TV Anime「デュラララ!!」OP
【裏切りの夕焼け】
歌手:THEATRE BROOK
作詞:佐藤泰司
作曲:佐藤泰司
編曲:THEATRE BROOK
裏切りの夕焼け
ura giri no yuu yake
背叛的夕陽
やっかいに絡みつく汗を
yakkai ni kara mitsu ku ase wo
將累贅的汗水
切り裂くようにして
kiri saku you ni shite
撕裂開來
マシンは叫ぶ 歌うように
masin wa sakebu utau youni
引擎發出嘶鳴 宛如在歌唱
blow up louder
無口な精はそこにいる
muku china you sei wa soko ni iru
沉默的妖精就在那裡
blow up louder
償いは砕けた愛のかけら
tsugu nai wa ku dake ta ai no ka kera
以破碎的愛情來贖罪
ああ朝日は昇る
aa asa hiwa no bo ru
啊 旭日初升
ビルの谷間
biru no tani ma
爬上樓宇縫隙
今 信じれば変わるのさ
ima sin ji reba kawa ru no sa
此刻 只要去相信 就能改變
無意味じゃない あの夢を
mu imi jya nai ano yume wo
那並非是毫無意義的夢想
旅人はもういない
ta bibi towa mou i nai
旅行者已不復存在
デジャヴのような毎日を
dejya vu noyou na mai nichi wo
似曾相識的每一天
解き放つように マシンが駆け抜ける夜明け
toki hana tsu you ni mashin gaka kenu keru yoa ke
宛如脫韁野馬 引擎奔馳越過黎明
fairyride
アクセル 妖精は踏み込んだ
aku seru yosei wa humi kon da
妖精已經 將油門踩下去
fairyride
拭えない涙を流せないまま
nugu e nai nami da wo naga se nai mama
擦不去的淚就當作不存在
ああ朝日は昇る
aa asa hiwa no boru
啊 旭日初升
闇を抜けて
yami wo nuke te
劃破黑暗
今 感じれば見えるのさ
ima kan ji reba mie ru no sa
此刻 只要去感受 便可看見
無意味じゃない あの明日
mu imi jya nai ano a shita
那並非是毫無意義的明日
ああ朝日は昇る
aa asa hiwa no bo ru
啊 旭日初升
水平線
sui hei sen
越過水平線
今 信じれば変わるのさ
ima shin ji reba kawa ru no sa
此刻 只要去相信 就能改變
無意味じゃない あの光
mu imi jya nai ano hi kari
那並非是毫無意義的光芒
ああ俺たちには見えてるモノがある
aa ore tachi niwa mie teru mono ga aru
啊 有些東西映入我們的眼中
きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
kitto dare nimo uba ware nai mono ga aru hazu sa
一定是有誰都不能奪走的東西
意味がないと思えるコトがある
ima ga nai to omo eru koto ga aru
一定也有認為毫無意義的事情
きっとでも意図はそこに必ずある
kitto demo ito wa soko ni kana razu aru
不過那裡必定存在著想法
無意味じゃない あの意図が
mu imi jya nai ano i toga
那並非是毫無意義的想法
おお朝日は昇る
oo asa hiwa no bo ru
喔 旭日初升
闇を抜けて
yami wo nuke te
劃破黑暗
今 感じれば見えるのさ
ima kan ji reba mie ru no sa
此刻 只要去感受 便可看見
無意味じゃない あの明日
mu imi jya nai ano a shita
那並非是毫無意義的明日
ああ朝日は昇る
aa asa hiwa no bo ru
啊 旭日初升
水平線
sui hei sen
越過水平線
今 信じれば変わるのさ
ima shin ji reba kawa ru no sa
此刻 只要去相信 就能改變
無意味じゃない あの光
mu imi jya nai ano hi kari
那並非是毫無意義的光芒
文章定位: