換氣之處,不可加任何連綴音,以致把唱辭各句唱成一器,分不清句讀與唱不準字音皆為大弊,而葉堂的譜,即就是這種連句讀都斷不清的譜,故實不適傲效,因不明唱理,只求悠揚跌蕩的花腔,實為務末不務本;『亦何』各譜皆依葉譜唱太低,唱成32, 35,把兩陽入陽平之腔唱到低於基腔6下方兩個音的上聲腔去了;『要』不論殷譜作16或葉譜作21皆可,因基腔2,殷譜唱成低唱的上聲腔格(王季烈抄殷譜),葉譜唱成平出上收的上聲腔格;『情』各譜作1232165乃以基腔如2而誤,應為基腔3,配腔應改正為232165始合律;『隊』基腔1,但殷譜從葉譜作353乃以基腔作3而誤,而王季烈作56532更相當於又移基腔至5而誤,應改正為13;『裡』為殷譜所加襯字,應改2為6,應上一字『隊』基腔為1非是3,故應配合調整行腔;
●第二隻【繡帶兒】的『訝』,各譜作6532誤,因為此處收腔應依聲律譜收至6,故應改正為653216;『夫人』基腔6,三譜作1, 65,乃以基腔作1而誤;『亂囃』基腔應1, 6,而三譜配36532, 12,乃以基腔作3, 2而配腔全誤;『當日』基腔應1,而三譜配6, 56,乃以基腔作6而配腔全誤;『路』此字位處為陽去聲字,則依聲律譜應配354,而三譜作13212皆誤;『閒』三譜作1232161的末音1,企圖作一連綴音,但查之聲律譜,並無此種連綴腔可加;『話』句末此字位處為陽去聲字,則依聲律譜應配62或32,而三譜作21或216皆誤;『她說』不論殷譜作56, 5或葉譜作5, 56皆以基腔相當於5或劉富樑以基腔1,配1, 12皆可,因為此處有基腔1或5可選擇;『怪的是』乃襯字,殷譜訂1, 5, 65可,葉譜訂165, 35, 5165,以『的』似配陰入聲字成北曲入作上聲腔而不當,王季烈亦誤如葉堂以『的』當北曲入作上聲腔在配而誤;『鬧』不論殷譜同葉譜作516565,或劉富樑改5216565皆可,因皆自基腔5)腔起音作平出去收的陽去聲腔格,而聲律譜的範格則是此處採616565,今從聲律譜;『喜的是』,殷譜從葉譜作35, 6, 621以基腔作6,也;而此處,另有一個基腔1 可用,此即劉富樑配作16, 1, 132即是也;『並』基腔1,但殷譜從葉譜作36532乃以基腔作3而誤(而王季烈照抄亦誤),應改132165始為基腔1時應配之腔;『鳯求凰已』三譜皆錯,少一板,且又把陽去聲字『鳯』譜如陰去聲腔而誤;『可不』三譜以基腔1而誤,故殷譜作1, 2或葉譜作16,2.或王季烈抄葉譜,都錯,應如12, 3始當;『話』陽去聲字,基腔2,三譜作15321,乃出腔於基腔下一音而誤,應改如23216始為自基腔出腔的平出去收的陽去聲腔格;
●第一隻【太師引】的『桂』句末陰去聲字,依聲律譜,應收成6532,三譜末多一1音,應刪;『裁成』基腔1,三譜作616,56,乃以基腔序列作1, 6而誤;『苑』上聲字,三譜作356可(上聲字再低也是上聲腔),但依聲律譜此處上聲字,無任何範例作12者,或62,或12,或56,這也是葉堂為跌蕩其腔,有意把低腔變更低,拉高跌蕩度的小把戲;『非舊』基腔3,三譜配123, 216,以基腔作1而誤;
●第二隻【太師引】的『風』基腔5,殷譜配1 以基腔作1而誤,葉譜及抄葉譜的王季烈配6,以基腔作6亦誤;『雅』基腔5,殷譜配61 及葉譜及集成作53653可;但『城價』兩字的基腔和『風雅』的基腔連動,如依葉譜『風雅』的基腔,則『城價』應配如612, 32,而殷譜則『城價』作61,21的末音應加6始為合聲律譜的收腔;『連珠』的『連』基腔6,三譜配232乃以基腔作3而誤;『却無由』基腔應1,三譜作565, 36, 56 乃以基腔作6而誤;『樽』基腔1,故殷譜配1正確,而葉堂作565反而以基腔作5而擅移而誤以跌蕩其腔,沒想到動到了基腔,遂致於等於唱成別的曲牌了;『杯』基腔2,三譜作1216乃以基腔作1而誤;『為』基腔1,三譜作3532乃以基腔作3而誤,此亦是葉堂為求跌蕩,不明聲腔格律,而亂移動到了基腔而遂非唱本曲牌了;『罷』句末陽去聲字,三譜作51,但聲律譜於此陽去聲應作216,並無可以作51者;
●【三換頭】的『娃』,句末陰平聲字,依聲律譜,應收作321,三譜或收3或32皆不合範格;『耍』句末上聲字,依聲律譜,應收3,三譜作356皆誤;『怎』襯字,三譜作5,不如作53為佳,以下一字『熬』陽平聲字配3,配5有唱成陰平聲腔之嫌;『月寡』基腔6,三譜作13, 21乃以基腔作2而收於句末的1而誤,這亦是葉譜故意改腔使腔降低以求跌蕩而不知己舛律唱的不知所云了;『先真』基腔6,三譜配5, 561乃以基腔作5而誤,此亦葉堂改低腔以求跌蕩又改動到基腔而誤;『假』句末上聲字基腔6,依聲律譜,應收56,三譜作3皆誤;『付』句末陰去聲字,三譜收32,不合聲律譜應收321;『廂』陰平聲字,劉富樑改5是也,因基腔在5,葉譜及殷譜作65以基腔作6而誤;『堤』殷譜以基腔作1,配121 (王季烈抄殷譜),葉譜以基腔為2,配21皆可,因為此處有此二基腔可用;『春情』基腔5,三譜作6, 561以基腔提高到6皆誤;『歲』陰去聲字,葉譜訂腔基腔5上方的6(王季烈抄葉譜),唱陰去聲腔是也,而殷譜出腔於5,唱成陽去聲腔而誤;
●【尾聲】的『做』基腔5,三譜配2以基腔作1皆誤,此亦葉堂故意低其腔去人造跌蕩效果,不料動到了基腔而誤;『啞』上有一迎頭板,殷譜缺,葉譜及劉富樑有;『莫』陽入聲字,三譜訂於基腔1下方兩個音,唱成上聲腔而誤;『漏』基腔1,三譜配5165,把基腔下移到5而誤,此亦葉堂低其腔以求跌蕩又改動到基腔而誤.(劉有恒)

------------------
《北宮詞紀‧百歲》(馬致遠秋思散套)

按此一有名的元曲散套的馬致遠的《秋思》(或名《百歲》,元曲的唱法於明初以後即消亡.於明代崑曲興盛以來,迄今只有遺留下來用崑曲的北曲的唱法演唱的版本,經傳統工尺譜記下的有三種.一是清乾隆初年的崑曲聲腔格律譜《九宮大成南北詞宮譜》所首錄的合於格律的正確唱法,以供曲師曲家參考.數十年後到了乾隆末年,崑曲早退出梨園主流的寶位,讓位給花部,而崑曲正確唱法己少人知道的時際,一位叫做葉堂的唱工,在用他自創的唱法格調,改寫正確崑曲成為其個人創作品的《納書楹曲譜》一譜裡,把這套散曲改寫成不是正確崑曲曲牌該有的唱腔,而是泰半以上都是其自創的唱腔;到了1940年,王季烈在由曲師高步雲訂譜及校訂之下,所出版的《與眾曲譜》裡,由整理工尺的曲師高步雲把葉堂的《納書楹曲譜》裡所收的以自創曲為主的唱腔,加回少量九宮大成裡的正確唱腔,連同唱辭也多少參考了九宮大成,把葉堂改動的少量唱辭改回明代以來的唱辭,(因元曲傳世的版本不少,其辭互有異同,今日並沒有留存下來元代當日最早的正確出版品).故通而言之,《與眾曲譜》本的唱辭或唱腔,雖稍稍趨向九宮大成的正確之途,但仍離正確唱腔甚遠.故《納書楹曲譜》本及《與眾曲譜》本都非正確的明代以來的崑曲唱法,而是葉堂自創『雅曲』的路子(『雅』字是為葉堂曲譜寫序的王文治於序裡所言,葉堂是走『通於雅』的路子),故知他不是走正確應走的『通於律』(依循崑曲的格律),所以應是可以稱呼葉派唱口及其出版品的《納書楹曲譜》是唱葉堂自創,但靈感係來自於崑曲的『雅曲』,不是在唱正確的崑曲唱腔,而正確的崑曲唱腔只保留在九宮大成及南詞定律,這二部聲腔格律譜裡.故今以九宮大成所收經其校正後的明代古調的正確唱腔,連同當日唱辭併錄於此,庶幾喜愛散曲清唱人士,不會唱成《納書楹曲譜》本及《與眾曲譜》本的脫離正確唱腔,不知所吟的化外之腔,而能復歸於此一散曲自明代以來合於格律的崑曲正腔,此始為好古崇正之路.(劉有恒)


 

台長: lino (小俗工)
TOP
詳全文