24h購物| | PChome| 登入
2004-05-09 10:04:02| 人氣361| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[單字FUN輕鬆] 你是團體當中的grasstops嗎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今日單字:grasstops。 又等於grass-tops;grasstop和grass-top為形容詞

中文意思:社區裡或是組織當中的領導者

----------------------------------------------------------
你是團體當中的grasstops嗎?

英文有個字跟中文的草根人物可以很容易的聯想在一起:grassroots。

grass表示草地的意思,root則表示著基本的意思,grassroots則代表有別於達官顯要的一般市井老百姓,有時候也翻譯成「草根人物」,常出現在新聞、政治的用語當中。

有了grassroots這個字,自然就會產生對應的字。於是,把roots改成tops(頂尖),就有了一個表達在一個組織或團體當中具有領導性地位的grasstops。

不管你是社會上的grassroots還是grasstops,如果能用grasstops的態度來對待自己所做的每一件事情,以grassroots的心態來面對生活的高低起伏,相信這你已經跨越了這兩個字,真正活出屬於你的生活。

-------------------------------------------------------------

例句:
How will the grasstops influence this coming election?
社會上具有影響力的領導者會怎麼樣的影響即將來臨的選舉呢?

-----------------------------------------------------------------------

取自 Yahoo!奇 摩 電 子 報‧

台長: Englishlearing
人氣(361) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文