新聞| | PChome| 登入
2001-04-21 15:35:20| 人氣4,277| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

關於「鐵獅玉玲瓏」的一個錯誤

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「鐵獅玉玲瓏」的成功,不但象徵著有實力的藝人的成功,也代表著台灣民間文化在經過一番改造後,漸漸受到重視。不過我想在這樣一個歷史傳承的重要時刻,實在是一個好好教育下一代祖先文化的時機,不要再胡亂呼攏過去,造成大家以訛傳訛,而很容易糟蹋了這樣的表演中的文化意義。


隨著「鐵獅玉玲瓏」的大流行,網路上開始流傳一封信,列出洋洋灑灑他們的十大金句。其中一句最重要的台詞,不管是電視台本身,或是報紙、網站上,都是這樣寫的:

「話若是講透支啊!目屎是揮莫離啊!」

更有網友自己加上註解:

(閩南語發音,意思是話如果講太明,眼淚是揮不去。)

其實,這真的是錯得非常離譜的事情,真的有必要在此更正。

其實這句話真正原本的說法應該是如圖那樣(根據楊青矗教授所著國台雙語辭典一書)。

其中最嚴重的錯誤在於「透支」一詞,應該是指 開銷或支出的錢,超過所得或銀行所存的金額。(見p956)

在此舜子和恰恰所說的,是「透更」,意指 說了整夜、說個沒完,過了一更又一更。

所以整句的意思應該是:「如果要把話說盡,可以說整晚,眼淚也會不停的流,擦也擦不完」。

絕對不是「話如果講太明」,而是「如果一直談下去的話...」

其中(2)字較罕見,讀ㄅㄨㄝ\ ,意思是「撥開、撥走」。如:將衫ㄅㄨㄝ\ ㄅㄨㄝ\ 。(見p1405)

由於國民政府的「國語運動」,使得閩南語的許多字、詞都是以訛傳訛的亂寫,希望有一天我們不會像香港一樣,滿報紙盡是「 D、kind、Miss、亞sir、high、hit」


台長: 何倦
人氣(4,277) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文