新聞| | PChome| 登入
2005-03-23 18:50:45| 人氣614| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

譯Queen-Bohemian Rhapsody 波希米亞狂想曲

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台





Is this the real life-
這是現實生活
Is this just fantasy-
還只是幻覺
Caught in a landslide-
在崩毀中感受其呈現

No escape from reality-
無法從現實中逃開
Open your eyes
Look up to the skies and see-
張開眼看向天空再看阿
I'm just a poor boy, I need no sympathy-
我只是個窮酸小孩,我不要同情
Because I'm easy come, easy go,
A little high, little low,
因為我是隨便來走沒差
有時高有時低
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
To me
風往哪吹,真的都對我來說沒差別無意義.


Mama, just killed a man,
媽媽,我剛殺了個人
Put a gun against his head,
把槍對著他的頭
Pulled my trigger, now he's dead,
扣下板機,他就死了
Mama, life had just begun,
媽媽,人生才剛要開始
But now I've gone and thrown it all away-
但現在我就得把他全丟掉消失走開
Mama woo~woo~
媽媽啊 嗚嗚嗚
Didn't mean to make you cry-
不是故意要讓妳哭
If I'm not back again this time tomorrow-
如果明天這時候我沒有回來
Carry on, carry on, as if nothing really matters-
要撐住啊撐住,就像一切都沒差

Too late, my time has come,
太遅了.我的時間到了
Sends shivers down my spine-
從脊椎麻了起來
Body's aching all the time,
身體一直一直痛
Goodbye everybody-I've got to go-
再見各位,我得走了
Gotta leave you all behind and face the truth-
必須丟下你們去面對真實
Mama ooo- (any way the wind blows)
媽媽 嗚嗚嗚(不管風怎麼吹)
I don't want to die,
我其實不想死
I sometimes wish I'd never been born at all-
我有時候也希望我根本沒活過

I see a little silhouette of a man,
我看到一個小小的模糊人影
Scaramouch, scaramouche will you do the Fandango-
是小丑嘛,小丑,你是不是要跳支方丹戈舞
Thunderbolt and lightning-very very frightening me-
霹靂雷霆閃爍電光,真真大大地嚇到我了
Galileo, Galileo,
伽利略啊伽利略
Galileo Galileo
伽利略啊伽利略
Galileo figaro-Magnifico-
費加洛的伽利略-大名流 流 流 流 流!
But I'm just a poor boy and nobody loves me-
但我只是個窮酸小孩又沒人愛
He's just a poor boy from a poor family-
他只是個窮人家的窮酸小孩
Spare him his life from this monstrosity-
讓他自他的畸形人生這頭怪獸那裡解脫吧
Easy come easy go-,will you let me go-
反正我來了隨便走也沒差.那乾脆讓我走嘛
Bismillah! No-,we will not let you go-let him go-
我的天啊!不 我們不會讓你走 ! 讓我走!
Bismillah! We will not let you go-let him go
Bismillah! We will not let you go-let me go
我的天啊!我們才不會讓你走 ! 讓我走!
Will not let you go-let me go
Will not let you go let me go
不會讓你走 ! 讓我走 走 走 走 走 走 走!
No,no,no,no,no,no,no-
NO NO NO NO NO NO NO!
Mama mia,mama mia,mama mia let me go-
媽啊媽媽 媽啊媽媽 媽啊媽媽讓我走
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me-
是大魔王把他的惡魔派到我左右! 是他來找我來找我

So you think you can stone me and spit in my eye-
所以你以為可以就這樣用石頭丟我,向我眼睛吐口水?
So you think you can love me and leave me to die-
所以你以為你可以先愛我然後再丟下我管我去死?
Oh baby-Can't do this to me baby-
噢寶貝-不能這樣對我啊寶貝
Just gotta get out-just gotta get right outta here-
快閃開!現在就離開這裡!

Nothing really matters,
一切都不再重要
Anyone can see,
誰都看得出來
Nothing really matters-,nothing really matters to me,
一切都無所謂.... 對我來說,一切都無所謂了

Any way the wind blows....
不管風是往哪一個方向吹...


附記:近日趕到沒日沒夜沒吃沒睡,itune裡面聽到這歌的guns n roses with elton john版本,就反覆播了一小時.
當作逃避現實跑來翻譯一下好了.

唉啊末尾幾段本來有想翻的意思,但依字句斟酌一下還是就這麼翻了.

台長: 林泰瑋
人氣(614) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文