新聞| | PChome| 登入
2006-11-02 01:28:45| 人氣2,200| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

Rachael Yamagata:Quiet 中譯

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Rachael 在這首單純以鋼琴伴奏的歌曲中淡淡的唱出那股失落的哀傷,略帶沙啞的嗓音在高音處卻婉轉的撩人;她不批判,只是靜靜的陪伴,曾經失落過的人一定懂。試著將歌詞譯成中文,失去了一些,也多了一些。Rachael Yamagata,著實是今年除了Guns N’ Roses與Led Zeppelin之外,遇到的最大驚喜。

===

Baby說我不能和他一起走
早在他說出口前
我已在他眼中讀到一切
為何要走,我問
你知,我知
我將會安靜的離去
一如當初我安靜的來
不抱任何期待
不抱任何期待

保重
我曾被傷害過
花了太多時間關閉心扉
或許你會恨我,但我仍會記得愛你
再見
別哭
你知道為什麼
我將會安靜的離去
一如當初我安靜的來
不抱任何期待
不抱任何期待

指責的聲浪交織成殘破的景色
彷彿它們偷去了你最好的回憶
如果在你的記憶中我是另一個人
你是否會有相同的感受
當我離去
永遠不會再見到你
永遠不會再見到你

我將會安靜的離去
一如當初我安靜的來
我將會安靜的離去
一如當初我安靜的來
不抱任何期待
不抱任何期待
不抱任何期待
不抱任何期待
不抱任何期待
不抱任何改變的期待

當我離去

台長: ALplus
人氣(2,200) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

IR
即使是中譯,火候也到了
一種爐火純青
讓人驚訝的無言以對
應是自慚形穢多些
2006-11-05 23:59:22
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文