24h購物| | PChome| 登入
2013-11-11 12:50:32| 人氣344| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

中文的影響力!Dama(大媽)Tuhao(土豪)…筆電收購│收購手機│亞曼3C

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

中文的影響力! Dama(大媽)Tuhao(土豪)…成熱詞

亞曼3c 全省服務專線 0934-123-789


收購手機 

收購項目如下:

筆記型電腦收購、收購平板電腦、收購筆電.電腦主機、液晶螢幕回收◆

◆收購中古相機、單眼相機收購、回收鏡頭、閃光燈、攝影器材買賣◆

◆收購DV攝影機、硬碟攝影機、DV回收、收購HDV專業級攝影機◆

◆收購遊戲機、收購PS4、收購PS3PS VITAWiiUXBOX ONEN3DSL、◆

iPhone 54SNew iPadiPad4iPad2iPad miniiMacMacbook ProAir11.15吋◆

收購手機、望遠鏡、投影機、收購液晶電視◆

◆收購手錶OMEGAORISIWC浪琴錶CartierROLEX..等二手名錶買賣◆

收購卡西歐TR150收購TR250 TR350 ZR1000 ZR2000各類數位單眼相機/收購數位相機/收購類單眼相機/消費型數位相機
收購佳能CANON 550D 600D 650D 5D3 5D2 7D 1DS 1DX,國祥NIKON D90 D300S D700 D800 D4

大台北、宜蘭、基隆、桃園、新竹、台中、彰化、雲林、嘉義、台南、高雄...

收購專線:0934-123-789亞曼3c (亦支援APPLine,歡迎多多使用)

拒收來源不明物品,君子自重

收購電腦 收購筆記型電腦 中古電腦回收 收購二手筆電 筆電收購  筆電收購

 

收購單眼相機  二手相機買賣 收購數位單眼相機  收購相機 收購二手相機

 

鏡頭收購 收購鏡頭 數位單眼相機買賣  收購二手鏡頭  收購攝影機   

 收購遊戲機   收購手機   中古手機買賣  收購3C    

  • 一些中英文語言專家日前表示,中文對英語影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門為Tuhao(土豪)一詞做了一檔節目。

    一些中英文語言專家日前表示,中文對英語影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門為Tuhao(土豪)一詞做了一檔節目。

大陸新聞中心/綜合報導

一些中英文語言專家日前表示,中文對英語影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門為Tuhao(土豪)一詞做了一檔節目。位於美國德克薩斯州的全球語言監測機構主席保羅·帕亞克稱,中文影響力在整個21世紀將會一直持續。

牛津英語詞典收錄了 近千個中文淵源詞

根據錢江晚報報導,『三億大陸人正在學習或曾經學習過英語,這意味著中文對英語的影響力是個無法否認的事實,』位於美國德克薩斯州全球語言監測機構主席保羅·帕亞克日前在接受採訪時表示。

『例如,最近出現的含有中文淵源的單詞是chengguan (城管)。谷歌搜索中有接近100萬次的引用,遠遠超出我們機構對新詞要求出現的最少引用次數,』他說。

該機構資料顯示,每年新增英文單詞1萬個左右。目前全球大約18.3億人在使用英語,包括母語、第二語言使用者以及用於商業或技術用語。『預計每98分鐘一個新的英語單詞就被創造出來,』帕亞克說。

牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞,例如taikonaut (中國宇航員)。帕亞克認為中文作為英語全球化的重要驅動力,其影響力在整個21世紀將會一直持續。

今年《華爾街日報》專門使用『dama』(大媽)這個用漢語拼音得來的單詞關注大陸大媽不容小覷的黃金購買力。《華爾街日報》報導說正是因為有了大媽,大陸已經可以與印度競爭成為影響全球黃金市場的一支主力軍。很多人認為『大媽』一詞的使用證明一個國家影響力越大,這個國家的語言影響力也會越大。

大陸全球影響力增長 語言互相滲透加強

北京外國語大學中國語言文學學院院長魏崇新認為這種現象根源於大陸在世界範圍日益增長的影響力,包括政治、經濟和文化等多方面。

『當更多英語使用者來到大陸或者在日常生活中與大陸產生密切接觸時,中英兩種語言互相滲透便是一個自然而然的趨勢,』他說。

『中英文互譯存在困難的一個重要原因是這兩種語言源於不同的語言家族,』帕亞克說。

英語,源於原始印歐語系,與希臘語、拉丁語、羅曼斯語等等有著密切的關係;而漢語則發源於原始漢藏語系,他解釋說。

24歲的加拿大留學生麗薩·霍夫曼今年畢業於對外經貿大學,可說一口流利的普通話。她說:『因為中英文是完全不同的兩種語言,所以特別是對於那些生活在國外的人,想要記住中文辭匯是非常困難的。』

『比如我媽媽,她一點中文也不會說。她需要藉助英文單詞:「knee」和「how」的發音記住中文的「你好」。但她可以很容易記住一些有中文淵源的詞,比如白酒(baijiu),因為這些詞頻繁地出現在日常生活中。』她說。

台長: 台北亞曼3c
TOP
詳全文