24h購物| | PChome| 登入
2008-06-05 16:41:22| 人氣159| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Uncle Sid’s Solitude

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

NOT TOO DEEP
By Sidney Chou

Not too deep
Thy breathless sip
Into Maenads’ cups of grapery
But quench upon the exosphere
Of thy boundless solitude near

---------------------------------------------------------------------

剛剛急著找一本書,卻在書架上瞄到幾年前買的《孤獨》,忽然想起席德的 ”NOT TOO DEEP” 來了。

很多人都怕孤獨,所以也就失去了獨處才能得到的酣暢時刻。歷史上不善與人群周旋的人往往被眾人冠上 misanthrope 的名號,例如牛頓、哥雅、康德、貝多芬、卡夫卡、波特小姐......這本書用了很多例子解釋孤獨與回歸自我的創造力之間的關連。(像我們這種打黑傘在牆角畫圈圈的自閉症患者讀這種書都樂得手舞足蹈。)

席德伯伯(你愛當大哥就讓你當個過癮!)這首詩 ”Not Too Deep” 隱藏一種私密快樂,裡頭覆蓋著一個千金不換的微笑:

當你進入酒神女祭司的葡萄園,千萬別急著猛灌黃湯,一定要好好享受那醺香酒氣帶給你的孤獨氛圍--那種能夠啟動「阿發波」的、沛然莫之能禦的強大創作力量!

雖然 Yvette 幾乎不喝酒,思索這種 Solitude 環繞在眾小說家、哲學家、建築師、作曲家、物理學家、畫家...以及詩人身旁的氤氳氣息,也有一種掉淚的衝動~~~~~~

啪搭...啪搭...啪搭搭...... 搭搭搭搭搭搭搭...搭

http://www.hermitary.com/bookreviews/storr.html
(我想...席德讀這本書也是點頭如搗蒜的吧?!)
Storr, Anthony. Solitude: A Return to the Self.
New York, Free Press, 1988; HarperCollins, 1989.

(這個 Storr 就是編選榮格文論 The Essential Jung 的同一人。)

台長: Yvette
人氣(159) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: Sidney |
此分類下一篇:A STORY WILL TELL A STORY--but it is not true!
此分類上一篇:韻散情結--席德的文藝節感言

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文