新聞| | PChome| 登入
2025-12-21 01:23:12| 人氣4| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

許茹芸跨界當翻譯!躲進首爾咖啡廳4個月 做一半老公才知她「上

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  • 整理包/2026迎新倒數!從耶誕演唱會嗨到全台跨年晚會(持續更新)

許茹芸推出第一本翻譯作品「天空尋寶記-初學者的雲朵冒險之旅」,第一次接下翻譯工作讓她一度覺得有壓力,為了好好完成任務,她回到首爾的家,一周抽出幾天空檔,帶齊翻譯所需的相關用具,到附近她非常喜歡的一家咖啡廳「專心上班」。

許茹芸曾演出音樂劇「向左走向右走」的女主角,女主角的工作就是翻譯,所以她接到翻譯工作後笑說:「很棒的巧合。」恰好巡迴演唱會告一段落,她也有了空檔,「我都去同一家咖啡廳,幾乎都選擇靠窗的位子,看著咖啡廳裡的客人和街道的人來人往,打開筆電,開始翻譯」,她原本擔心對雲和天空的專業用語不夠了解,在確認會有氣象專業人員的協助後,她安下心來,沈浸在雲的世界。

翻譯過程花了4、5個月,許茹芸說:「出版社沒有給我時間的限制,所以沒有感受到太大的壓力,翻譯的過程真的很有趣,是以學習的心態來了解雲。」她從小就喜歡趴在窗戶邊,仰望天空,唱著歌,看著雲朵一朵朵變化,現在透過翻譯,能夠更了解雲朵,讓她很開心。

而許茹芸剛接下工作時,並未和老公分享,「一開始還是有點壓力,因為畢竟是英文的工作。在我越翻越有信心之後,才跟他說。」所以幾乎是翻譯到一半後,老公才得知她帶著筆電去咖啡廳是在忙什麼,並十分鼓勵她說:「很好呀,可以認識非常多雲。」她跟老公分享書裡內容有觸及極光的形成,兩人一直都很希望能有時間一起去看極光,這次的翻譯讓兩人更積極的計劃極光之旅。



文章出自: https://stars.udn.com/star/story/10092/9213849?from=udn-catelistnews_ch1022

台長: chavezmb2
人氣(4) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
tegory' => 10, 'article_reply' => 10, 'friend_article' => 10, 'boardcast' => 5, 'hot_article' => 20, 'article_collect' => 10, ), 'already_setting' => array ( 0 => 'active_moon_2013', ), ), ); ?>
TOP
詳全文