24h購物| | PChome| 登入
2009-01-25 03:06:44| 人氣701| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

Stories about 「The Little Mermaid」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


海妖/美人魚的故事帶著謎樣般的神秘,吸引著人們的好奇。古希臘傳說在愛琴海的島嶼之間,嬌豔的女妖以攝人心魄的歌聲,迷惑了往來的水手。在安徒生的童話故事《小美人魚》裡,繼承海妖血統的,卻是清麗善良的,她愛上了王子,願意犧牲最悅耳甜美的歌聲來換取人類修長的雙腿,好讓王子愛上她,可是,故事的結局是美人魚消失成海面上的泡沫。英國著名的劇作家王爾德受到安徒生的影響,也寫出了一篇關於美人魚的童話《漁夫和他的靈魂》,它則是訴說另一個淒美的愛情故事:漁夫為了與小美人魚廝守終生,寧願送走靈魂,但是,靈魂卻是不擇手段地想要回到身體裡。漁夫面臨了智慧、財富與欲望的誘惑、靈魂與身體的糾葛,漁夫經歷了善與惡的辯論,愛情與死亡的折磨。這則童話故事,以不被祝福的命運開始,最後以深深的悲劇來收場。



你一定有聽過《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》以及《國王的新衣》.....
這些耳熟能詳的童話故事。
丹麥作家安徒生(Andersen,1805-1875 )總共寫了160幾篇童話,
每篇童話都帶領孩子,進入真誠與想像的文學園地,
在準備入眠的夜晚,那更是父母與小孩們的共享時刻。
小Angela就特別喜歡那本有彩色插圖的《小美人魚》---
( The Little Mermaid,另譯為《海的女兒》)

故事有著謎樣般的海洋世界、王子與小美人魚公主的奇遇,
以及淒美的結局...這些都給小朋友難忘的印象。
若有所思的小Angela老是會問:
「小美人魚變成海面上五彩繽紛的泡泡,然後,是不是就飄上了天堂?」
「呃,應該是吧。」其實這個問題有點難回答,因為故事的最後幾段是這樣寫著:

 

小美人魚並沒有感到滅亡,陽光柔和地、溫暖地照在泡沫上,

「我將向誰飄去呢?」

小美人魚流下眼淚,向上帝的太陽舉起祈禱的手臂...

但是,

由於小美人魚沒有像人類那樣永恆不滅的靈魂,

所以暫時無法飄到天國。


原來美人魚家族一出生便是沒有靈魂的,
除非有人類至死不渝地愛她,並且願意與她共享屬於人類的靈魂....
這就是為什麼小美人魚在救了遭遇船難的王子之後,不惜喝下巫婆的毒藥,
將魚尾變成人兒般的雙腳,希望王子能夠全心全意地愛她...
可是王子愛錯了人,小美人魚最後悲傷失望地死去。
在故事裡,「」與「靈魂」是整篇童話的主軸。

小美人魚為了擁有真愛與永恆不滅的靈魂,
願意犧牲自己最美妙的歌聲,願意忍受身體撕裂般的痛苦,
最後在命運捉弄、希望破滅的時刻,
小美人魚克制了妒忌,對王子的摯愛讓她放棄了最後一次機會,
她把匕首扔向大海,自己化為海面上的泡沫...
我們可以說,這篇童話表達的是:

「愛情」終究戰勝了「靈魂(的追求)」與「身體(的痛苦)

可是,
有另外一篇美人魚的童話,卻是令人打從心裡震撼、久久不能自己,
因為它談的是:
由於「愛情」的緣故,「(執著、堅定的)身體」拒絕了「(不擇手段的)靈魂」。
這兩篇童話故事的對照,讓人有非常深刻的啟發。

另一作家王爾德( Oscar Wilde,1854-1900)是英國著名的劇作家,
他只寫了9篇童話故事,便讓他在世界童話文學佔有一席之地。
快樂王子( The Happy Prince)是王爾德的代表作,
而描寫美人魚故事的《 漁夫和他的靈魂 》--
( The Fisherman and His Soul,在台灣則被翻譯為
《愛,要不要靈魂—生命中最大的交易》)

是其中最長的一篇童話,也是寓意最深遠、最難解讀的一篇。
王爾德深受安徒生的影響,而且他的童話有好幾篇是「特別」針對安徒生童話的改寫,
例如《漁夫和他的靈魂》可以對應到《小美人魚》
這種改寫不但是人物的互換、劇情的重編,還包括了故事的寓意的倒轉。

在安徒生《小美人魚》裡故事裡,真誠地追求愛情與遭受命運折磨的角色小美人魚,
被王爾德筆下的漁夫給擔負了!
小美人魚》裡的高貴靈魂,在《漁夫和他的靈魂》變成了引誘身體去犯罪的靈魂。
為了美好的愛情,漁夫願意放棄靈魂以進入美人魚家族,
漁夫求助於教堂的神父與市集的商人,希望他們能夠教他如何送走自己的靈魂,
可是卻被拒絕了!
漁夫最後與森林的巫婆打交道,終於用魔法的刀子割離了自己的靈魂,
可是,
靈魂千方百計地想要回到漁夫的身體裡....
到處犯罪的靈魂企圖以世上最珍貴的智慧、財富與快樂來誘惑漁夫,
可是漁夫不為所動。
它描寫至情至性的漁夫為了愛小美人魚,願意捨棄自己的靈魂,
他們終於度過重重的試煉,相守在一起,
可是最後卻受到神的懲罰……

突然從海洋傳來悲悽的哀叫,小美人魚的屍體被潮浪的泡沫沖上了岸。
悲傷的漁夫,瘋狂地吻著愛人冰冷的唇,整顆心呀都碎了,呼喚著說:
「我在黎明時喚過妳,可是妳沒有回答。
 
月亮聽見了妳的名字,可是妳還是不理睬我。……。

現在妳已經不在。」
漁夫傷心而死的時候,淒楚的海水,用它的波濤淹沒了這對相愛的戀人,

最後,在埋葬兩人的墳墓角落,開出了白色芬芳的花朵。

美人魚們也不再來到這個海岸


最後的悲劇結局是美人魚的死亡,使得漁夫悲傷地嚎啕痛哭....
正當他充塞太多濃密、劇烈的愛而心碎的時候,
靈魂終於找到一個入口,重新與漁夫的身體合而為一。

主人翁認真地過生命中的每一個歷程。
故事裡貫穿著善良與美麗形象所經歷的變遷——
那包括心的破裂與真愛、奉獻,
以及其中的對抗與衝突,所產生的戲劇性效果。
愛情不就是最戲劇性、最悲劇、也最幸福的矛盾嗎!?

這是一篇童話故事?其實正常而言,應該說是一則非常嚴肅的,給成人看的童話故事。

《小美人魚》《漁夫和他的靈魂》同樣是命運坎坷,同樣是悲劇收場,
裡面的愛情同樣是不可缺少的要素!
但是在王爾德筆下,靈魂不再是高貴的,不再是愛情的前提!
善與惡的區別不再是靈魂與身體的劃分!
甚至《漁夫和他的靈魂》隱喻了一個重要的觀點:
宗教的救贖、世俗的誘惑都不是漁夫的選擇。

把兩篇童話故事給並列對照的時候,才能夠清楚看出:
王爾德是如何把倒置的寓言、高妙的隱喻、哲理的元素給置入其中
隱藏了王爾德對於宗教式救贖的「批判」,
浮士德層次的悲劇精神,以另一種方式呈現出來...

王爾德非常疼愛他兩個孩子,雖然前後總共只寫了寥寥9篇短篇童話,
但是,這些作品特別的風格、引導讀者沉思的寓意,
使得王爾德在童話文學裡佔有了一席之地。

在王爾德的童話當中,
這篇《漁夫和他的靈魂》是較為晚期的作品,也是篇幅最長,最難以解釋,
觸及的意涵最多的一篇。
王爾德的文學風格,充滿了唯美主義,華麗、生動、諷刺與夢幻的描寫,
《漁夫和他的靈魂》繼承了這樣的筆調。
但是,絕不能只是把它看作童話故事而已,
因為這篇作品所內蘊的主題是浮士德風格的!
甚至它比歌德(Goethe,1749 -1832)的經典劇作《浮士德》(Faust)
具有更多的弔詭性與反動性。
例如,
魔鬼對於浮士德的誘惑是上帝預定的考驗,
即使浮士德犯了罪,上帝還是願意讓浮士德回到天堂;
但是在《漁夫和他的靈魂》裡,故事主角是註定被遺棄的,
漁夫沒有犯罪,漁夫是堅定的,甚至自始至終在與惡對抗,
然而,
教堂的神父卻是這樣說:

「因為他們生前是該詛咒的,他們死後也是該詛咒的!」


我這樣質疑?
王爾德的短篇童話《漁夫和他的靈魂》
歌德的偉大詩劇《浮士德
如何能夠等量齊觀呢?
王爾德在當時是一位睨視禮教的狂人,
歌德卻是引領思潮的一代巨擘,
兩個人又怎麼可以相提並論?
的確,

王爾德是資格不夠,可是《漁夫》給的驚詫人卻是高於《浮士德》。
兩則作品當中的主人翁,他們兩人體現了兩種救贖方式——
姑且稱為「唯美式救贖」與「宗教式救贖」——
那是面對悲劇的兩種態度,是生命的兩種解答,
是信仰的兩種框架,
但是我相信它們是殊途同歸的!
當他們願意為人生而負責、承擔,這是之所以能為「救贖」。

 

如果說,歌德《浮士德》談的是

靈魂被拯救魂高於肉體在世之欲念的故事
那麼,

王爾德在這篇作品顯然想要扭轉這種從柏拉圖以降的基督教神學,

貶低肉體的觀點。

《漁夫和他的靈魂》裡,漁夫寧可不要靈魂,
漁夫對神父說:

「我的靈魂,如果它會在我,與我所愛的東西之間形成障礙的話,
 
那麼,我的靈魂對我會有什麼好處呢?」


對比於傳統的「靈魂是高貴的,肉體是墮落的」教條,
王爾德反而著重於去描寫靈魂為惡,靈魂引誘身體去犯罪的情節
漁夫對靈魂說:

「你是很壞的,甚至使我忘記了我的愛人,
 
用多種誘惑來引誘我,還使我的雙腳踏上了罪惡之路」。


對比於安徒生《小美人魚》,這種反轉的意涵更是明顯。

王爾德以高妙的隱喻表達了,在靈魂與肉體這一傳統的二元對立裡,
肉體原本就是純潔而無罪的,
並且,
善與惡的來源不該是靈魂與肉體的簡單劃分。
王爾德這種「愛與身體」的寓言,在他幾部膾炙人口的劇作裡都是核心的議題:
例如在獨幕劇《莎樂美》(Salome,1893)
莎樂美以全部的激情、自己的生命,為了換取對約翰的一吻,
王爾德藉著主角而說「約翰,我愛的是你的身體!」

這是王爾德美學最極化的一面。
在王爾德的美學理論裡,
藝術與愛情是唯美的,
藝術的純粹性是拒斥任何其他目的,
藝術本身是凌駕於靈魂、善惡、道德、政治等等觀念。


這種
—就結局而言,就整部作品所設定的框架而言—
這種尋求「自救」(對比「他救」)的藝術觀/信仰觀
是可能帶有自我毀滅的因子,但是它也有自己提供養分的生命能量。
我不認為,自救/他救(或說唯美式救贖/宗教式救贖),它們有什麼優劣之分,
或是誰應該馴化誰的問題?
對我來說,它們是殊途同歸的。
重要的是,人們面對生命的態度是什麼?
是慎重的、節制的,
還是遊戲的、貪婪的?
或從另一個角度來談,
我們知道歌德與王爾德在性格上的最大差異是:
老年的歌德有驚人的自制力,可是王爾德的不知節制,
卻帶來他「爬得越高,摔得越重」的晚景淒滄。
歌德是王爾德最敬重的文學家之一,
所以,
將兩人的性格與作品做一番比較,是別具意義的---
理論上---歌德的他救與王爾德的自救!
實際上---歌德的自制與王爾德的放縱!
人的理論與性格最終的背其道而行!
可笑。

如果說,《浮士德》把握了歐洲文化的悲劇精神的救贖面,
試圖彌合人本與神本的鴻溝,並且最後回歸了宗教的救贖;
那麼,
王爾德《漁夫和他的靈魂》顯然是要抵抗這種宗教式救贖---
一如漁夫不看重靈魂,神父也詛咒漁夫

抵抗資本社會所設定的評價標準

一如漁夫逃開商人,
一如世俗的智慧、財富、控制慾不是漁夫的對象

王爾德的唯美主義是兼具「虛無主義」與「頹廢主義」的,
王爾德的叛逆行為衝擊著當時注重禮教的英國社會,
同樣地可見,
所追求的救贖,不是依靠歌德式的懺悔與宗教寬恕,
而是要求回到構成個人的那種無關外在因素的美學。

王爾德曾經這樣說:
美本身不遵循生活真實或是形上學的真理。美只是表現它自身。」

可以發現,
王爾德作品的主角大多有以下特徵---
他們是執著的、堅定的、因至愛而至美,
可是卻也是異於社會一般人的,甚至是不見容於所處的環境。

從歌德到王爾德,我們似乎看見兩種面對悲劇的態度,
一則是「宗教式的救贖,一則是,唯美式的救贖」。
我欽佩浮士德,我也願意尊重漁夫的抉擇,
那是為愛、為美的「吾往矣」。
然而,
歌德終究寬慰了自身的悲劇困境,
但是王爾德睨視禮教、諷刺世俗而不妥協的性格,
卻是把自己連同筆下主角的命運帶往了一條結局難以預料的道路。
正如同王爾德所倒轉的寓言,是由漁夫所獨自承擔,一條孤獨的路。

王爾德是「為藝術而藝術」的代表,頹廢主義的先驅。
王爾德無疑是英國文壇的天才,
他的作品是多方面的,包括詩歌、評論、小說、戲劇與童話故事等等。
王爾德的9篇童話將象徵、幻想、現實與深刻的隱喻、詩意給奇妙地揉合在一起,
但是在這些童話故事裡,《漁夫和他的靈魂》是其中非常特殊的一篇,
也是與王爾德那些備受爭議的劇作、小說,在意涵上最接近的一篇,
這使得我們必須把它與其他童話故事給區隔開來。
我很難把它當作是童話故事,如果我們嚴肅地對待這篇作品,
它所說的,它所探究的,以致於王爾德透過漁夫所追問的:

「我的肉體是潔淨,犯罪的是靈魂,可是,為什麼仍然不被祝福?」

這些關於善與惡、罪與罰、靈魂與肉體、誘惑與救贖、愛情與死亡的議題,
都是歷史上的文學傳世之作所喜愛探討的議題,
不能小看王爾德的這篇作品,故事裡隱喻的、巧妙的、精練的筆法,
已經不知不覺將問題揭示給我們。

不論善良的是肉體還是靈魂,愛情與現實拉距中所牽扯的犯罪---所謂的原罪sin

能否被救贖?或是被祝福?都不是我們能決定的。

 

「我們改變不了上天發給我們的牌,只能決定怎麼打這張牌。」

Joker如是說。

 

不需要對命運低頭,

但是除了依循命運,得再去累積智慧,

賭王、賭聖、賭神靠的應該牌技,

跟上帝斡旋的tricks

而不是等待祂給的機會!

 

勝局只給懂得與上帝打交道的人。

winner才能扭轉悲劇,贏得獎品!

 

I Never Gonna be a Loser


王爾德《漁夫和他的靈魂》簡述


  「她有多美啊!」年輕的漁夫一見到美人魚就充滿驚奇,伸出手來拉動魚網到自己的船蓬,俯下身去,將美人魚摟在懷裡。她的頭髮像是濕滿滿的金羊毛,放在玻璃杯中的細金線。她的身體白得跟象牙一樣,她的尾巴如同銀子與珍珠的顏色,翠綠的海草纏繞著它;她的耳朵像貝殼,她的嘴唇像珊瑚,她的歌聲吸引了跳舞的海鷗與魚群。冰涼的波浪沖擊著美人魚的胸膛,海鹽在她的眼皮上閃閃發光。漁夫深深愛上了她,可是,人類愛上美人魚是不可饒恕的滔天大罪。

  小美人魚說:「我們美人魚家族是沒有靈魂的,你有一個人的靈魂,如果你肯送走你的靈魂,那麼,我才會愛上你。」漁夫對小美人魚的愛如此強烈,漁夫拜託教堂的神父分離他的靈魂,可是神父斥責他:「你是瘋了嗎?靈魂是人們最高貴的部分,是上帝賜給我們的,世上沒有比人們的靈魂更珍貴的東西了,不要再想此事。……。至於美人魚家族,他們已經迷失,而且誰要是與他們在一塊兒,也會迷失的。他們就跟地上那些不分善與惡的野獸一樣,基督不是為他們而死去的。」

  失望的漁夫求助於市集的商人,商人卻說:「人的靈魂對我們又有什麼用呢?它連半個破銀幣也不值。把你的身體賣給我們當奴隸吧!」漁夫逃開了商人,接著與森林的巫婆打交道,漁夫終於用魔法的刀子割離了自己的靈魂。但是,靈魂卻渴望回到漁夫的身體裡,然而,漁夫的心已經給了美人魚,所以被遺棄的靈魂四處犯罪。靈魂想要以世上最珍貴的智慧、財富與快樂的欲望來誘惑漁夫,後來,漁夫幻想美人魚擁有人兒小腳可以盡情跳舞的景象,所以,暫時隨著靈魂離開了海洋。正當漁夫再度回到岸邊望向大海,等待心中所愛的時候,厄運降臨,突然從海洋傳來悲悽的哀叫,小美人魚的屍體被潮浪的泡沫沖上了岸。悲傷的漁夫,瘋狂地吻著愛人冰冷的唇,整顆心呀都碎了,呼喚著說:

  「愛情比智慧更好,比財富更寶貴,比人類女兒的腳更漂亮。烈火燒毀不了它,海水淹沒不了它。我在黎明時喚過妳,可是妳沒有回答。月亮聽見了妳的名字,可是妳還是不理睬我。因為我離開妳是千錯萬錯,我這一走反而害了我自己。但是妳的愛始終伴著我,它永遠都是強大的,沒有什麼可以阻止得了它,不論我面對的是惡也好,是善也罷。現在妳已經死了,因此,我一定要跟妳一起去死。」就在漁夫傷心而死的時候,就在他的心充滿太多的愛而破碎的時候,靈魂終於找到一個入口可以進去,就跟從前那樣與漁夫合為一體。淒楚的海水,用它的波濤淹沒了這對相愛的戀人,最後,在埋葬兩人的墳墓角落,開出了美麗芬芳的花朵。



安徒生《小美人魚》簡述

  暴風雨的突然襲擊,使得王子發生船難。在小美人魚救了昏迷的王子之後,小美人魚一直無法把王子忘記,因為她是人魚,無法與王子接近,所以每到晚上,她就游到城堡外,遠遠地望著王子。小美人魚鼓起勇氣,請求巫婆能夠幫她完成心願,但是巫婆的代價是,美人魚要把自己美妙的聲音獻給巫婆。巫婆說:「我有辦法讓你變成人類,但是當你的尾巴變成腳的時候,走起路來會像刀割一樣疼痛,還有如果王子與別人結婚,在隔天的黎明,你將會化成泡沫而死去。」

  為了得到人間的幸福,王子的愛,以及像人類一樣不滅的靈魂,小美人魚游到了城堡的岸邊,絲毫不後悔地喝下了魔女的藥,全身覺得非常的難過而昏過去;不知過了多久,小美人魚的尾巴慢慢地分裂成雙腳。「小姐,你怎麼了。」當她緩緩睜開雙眼,眼前的人竟是王子;但是她無法說話,因為她已經把聲音送給了巫婆。「真是個美人啊!」小美人魚的美貌
,以及她──忍受著腳痛──的曼妙舞姿吸引了城堡裡所有人的目光,王子對待她,就像妹妹般地,照顧得無微不至。以為幸福終於降臨的小美人魚,卻不知道殘酷的命運即將來到。

  王子再度回到上次他落海獲救的地方;原來王子一直想要找尋那次海難救他的女子,但是王子認錯人了,王子即將與那個女孩結婚。「不對!不對!王子,是我救你的啊!」小美人魚流淚著,可是卻無法將心裡的話說出口。這時候從海中傳來姐姐們的聲音:「為了要救妳,我們去求巫婆
,我們用頭髮換來這把刀子,妳必須用它來殺死王子,用王子的血塗在妳的腳上,這樣,妳就可以變回人魚了!」「妳要鼓起勇氣去做,否則明天一早,妳將變成泡泡死去。」

  小美人魚下定了決心,在王子睡著時進入他的寢宮;但是看著王子安祥的臉,刀子在她的手裡發抖,怎麼也不能將刀子插入王子的心臟。小美人魚將刀子遠遠地向海浪扔去,刀子沉下的地方,浪花好像有許多血滴濺出了水面。「親愛的王子!再見了。」在悲傷裡,小美人魚的身體慢慢地
,化做了許多五彩繽紛的泡泡。黎明的曙光照耀著泡泡,小美人魚的身影
,彷彿在上升的泡沫中,散發著芬芳與光亮。




台長: CoCo Chanel
人氣(701) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 香奈兒朗讀 |
此分類下一篇:親愛的老公
此分類上一篇:小王子想對她那朵帶刺的玫瑰說的話....

LittleMermaid
不論善良的是肉體還是靈魂,
愛情與現實拉距中所牽扯的犯罪---所謂的原罪sin

能否被救贖?或是被祝福?都不是我們能決定的。

「我們改變不了上天發給我們的牌,
只能決定怎麼打這張牌。」Joker如是說。

不需要對命運低頭,但是除了依循命運,
得再去累積智慧,

賭王、賭聖、賭神靠的應該牌技,
跟上帝斡旋的tricks,
而不是等待祂給的機會!

勝局只給懂得與上帝打交道的人。
winner才能扭轉悲劇,贏得獎品!
你是獎品 是上天給的禮物
被派遣任務被選中的人!
而我
也是被選中的天使
崇拜你
並支持你給你力量
always by your side

因為執著的信念
絕對無敵
I Never Gonna be a Loser
2009-01-26 11:14:04
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文