24h購物| | PChome| 登入
2004-11-11 00:09:16| 人氣97| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

1104課後作業~洸漢~(怎麼網路一直掛= =")

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


一、找〈石曼卿墓表〉與《宋史-石延年傳》,為其作一特寫:
這兩篇文章的共同點,都提到石曼卿喜愛飲酒的事蹟,之所以會「劇飲」,在石曼卿的內心深處,應該有著一種深層的悲哀,這種悲哀,或許就是「不遇之慨」吧!「曼卿少舉進士不中,一有第字真宗推恩,三舉進士皆補奉職」,原本石延年的態度是「恥不就」的,要不是自己尚有年邁的母親需要奉養,他哪裡肯就命而踏上仕途;還有,他曾建議仁宗「天下不識戰三十餘年,請選將練兵為二邊之備」,卻也沒獲得回應,在當時的大環境,外侮(契丹及西夏)環伺,卻無法為自己的國家做些什麼,想必內心必定不好過吧,無法施展自己的抱負,只好用酒精麻痺自己,一般人只看到他劇飲大醉的一面,自然也就把他當作怪人,與他在一起飲酒的人只覺得他很奇特,卻不知道他的才學見識是如此的深廣,在此想到唐寅的名句:「別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。」在任狂的背後,究竟隱藏了多少不為人知的愁緒?未到中壽就與世長辭,又是為何?這也永遠是庸俗的世人所無法看穿的啊!

二、比較〈祭石曼卿文〉與〈祭尹師魯文〉:
1.時間:
作者在寫〈祭石曼卿文〉時,是石延年死後二十六年才作的,
因此其悲痛之情已淡化許多,而轉化成惋惜及讚嘆的情感。至
於〈祭尹師魯文〉則作於尹洙辭世後一年,哀痛及悲憤之情仍
無法釋懷,是以一開始歐陽修便為尹洙抱以強烈的不平,對尹
師魯深表同情,為其鳴不平之意,充分流露於字裡行間。

2.手法:
〈祭石曼卿文〉在寫法上是賦體文,但駢散相間、句子長短錯落,
擺設流利,毫不拖泥帶水,是一篇難得的散文。〈祭尹師魯文〉
則通篇採用賦體,敘述中夾雜一定份量的議論,是一篇極富韻
律感及氣勢宏大的佳文。

3.在〈石曼卿墓表〉中,作者讚嘆石延年之留名,乃是因為其高潔的人品;而在〈祭尹師魯文〉這篇文章,尹洙之所以能留名不朽乃是因為他的文章(文學之長,議論之高,材能之美),尹洙同時也是古文運動的推動者。這兩篇祭文對亡者的人品皆有極高的褒揚,只是其最終留名的條件有點不同罷了。

台長: 國一甲的寶貝
人氣(97) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文