24h購物| | PChome| 登入
2005-01-06 03:08:42| 人氣741| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【譯詞】有形之物/柴崎幸

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

(「在世界中心 呼喊愛」電視版主題曲)
詞:柴崎幸 曲:小松清人 譯:皆月


星星的聲音自夜空消逝而去
深灰色的月虛幻地散發光芒
兩人一同游過的海洋為何
會在一轉眼改變色彩呢?
我還不想就這樣深沈睡去…
我還想繼續感受你的一切…

雖說當你感到寂寞的時候
我連想陪在你身旁都沒辦法
但我會不停為你祈禱…
希望體會過失去所帶來的傷痛的你
能夠緊抓住另一份愛

假如有一天 你在夜裡徬徨無措
偶然回顧曾有過的那天
就請想起 在耀眼陽光下
微笑著的我吧
彼此重合的「喜歡」的堅強
就連哭泣都變成了愛的表現…
逞強的愛中的軟弱
沿路確認著 雙手所抱擁的易斷羈絆

但無論如何 我會永遠永遠守護著
活在此時此刻的你
my love 就在你的心中…
當你想哭 或是覺得痛苦的時候
只要能夠想起我就好
相互依偎的地方 遙遠的夏天
那份溫暖ÿ以及活著的喜悅
全都會在你的心中…。




圖片來源:
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/
-/dvd/B0002KU98Q/pictures/1/249-6058646-3765165#more-pictures

台長: 皆月
人氣(741) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文