新聞| | PChome| 登入
2001-12-29 07:53:36| 人氣1,040| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

不勝嬌羞的水蓮花

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

不勝嬌羞的水蓮花
──讀徐志摩的情詩

徐志摩的詩文,濃得化不開的嫻熟語詞,和十足投入的感情,一直讓讀者喘不過氣來;抒情詩〈再別康橋〉、〈西伯利亞〉如此,哲理詩〈去罷〉如此,散文〈巴黎的鱗爪〉、〈自剖〉、〈再剖〉、〈想飛〉也如此;讀他的情詩,尤甚。
情詩作者執筆時,大都有特定的對象。作者可以坦承,如法國洪薩(1525~1585)的《給海倫的十四行詩集》、拉馬丁(1790~1869)為艾薇˙夏烈夫人寫的〈湖〉、繆塞(1810~1857)給喬治桑(1804~1876)的〈四夜組曲〉;也會出現難言或隱晦,如莎士比亞(1564~1616)的某些十四行詩、李義山(812~858 )的〈錦瑟〉詩等。不論何種情況,作者與當事人均不在場的時空下,更能凸顯情詩的永恆和普遍,也因此,代代有人吟詠感應早期的情詩,代代有人創作傳播新的情詩。
徐志摩(1897~1931)在1924年秋,與陸小曼相識,同年11月23日,他寫了〈為要尋一顆明星〉,詩裡說「我騎著一匹拐腿的瞎馬-----我衝入這黑綿綿的昏夜------為要尋一顆明星------」這裡,「明星」自然是詩人特定的對象,也是這首情詩的專屬。同年12月30日,徐志摩寫的〈雪花的快樂〉:「假如我是一朵雪花------那時我憑借我的身輕,貼近她柔波似的心胸------」詩中的「她」,當然還是陸小曼。不過,時至今日,身為讀者的我們,大可不必在乎詩人追求或傾訴的角色是誰,依然可以沉迷在這些討人歡心的優美詩篇之中,而且吟誦再三。
徐志摩討人歡心的優美詩篇不少,〈雪花的快樂〉、〈沙揚娜拉〉、〈為要尋一顆明星〉、〈我有一個戀愛〉、〈她是睡著了〉、〈翡冷翠的一夜〉、〈偶然〉、〈珊瑚〉------等,都是膾炙人口之作,短者五行的〈沙揚娜拉〉,最能由此感受到詩人細膩和婉的心思:

最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!

「沙揚娜拉」是日語「再見」的音譯。印度詩人泰戈爾訪華期間(1924年4月12日至5月底),徐志摩負責接待、翻譯;5月29日,陪同泰戈爾到日本東京,7月離開日本,徐志摩撰〈沙揚娜拉十八首〉,收進1925年8月詩人自費出版聚珍仿宋版線裝本《志摩的詩》,等到1928年8月上海新月書店重印《志摩的詩》時,刪除前17首(節),保留第18首(節)。〈沙揚娜拉十八首〉的每一首(節) 五行的形式相似,第五行均同為「沙揚娜拉!」,因而,前四行所表現的文字與思想相當關鍵。第18首(節)的五行,扣除重複的文詞,詩人把思緒全押在第二行的明喻:「一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞」。夏日薰風微微地吹拂,露出水面含苞待放的蓮花,顯得無比的嬌柔害羞,花兒不堪「風力」,人兒也承受不了「離情」。異國女子由口脣吐出的細語「沙揚娜拉」,帶著難捨的「蜜甜的憂愁」;而起筆「最是」二字,加深讀者心頭的重壓——捨此別無他求。短短5行,把異國女子不忍惜別的神態,與內心的起伏,傳達得唯妙唯肖。
藉助歌曲,〈偶然〉是一首琅琅上口的詩歌,詩(歌詞)也相當優美:

我是天空裡的一片雲,
偶爾投影在你的波心——
你不必訝異,
更無須歡喜——
在轉瞬間消滅了蹤影。

你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你記得也好,
最好你忘記,
在這交會時互放的光亮!

〈偶然〉一詩寫於1926年5月中旬,5月27日發表;1928年,與陸小曼合著的戲劇《卞昆岡》第五幕結尾時,將之納為老瞎子的唱詞,譜成曲子後傳開來。這首詩,文詞明麗爽脆,我你雲波的偶然邂逅,萍水相逢,情誼可長可短,既是緣,也激發了「光亮」;由五行詩句推衍的前後兩節,形式近乎對稱,長短適中,正好作為一段感情的瀟灑收尾。就文詞、結構與形式言,這首〈偶然〉是徐志摩情詩的絕品。
跟〈偶然〉形式相近的詩,包括〈丁當——清新〉、〈珊瑚〉、〈呻吟語〉、〈黃鸝〉等,都是由四或五行詩句推衍的短小精簡的兩節詩。〈黃鸝〉一詩前後兩節各五行,末行相同均為「像是春光,火燄,像是熱情。」彷彿就像作者的寫照。
〈我等候你〉一詩寫於1929年秋,10月10日發表,是徐志摩詩作中較長的一首,總計79行,沒有章節段落分隔。詩人等候的是:「我守候著你的步履,/你的笑語,你的臉,/你的柔軟的髮絲,/守候著你的一切;」「你這不來於我是致命的一擊」「為了你,為了你,/我什麼都甘願;」作者用連續堆砌的繁瑣意象,一氣呵成,結尾以時鐘「每一次到點的打動」都是「活埋的喪鐘」,凸顯失戀人極力挽回的難過酸痛心理;也可以說,無悔的「癡」——「癡到了真,是無條件的」——使整首詩流露哀婉的等待與盼望。
〈我等候你〉一詩是以男子的語氣口吻抒發,長達400行的〈愛的靈感〉則以女子的口吻寫成,是徐志摩最長的詩篇,作者編一則曲折動人超時空的故事,闡釋自己的情愛美學:「------苦痛是短的,/是暫時的;快樂是長的,/愛是不死的」。

表達情詩的主要兩種技法:委婉含蓄和直截舖陳,前者宜短,後者可長,徐志摩的情詩兩者兼具,短詩創作「最是」他迷人的特色之一,能發揮此效用,得力於詩句語詞的節奏和韻腳,產生絕佳的音樂美。這項特點,1925年第一本詩集《志摩的詩》出版時,朱湘(1904~1933)就給予肯定,他在1926年發表〈評徐君《志摩的詩》〉一文說:「徐君是一個詞人---------徐君的想像正是古代詞人的那種細膩的想像,徐君詩中的音節也正是詞中的那種和婉的音節。情詩正是徐君的本色行當。」自然,也出現另類的意見,如穆木天(1900~1971)在1934年發表的〈徐志摩論——他的思想與藝術〉,引錄別人的話說:「志摩感情之浮,使他不能成為詩人,思想之雜,使他不能成為文人。」這裡,「浮」與「雜」應屬道德的指謫。時至今日,似乎沒有誰懷疑徐志摩「詩人」與「文人」的身分了。
徐志摩自1921年開始寫詩,到1931年搭飛機失事身亡,十年的文學生涯裡,生前印行三冊詩集:《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》,過世後出版《雲遊》詩集,另有五十來首詩作;1969年、1983年,台、港兩地編印的《徐志摩全集》集錄較全,總計,徐志摩的詩創作大約150首左右,抒情詩佔一半,當中,情詩有5、60首。從這數字看,稱徐志摩為「愛情詩人」當不為過譽。他那由宋詞走出且廣為流傳的情詩,益增其溫柔儒雅的風采;情詩只是做為詩人文學家徐志摩的側影,他的抒情詩、社會寫實詩、散文、文學評介與翻譯等,都值得我們進一步接近、欣賞。






台長: Ray
人氣(1,040) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文