24h購物| | PChome| 登入
2003-11-07 23:17:41| 人氣31| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

國產DVD

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「老番」堪稱是袓國近代其中一項偉大發明!「老番」的產品由名牌時裝手袋﹐到電腦軟件﹐以至各種書籍、CD、VCD和DVD﹐甚至是零食飲品﹐應有盡有﹐鬼釜神工﹐真偽難分!雖然這些「老番」的品質幾可亂真﹐加上價錢相宜﹐著實是非常吸引﹐不過﹐基於對知識版權的信奉和一點時有時無的正義感﹐Kinko對「老番」一向採取敬而遠之、可免則免的態度→即是儘量不買﹐但有時仍然不得不屈服╮(╯^╰)╭(唉~軟弱的Kinko﹐無奈唷~無奈~)。

話說回來﹐最近Kinko問朋友借了隻Chicago的DVD﹐這是一隻國產DVD﹐Kinko早聽說過這些國產外語片DVD最精彩之處是它的英文字幕﹐不知是因為翻譯的人的英文程度太差﹐還是他們認為看這種DVD的觀眾的都不懂英文﹐那些英文字幕可以是文理不同﹐甚至跟劇情完全無關!基於好奇心﹐Kinko在看這隻Chicago的時候特地點了英文字幕﹐不愧是鬼釜神工的國產DVD﹐那些字幕差不多從頭到尾沒有一句跟對白相符﹐記憶中唯一一句相符的字幕﹐是在影片的第一句報幕﹕「5,4,3,2,1」(一 一||||)﹐之後的字幕便完全跟劇情無關了!Kinko有理由相信這些字幕是那些番版製作人胡亂找來一篇英文文章﹐照著打出來的﹐然後配合演員的口形﹐ 一句句post出來。所以有時候對白明明只有三個字﹐那段字幕卻「水蛇春」那麼長﹐相反﹐明明段對白好長﹐字幕卻只有"I’ll kill you" 三個字﹐認真爆笑!真不明白這是甚麼道理﹐既然沒有合適的字幕﹐為何不索性刪除英文字幕這個選項呢?反正現在打這些「無喱頭」字幕出來﹐跟無字幕都沒有分別嚕!難道他們覺得有英文字幕好賣點嗎?也許他們以為根本沒有人會看英文字幕吧﹐那麼平白無端的多加一篇英文caption﹐不是多此一舉呢?我不明白呀!

台長: 尚未設定
人氣(31) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文