24h購物| | PChome| 登入
2015-05-28 09:21:31| 人氣735| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

李延年漢代音樂家。代表作《佳人曲》


李延年
拼音:lǐ yánnián

漢代
音樂家。中山(今河北定縣)人,樂工出身,父母兄弟亦均爲樂工。善歌,有善創造新聲。武帝時。在樂府中任協律都尉。爲《漢郊祀歌》十九章配樂,又仿張蹇傳自西域的《摩訶兜勒》曲,作“新聲二十八解,用於軍中,稱“横吹曲”。

個人生平

 
李延年
李延年
 《佳人曲》西漢,李延年,男 (?—約公元前90年)  漢武帝時造詣很高的音樂家,中山人(今河北定縣一帶),出身倡家,父母兄弟妹均通音樂,都是以樂舞爲職業的藝人。 代表作《佳人曲》。

  李延年年輕時因犯法而被處腐刑,以“太監”名義在宮内管犬,其“性知音,善歌舞”,是著名的閹人歌唱家,頗受武帝器重,被封爲樂府協律督尉。  李延年的歌唱得很好,“每爲新聲變曲,圍者莫不感動”,曾在武帝前演唱“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國,寧不知傾城與傾國,佳人難再得”。這位佳人就是他的妹妹,其妹因此歌得幸,被武帝立爲夫人,李夫人所生之子便是昌邑哀王(劉髆)。因其妹受寵,其兄李廣利被封爲海西侯,他自己也被封做協律都尉,負責樂府的管理工作,每年二千石的俸祿,顯赫一時。 李延年不但善歌習舞,且長於音樂創作,他的作曲水平很高,技法新穎高超,且思維活躍,他曾爲司馬相如等文人所寫的詩詞配曲,又善於將舊曲翻新,他利用張騫從西域帶回《摩訶兜勒》編爲28首“鼓吹新聲”,用來作爲樂府儀仗之樂,是中國歷史文獻上最早明確標有作者姓名及樂曲曲名,用外來音樂進行加工創作的音樂家。他爲漢武帝作《郊祀歌》19首,用於皇家祭祀樂舞。

  李延年把樂府所蒐集的大量民間樂歌進行加工整理,並編配新曲,廣爲流傳,對當時民間樂舞的發展起了很大的推動作用。可以說,李延年對漢代音樂風格的形成及中國後來音樂的發展,作出了卓越的貢獻。 後來,由於李夫人早卒,作爲寵妃,漢武帝以皇后的禮儀安葬她,但李家還是漸漸失寵,更由於李廣利降匈奴,李季奸亂後宮,一榮俱榮,一損俱損,李氏家族包括延年在内都被漢武帝誅殺。李延年因有李夫人這層關係,有了顯赫的外戚身份。“自古受命帝王及繼體守文之君,非獨内德茂也,蓋亦有外戚之助也”。帝王家對外戚眷顧與倚重屬情理之中———在世俗社會,普通百姓跟内親之間同樣走得親近,又何況普通百姓眼里的皇親國戚呢。

  漢朝帝王重用外戚之家在歷史上很有名,劉徹在位時“衛青、霍去病皆愛幸”,二人都是外戚,二人都“以功能自進”封侯。劉徹對李延年的音樂才華本來就青睞有加,對李家其他人也寄予厚望。李延年的哥哥李廣利和弟弟李季,都很快成爲劉徹預備重用的人選。“中山素女,撫流徴於堂上”,劉徹雖然軍國大事纏身,和李夫人的蜜月進行得卻相當和諧通暢,不久他們有了骨肉結晶,生下一個兒子。做了舅舅的李延年跟劉徹的關係由此更加親密,史書說他“與上臥起,甚貴幸,埒如韓嫣”。

  漢佞幸寵臣列入正史者,漢武帝劉徹時“士人則韓嫣,宦者則李延年”。韓嫣從小和劉徹一起長大,“武帝爲膠東王時,嫣與上學書相愛。及上爲太子,愈益親嫣。嫣善騎射,聰慧。上即位,欲事伐胡,而嫣先習兵,以故益尊貴,官至上大夫”。韓嫣從劉徹手上穫得的恩賞可跟劉徹爺爺孝文帝劉恒的寵臣鄧通相比。但韓嫣這樣的人,“常與上共臥起”,卻不懂自覺和内斂,頤指氣使目中無人,終於玩大發了,“嫣侍,出入永巷不禁,以奸聞,皇太後怒,使使賜嫣死”。劉徹講情都不准,他便隻有死了。

  李延年爲什麼被司馬遷和班固打入被鄙視的佞幸行列?他被他們看不起。或許他們會這樣說:什麼音樂呀,這方面有本事算什麼有本事,這方面有才能算什麼有才能,“非獨女以色媚,而士宦亦有之”,他不過是“以色幸者”的男色而已,“進不由道,位過其任,莫能有終,所謂愛之適足以害之者也”。“上古明王擧樂,非以娛心自樂,快意恣欲,將欲爲治也”。李延年這樣的歌者,現在人們謂之音樂家,在漢朝則稱爲“倡”。更爲不幸的是,漢朝以後,很長的一個歷史時期,倡屬下九流,在所謂的正人君子中真正關心音樂的人很少,音樂隻是他們純粹的取樂的工具。

  “王者不私人以官”,被列入佞幸列傳的漢朝外戚,李延年排在第一個,大抵也是歷史上惟一的一個故倡出身列入佞幸當中的外戚。從此非議相伴,這真是天大的冤案。 韓嫣的教訓也會在李延年身上應驗嗎?

代表作品

作品信息

  【年代】:漢
李延年
李延年
  【作者】:李延年
  【 題 】:北方有佳人
  【内容】:

  北方有佳人,絕世而獨立。
  一顧傾人城,再顧傾人國。
  寧不知傾城與傾國?
  佳人難再得!

注釋


  在武帝寵愛的眾多後妃中,最生死難忘的,要數妙麗善舞的李夫人;而李夫人的得幸,則是靠了她哥哥李延年這首名動京師的佳人歌:初,(李)夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝愛之。每爲新聲變曲,聞者莫不感動。延年侍上,起舞歌曰:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國?佳人難再得!”上歎息曰:“善!世豈有此人乎?”平陽主因言延年有女弟。上乃召見之,實妙麗善舞,由是得幸。(《漢書·外戚傳》)

  一闋短短的歌,居然能使雄才大略的武帝聞之而動心,立時生出一見伊人的向往之情。這在我國古代詩歌史上,恐怕是絕無僅有之例。它何心具有如此動人的魅力呢?

  初看起來,這首歌的起句平平,對“佳人”的誇讚開門見山,一無渲染鋪墊。但其意蘊,卻非同凡俗。地國秀麗,其佳人多杏目柳腰、清豔嫵媚;北國蒼莽,其仕女多雪膚冰姿、妝淡情深。此歌以“北方”二字領起,開筆就給所歌佳人,帶來了一種與南方迥異的晶瑩素潔的風神。北方的佳人何止千萬,而此歌所矚意的,則是萬千佳人中“絕世獨立”的一人而已,“絕世”誇其姿容出落之美,簡直是並世無雙;“獨立”狀其幽處嫻雅之性,更見得超俗而出眾。不僅如此,“絕世而獨立”還隱隱透露出,這位佳人不屑與眾女靈伍,無人知已而獨立欄杆的的淡淡哀愁-那就不僅是超世脱俗,而且更楚楚可憐了。這就是平中孕奇,隻開篇兩句,恐怕就令武帝企足引領,生出對佳人的心向神往之情了。

  北方佳人既如此脱俗可愛,當其顧盼之間,又該有怎樣美好的風姿呢?要表現這一點,就不太容易了。何況在李延年之前,許多詩、賦中就已有過精妙的描摹。《衛鳳·碩人》表現後宮麗人,有“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮”之句,曾被清人姚際恒歎爲“千古頌美人者無了其右,是爲絕唱”(《詩經通論》)。風流儒雅的宋玉吟詠東鄰女子,亦有“增之一分則太長,減之一分則太短”、“嫣然一笑,惑陽城、迷下蔡”之賦,更見其綽約之姿、流盼之美(《登徒子好色賦》)。在這種情況下,李延年欲讚北方佳人,倘若沒有非常之辭,恐怕就隻能罷舞輟歌了。然而,這位富於才情的音樂家,卻出人意外地唱出了“一顧傾人城,再顧傾人國”的奇句-她隻要對守衛城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒棄械、牆垣失守;倘若再對駕臨天下的人君“秋波那麼一轉”,亡國滅宗的災禍,可就要降臨其身了!表現佳人的顧盼之美,竟然發爲令人生畏的“傾城”、“傾國”之語,真是匪夷所思!但如果不是這樣誇張,又何以顯出這位佳人驚世駭俗的美好風姿?而正因爲這風姿美得令人生畏,才更讓人心馳神往、倍加牽懷。如果美好的事物都那麼可近而易得,恐怕就沒有這樣攝人心魄的吸引力了。這就是“
不可畏也?伊可懷也”(《衛風·東山》)的人生哲理。

  此歌的結尾也耐人咀嚼。上文對佳人的美好作了極度的誇張,結尾則突然一轉,化爲深切的惋惜之語:“寧不知傾城與傾國?佳人難再得!”美好的佳人,常常給人君帶來“傾城”“傾國”的災難。這樣的例子在歷史上見得還少嗎?這似乎是要告誡人君,記取傾城、傾國的古鑒,不可爲“佳人”所誤。但接着一句則又緊攝一層?縱然是傾城、傾國,也别失去穫得佳人的良機-美好的佳人,畢竟是世所難逢、不可再得的呵!這二句故作取舍兩難之語,實有“欲擒故縱”之妙:愈是強調佳人之不可近,便愈見其美;而愈是惋惜佳人之難得,就愈能促人趕快去穫取。作者的用意,正是要以深切的惋惜之辭,牽動武帝那難穫絕世佳人的失落之感,從而迅速作出抉擇。這樣收束,可謂一唱三歎、餘音嫋嫋,令人聞之而悵然不已。難怪琥帝聽完此歌,不禁發出“世豈有此人乎”的喟然歎息了-李夫人在這樣的時刻被薦擧、召見,正適合於李延年這首非同凡響之歌所造成的情感氛圍。

  由此可見,這首歌表現佳人之美,不像《衛風·碩人》那樣,以形象的比喻、生動的肖像描繪見長,而以驚人的誇張和反襯,顯示了自己的特色。在表現方法上,倒是更接近於宋玉的《登徒子好色賦》。如果兩者有什麼不同的話,那就是此歌在動用誇張、反襯時,又緊緊抓住了人們常有的那種“畏”而可“懷”、“難”而愈“求”的微妙心理,終於產生出不同尋常的效果,打動了一代雄主的心弦。這就是它的藝術魅力之所在。這首歌還有一點注意得,就是采用了大體整齊的五言體式(第五句“寧不知”三字實際上可以刪除)。這種體式,當時還隻在民間的“俚歌俗曲”中流行。李延年將其引入上層宮廷,配以美妙動人的“新聲變曲”。這對於漢代文人五言詩的萌芽和生長,無疑起了某種催化作用。   

相關史料


  霍去病與李延年《漢書 佞幸傳第六十三》

  李延年,中山人,身及父母兄弟皆故倡也。延年坐法腐刑,給事狗監中。女弟得幸於上,號李夫人,列《外戚傳》。延年善歌,爲新變聲。是時,上方興天地祠,欲造樂,令司馬相如等作詩頌。延年輒承意弦歌所造詩,爲之新聲曲。而李夫人產昌邑王,延年由是貴爲協律都尉,佩二千石印綬,而與上臥起,其愛幸埒韓嫣。久之,延年弟季(李季)與中人亂,出入驕恣。及李夫人卒後,其愛弛,上遂誅延年兄弟宗族。

個人評價

  
  李延年不但善歌習舞,且長於音樂創作,他的作曲水平很高,技法新穎高超,且思維活躍,他曾爲司馬相如等文人所寫的詩詞配曲,又善於將舊曲翻新,他利用張騫從西域帶回《摩訶兜勒》編爲28首“鼓吹新聲”,用來作爲樂府儀仗之樂,是中國歷史文獻上最早明確標有作者姓名及樂曲曲名,用外來音樂進行加工創作的音樂家。他爲漢武帝作《郊祀歌》19首,用於皇家祭祀樂舞。 李延年把樂府所蒐集的大量民間樂歌進行加工整理,並編配新曲,廣爲流傳,對當時民間樂舞的發展起了很大的推動作用。可以說,李延年對漢代音樂風格的形成及中國後來音樂的發展,作出了卓越的貢獻。
 

台長: kk
人氣(735) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 家庭生活(育兒、親子關係、婚姻)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文