新聞| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

錯字連篇的翻譯

真正當了專職譯者,總覺得自己中手譯出的文字,有人會用放大鏡去檢視,哪天被人逮到錯誤,就會上網大力「放送」,所以一直是戰戰兢兢。但有些很不專業的非專職譯者,似乎完全不把錯誤當一回事。不知他們是高估了自己的實力,還是不知道自己有多少斤兩,竟然堂而皇之從事翻譯,臉不紅氣不喘。這陣子我接...

新聞台: 翻譯生活二三事 | 台長:和也
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
和也
TOP