24h購物| | PChome| 登入
2005-11-06 10:11:14| 人氣10| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《所以,晚安》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

《所以,晚安》

seemann / 冷薰

在這靜夜裏,聽伊娃‧卡西迪的歌聲,需要一顆恬靜和安寧的心。她在她短暫而陰鬱的一生中,創造了這樣一個孤獨的聲音。她已經走了很久,但今夜,我的愛人,我們可以一起聆聽,可以再次以我們的手,被痛苦打濕的手,撫摩這種孤獨和單薄。

作為一個人,我永遠無法知道,如果生命僅僅被壓縮成37個春秋的時候,她為什麼還能那樣自我地、全身心地演繹,那屬于她的、生命深處的舞蹈和歌唱,而並不企求任何的掌聲和肯定?

在遙遠的田納西洲,一個衰敗的酒館裏,在吉他的伴奏裏,此刻,我無法穿透那越發增多的時空,看到她曼麗而高貴的裙琚,而她卻在那裏,用自己短暫的嗓音詮釋出了,所有生命共有的一種幽雅和孤寂;在美洲大地掀起的生命真誠的呼喊裏,我永遠無法真正領悟,那廣闊的太平洋背後,這個孤獨而堅貞的嗓音。

但時空永遠是扭曲的,是拓撲的,所以此刻,我的愛人,我們能一起深情地凝望,這充滿陰鬱的嗓音在上空滑動時碰落的月光。在這樣一個斗室,在黑夜象一副挂毯覆蓋整個時間的時候,我們需要一棵安寧而又靜謐的心,觸碰這嗓音背後的靈魂。

我的愛人,此刻,我不是在被音樂牽引著走向高地,走向群草靜息的曠野,我是被一種渴望,一種源自河流深處的流淌吹拂著走向高地,引接她至于這個世界夜晚的安寧。

當晚風掠過土地.當靜謐象一隻手撫過魂靈,伊娃‧卡西迪,一個美妙的聲音正從七十年代一個葬禮上,朝一半空的陽光飛去。那幽雅而孤獨地步伐,帶著月輝般的純潔,帶著美洲草原上垂陽的餘輝,是那樣堅決和鎮定,一如她投入自然母親的心裏那樣無悔無怨。伊娃‧卡西迪,就是那趕著羊群的牧人,在歲月的河裏,使著憂鬱而豐滿的嗓音,永遠地邁過山崗……。

而夜,又一次雷同地深沉下去,愛人,所有的紛擾,和隱語,不再被乾燥的三月泛起。沒有一艘渡船,願意沉載此刻的安謐。夤夜已經象一支孤獨的曲子,在河的上緣滑行,在高地的懷裏潛伏,在發青的樹支間飽滿。

是啊,她仿佛又回來了,越過經年的風雨,在這樣的一個夜晚,牽來安靜的羊群,白色的,如月光,如這世界上奶酪一樣醇香的羊群,在我的窗外,靜默。

所以,晚安,我的世界。

所以,晚安,伊娃‧卡西迪。

所以,晚安,我深愛的人。

台長: 糖衣天使
人氣(10) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文