演唱會片段
http://www.youtube.com/watch?v=_9CXVXhRTpg
向吉他手Randy Rhods致敬篇
http://www.youtube.com/watch?v=86fng8-Vqi8&feature=related
女生版本: Lisa Loeb / Dweezil Zappa 演唱--
http://www.youtube.com/watch?v=XjQwfGC03CE
Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain
Everybody’s having fun
Except me, I’m the lonely one
I live in shame
昨日種種已經成為過去,
明天的我將迎接朝陽或是陰雨連綿?
每個人都在尋歡作樂,除了我,
我是那個孤單的人,
活在遺憾和悔恨之中。
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet
We’ll meet in the end
我說,再見吧,我的愛情,
再見吧,朋友!
我告訴你
再見吧,所有的過去,
我猜我們將相會在
生命的最終。
I’ve been the king, I’ve been the clown
Now broken wings can’t hold me down
I’m free again
The jester with the broken crown
It won’t be me this time around
To love in vain
我曾經像個國王,但又像個小丑
而今斷掉的翅膀也不能阻止我
我將重獲自由!
就像個只會胡鬧搞笑的弄臣
戴著殘破的皇冠自欺欺人
這次我大概不會再愛的那麼徒勞吧。
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet
We’ll meet in the end
我說,再見吧,我的愛情,
再見吧,朋友!
我告訴你
再見吧,所有的過去,
我猜我們將相會在
生命的最終。
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
What’cha gonna do
What’cha gonna do
But I have to take this chance goodbye
To friends and to romance
And to all of you
And to all of you
Come on now
我感覺這是最正確的時機,
雖然我知道你可能會對我說:
你到底想怎麼樣?
你到底想怎麼樣?
但是我必需趁此機會
再見吧,朋友,以及我的愛,
還有你的一切,你的一切。
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet
We’ll meet in the end
我說,再見吧,我的愛情,
再見吧,朋友!
我告訴你
再見吧,所有的過去,
我猜我們將相會在
生命的最終。
And the weather’s looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I’ve cleared my mind
All the past is left behind again
如今天空看來還不賴,
我想陽光一定會再度照耀
如今我感覺神智一片清爽,
再一次我拋開了所有過去的陰霾!
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet
We’ll meet in the end
我說,再見吧,我的愛情,
再見吧,朋友!
我告訴你
再見吧,所有的過去,
我猜我們將相會在
生命的最終。