小王子的真情與哀傷
—— 閱讀《小王子》
一. 聖修伯里的生平
聖修伯里 (Antoine Marie Roger de Saint-Exupéry) ,1900年6月29日出生於法國里昂市。父母親均具貴族血統,兄弟姐妹五位排行老三,為家裡長男。四歲時(1904年),父親過世,母親性情溫和,愛好藝術,帶五位孩子回到在普羅汪斯的娘家祖屋,由外祖母和姨媽照顧。1909年,遷居勒曼市,進入教會學校,曾被視為不守規矩的學生。1912年夏天,學校附近的安貝里歐機場飛行員親自帶他第一次飛上天空;同年,拜師學小提琴。1914年,一篇〈帽子的故事〉,獲全校最佳作文獎;一次世界大戰爆發,全家移居瑞士。1917年回到巴黎,就讀波序埃中學、聖路易中學。1919年,投考海軍軍官學校,未錄取,轉讀美術學校建築科。1921年4月,接受徵召入伍,編進史特拉斯堡第二飛航聯隊,擔任維修員;私下,參加民間航空公司的飛航訓練。翌年10月,獲得軍事飛行員證書,以少尉軍銜擔任飛航官,派駐各地,至1923年退役。聖修伯里原本有意繼續留役,以順遂翱翔天空的美夢;因未婚妻家人的反對,未能如願。
1926年4月,經由友人推荐,短篇小說〈飛行員〉發表於《銀舟》雜誌;同年春,進入航空公司擔任飛行教練。至此,聖修伯里激發了對寫作與飛行的雙重信心。10月,加入拉提葛艾爾航空公司開發部負責器材工作,深受開發部主任狄迪葉․多拉的照顧與重視。1927年春,轉任郵政航線飛行員,由法國南部杜魯茲,經西班牙、北非摩洛哥、撒哈拉沙漠,到塞內加爾首府達喀爾,這條航線除了法國本土外,當時均屬於法國殖民地,聖修伯里在惡劣條件的磨練下,終於成為勇敢沉著的飛行員;同年10月,被公司派任為航線中途站摩洛哥境內的朱比角站長;至翌年3月,回法國休假。這段一年歲月的郵航體驗,使聖修伯里完成第一部小說《南方郵航》,於1928年年底出版。
利用休假期間,聖修伯里在不列斯特(法國海軍基地)接受短期訓練,獲海軍航空兵高級飛行員證書。1929年10月,升調擔任拉提葛艾爾航空公司「阿根廷郵政航線」業務開發工作,前往阿根廷布宜諾艾利斯就任,在此,結識稍晚成為妻子的康絲艾洛․森勤,兩人於1931年4月結婚。1930年4月,因為擔任朱比角站長成績優越,獲頒法國榮譽團騎士勳章。1931年3月,郵航內部人事爭執,開發部主任狄迪葉․多拉辭職,聖修伯里等人也隨之離職。5月,重返非洲,繼續擔任飛行員;12月,第二部小說《夜航》出版,由《新法蘭西評論》主編紀德(1869~1951)撰序,稱許作者「他本人的種種險象環生,使其作品具有一股無從模仿的真實韻味。」;此書獲費米納獎。
文學有成,生活仍漂泊不定,1932年2月,回到原航空公司擔任試飛員,一次新式水上飛機的試飛,險遭罹難。1933年,法國政府合併各家航空公司,成立法國航空公司,簡稱「法航」。翌年,聖修伯里受雇於「法航」宣傳部,到各地進行演講;7月,出差至東方殖民地西貢。1935年4月,以《巴黎晚報》特派記者身份赴莫斯科採訪。同年年底,計畫自駕飛機,用 70小時完成巴黎到西貢之間的航程,以獲取打破紀錄的獎金15萬法郎;12月29日,飛向埃及,31日凌晨,飛機發生故障,迫降在離開羅200公里遠荒無人煙的沙漠中,聖修伯里與機械師跋涉五天五夜,才被駱駝商隊救出。這次歷險,成為日後《小王子》一書的情節之一。
1937年2月,為「法航」開闢非洲新航線進行試飛,3月返回巴黎。4月,聖修伯里接任《不妥協報》與《巴黎晚報》特派記者,前往馬德里等地,報導西班牙內戰新聞。1938年1月,獲空軍部批准,同意實施從北美紐約到南美火地島的飛行;2月15日,由紐約出發,平安抵達瓜地馬拉;由瓜地馬拉起飛時,在機場附近墜機,飛機摔毀,聖修伯里腦震盪重傷;3月18日,回紐約療傷。養傷期間,寫作《人類的土地》,隨後返回法國。翌年2月,《人類的土地》出版,5月,獲法蘭西學院小說大獎;6月,英譯本在美國出版,書名改為《風˙沙與星》,並進入「暢銷書」。9月1日,第二次世界大戰爆發,9月3日,法國向德
國宣戰,9月4日,聖修伯里接到動員令,徵召擔任上尉技術教官;他設想方法,改當飛行員,加入第三十三飛航聯隊,執行空中戰略偵察任務。此時,亦開始構思《小王子》的寫作。
1940年6月,接受空軍部的獎勵,獲十字軍功勳章。6月17日,法國呈現戰敗,聖修伯里隨第三十三飛航聯隊轉駐北非阿爾及利亞首府阿爾及爾;8月,動員令解除,聖修伯里離開阿爾及爾,11月,取道葡萄牙、摩洛哥,12月31日,聖修伯里抵達紐約。1941年,僑居美國,1月,補接受《風˙沙與星》乙書1939年美國圖書獎。11月,妻子康絲艾洛到紐約。1942年2月,《戰鬥飛行員》英譯本《飛向阿拉斯》在美國出版,成為「最佳暢銷書」達半年。原著法文版也於同年在法國出版,儘管已刪除書內「希特勒是白癡」這一句,仍遭查禁。
1943年,《給一個人質的信》和《小王子》二書,先後於2月、4月,在紐約出版;5月5日,回到北非,編入原屬飛航聯隊,部隊指揮官被聖修伯里的戰鬥熱誠感動,破例批准這位超齡飛行員,執行多次空中偵察任務。
1944年7月,飛航聯隊轉移科西嘉島;7月31日,聖修伯里接受任務,執行第九次偵察,由波爾可基地起飛,朝里昂飛去,隨即失去蹤影。據云:遭到德國空軍的攻擊,人機同墜地中海。
二、閱讀《小王子》
《小王子》一書從構思到問市,過程大約如此:1935年12月底,聖修伯里駕機迫降沙漠困境的經驗;1939年9月戰爭中,作者蘊釀情節;1942年夏,流亡美國時開始動筆;1943年4月6日,於紐約出版插圖版;戰後,1946年,才由法國迦里曼書店出版。此後,這冊文圖並茂的小書,一直受到全世界人士的喜愛,是一本老少咸宜的讀物。
基本上,《小王子》一書,是一位成人,藉小孩的眼光、用小孩的感覺環視周遭,提出他的意見——大人如何管教小孩的成長,大人如何約束孩子的性向。幼童期的聖修伯里是否曾經受到管束而有自閉傾向,尚待醫學病理的驗證。《小王子》書中,作者(飛行員)六歲時所畫的蟒蛇閉闔圖(編號1的帽子圖),只有小王子看得懂,這之間的玄機,大概只能用他倆互通靈犀,才能解說。換另個角度看,來自小行星 B612的小王子,「動身當天早上,還把行星上的一切整理就緒。」細心料理家當,彷彿受過良好家教的小孩;事際上,小王子的身世模糊,孤單一人住在迷你小星球上,可以當作純粹是作者心靈的投影。依此,書中的對話與獨白,也可以當作都是作者(飛行員)的自言自語。
底下,試著提出若干心得。
1. 拒絕成長
傳統的教育方式總是讓小孩儘早成人化,二十世紀初,聖修伯里的幼童教育也如此。小孩的心願,大人的期望,二者難以交集。有關「大人←→小孩」之間的對立層面,書中提出幾項意見:
在第1章,作者的童畫不被看懂,他說:「為了讓大人看得懂,我另外畫出大蟒蛇的內部。他們都得需要透過解釋。」接著,略帶埋怨:「大人從不主動去了解,一再地向他們解釋,對孩子來說,又真煩累。」這樣的經驗,使他跟大人的溝通不太順利,因而,「我經常與大人生活一起。仔細觀察他們。儘管這樣子,並未太改善對他們的看法。」或許可以這麼說,作者一直保留孩子的心態。
在第3章,飛行員建議用繩子綁住小綿羊,小王子馬上回答「綁住牠?多怪異的想法!」用繩子綁住小綿羊,就像綁住小孩一樣,沒有誰願意被有形或無形的繩子長期約束。大人擔心「------如果你不綁住牠,牠會到處跑,會走丟了------。」
但是,小王子卻認為「任何地方都行。直往前走-------。」「讓牠直往前走吧,沒有誰能走得很遠------」大人的操心,小孩的悠閒,成顯明的對比。
在第4章,作者提出較嚴厲的指控:「他們就是這樣。別對他們有所需求。孩子必須對大人百般寬容。」成長中的孩童,必須忍受大人的指責,必須寬容大人錯誤的教導,對幼稚的心靈頗為殘忍。
大人的行為也讓小孩深感困惑。跟幾顆行星的住戶打過交道,小王子的觀感是:「大人都是十分奇怪。」(第10章)「總之,大人都是十分古怪。」(第11章) 「總之,大人都是非常古怪。」(第12章)「總之,可以肯定大人絕對是特別的。」(第13章)。奇怪(étranges)、古怪(bizarres)、特別的(extraordinaires),都是小王子對大人們的負面評價。
2. 小王子的真情
來自小行星 B612的小王子,「動身當天早上,還把行星上的一切整理就緒。」細心料理家當,彷彿受過良好家教的小孩。身世模糊不清的小王子,仍有心靈的歸屬與鍾情的託付。
B612的小王子在他住的小行星,天天為一朵玫瑰花澆水,在細心的呵護下,「花是嬌柔的。它們純真。它們盡己之力自我鼓舞。」(第7章)玫瑰花的純真與嬌柔,成為小王子精神的寄託,他不允許飛行員的無理,把花的生命不當一回事看待,極力辯駁:「我知道世界上唯一的花,只生長在我的行星上。」(第7章)這時,他已離開小行星 B612,降落到地球,因此,認為「要是某人喜歡一朵花,在成千上萬顆星星中獨一無二的花,只要他仰望星星,就心滿意足了。」(第7章)這是心有所屬的肯定。
當狐狸跟他談「豢養」與「建立關係」時,小王子才領悟自己與玫瑰花的關係:「有一朵花------我認為它豢養了我------。」(第21章)狐狸還進一步要小王子「你不應該忘記。你對你豢養過的要永遠負責。你要對你的玫瑰花負責------。」(第21章) 小王子也一再強調「我對這朵花負有責任!」(第25章)「我的花-------我對它負責!它如此嬌弱!它如此純真!」(第26章)。
小王子與玫瑰花其實是一為二,二合一的共同體。小王子說玫瑰花「嬌柔」、「純真」、「嬌弱」;蛇也認為小王子「你純潔,你來自一顆星星--------。」「------你這麼嬌弱。」(第17章)。
飛行員他在小王子頹喪時,全副心神地關懷:「在一顆星星上,在一顆行星上,在我的行星上,在地球上,有一位小王子需要安慰!」(第7章)。飛行員抱著小王子尋找水源時,發出感動的心語:「熟睡的小王子,令我這麼強烈的感動,是他對一朵花的忠誠,是玫瑰花的意象,即使入眠了,依舊像燈火照耀著他------。」(第24章)。
小王子對玫瑰花付出真情,同樣,飛行員(作者)接納小王子,並付出他的真情,以至,故事一直持續著:「-----你猜得出就是他。那麼,親切點!別讓我如此哀傷,趕快寫信告訴我:他回來了------。」
3. 小王子的哀傷
飛行員經過幾天的接近與交談,才感受到小王子的憂鬱。第6章開始:「啊!小王子,我慢慢地了解你憂鬱的小生命。長期以來,你唯一的消遣就是夕陽的柔和。」從小王子喜歡看夕陽,表達了心聲:「當某人如此哀傷時,他會喜歡夕陽--------。」夕陽、哀傷、憂鬱,組成小王子的個性。全書,出現「憂鬱」字眼有6處:
○1第 3章→隨後,帶著「些微的憂鬱」,他補充說
○2第 6章→我慢慢地了解你「憂鬱的」小生命
○3第 9章→帶著「些微的憂鬱」,小王子拔掉最後一批猴麵包樹的幼苗。
○4第12章→讓小王子陷入很深的「憂鬱」
○5第26章→接著,「憂鬱的」說:
○6第26章→他帶著「憂鬱」笑了。
除了○2和○5兩處的憂鬱」是形容詞mélancolique,餘4處為名詞mélancolie,○1與○3兩處,附加的語詞相同。
跟「憂鬱」相似的「哀傷的」(triste),也出現了8處:
○1第 6章→當某人「如此哀傷」時,他會喜歡夕陽--------。
○2第 6章→看四十三次夕陽那天,你「如此哀傷」嗎?
○3第21章→我「如此哀傷」------。
○4第21章→這,這怪「哀傷的」!
○5第26章→對老樹皮不必「哀傷」-------。
○6第27章→我很「哀傷」,但是我對他們說:是因為疲倦-----。
○7尾 聲→最美麗最「哀傷的」風景
○8尾 聲→別讓我「如此哀傷」
○2、○7和○8為作者(飛行員)說的,○4是狐狸說的,餘者為小王子的心緒。另外,「如此哀傷」(tellement triste )竟有4處之多。
和「哀傷的」同義字是「哀痛」(chagrin,可作名詞或形容詞),書中出現2處:
○1第 4章→為了要講述這些回憶,我得忍受許多「哀痛」。
○2第25章→我再度感到古怪的「哀痛」。
這2處「哀痛」,都是作者(飛行員)提到小王子時的隱痛。
小王子因何憂鬱,小王子為誰哀傷,最大的因素是時時刻刻惦記著心愛的玫瑰花。那株被他孤單留在遙遠小行星 B612的玫瑰花。「面對世界,它只有四根刺來防衛!而我竟然把它孤單的留在家裡!」(第15章)「----- 我的花-------我對它負責!它如此嬌弱!它如此純真!面對世界,它只有四根刺來防衛-------。」(第26章)。他擔心脆弱的玫瑰花無能保護自己。此外,他還擔心被綿羊吃掉,擔心因風而著涼,擔心球形玻璃罩發揮不了作用。總總掛念,使他開心不起來。數算星星的商人沒看上小王子真正擁有的「花」;地理學家也不記載瞬息即逝的「花」。諸如此類,讓一顆小小心靈,無所是從。
飛行員童年繪畫所發生不愉快的經驗,投射在小王子的憂鬱與哀傷。小王子的憂鬱與哀傷,同樣地回映在作者(飛行員)。
4. 《小王子》書中角色的象徵
就現實生存條件而言,一顆星球裡,僅僅住著一個人,或著少數動植物,都是無法成立的,但,《小王子》是一冊童話書,是一冊寓言故事,所以這種不合邏輯,不通情理的狀況,就代之以「有所象徵」、「有所隱言」來解釋了。從另一方面看,俗語「天上一顆星,地面一個人」,想念某人,也可藉「仰望星星」達成「舒緩相思」的心願,那麼,一顆星球住著一個人,何嘗會造成思維的矛盾呢?
人的象徵
國 王→掌控權勢者
虛榮者→自誇的吹噓者
酒 鬼→自甘墮落者
商 人→野心份子、強烈佔有慾者
街燈點燈人→盡責盡職者
地理學家→古板的學究
扳道員→美國工業忙碌的象徵
專賣止渴特效藥丸的商人→美國商品的代表
小王子→不食人間煙火,排斥大人功利,永遠不想長大,惹人憐惜的
寓意角色
飛行員→保有赤子之心的成人
其他動植物、非人角色的象徵
綿 羊→小王子的化身;小王子再三懇求飛行員畫可以長壽的綿羊,
其實,就是小王子自我的寫照。
猴麵包樹→外界惡劣環境
玫瑰花→真情寄託的對象
蘑 菇→嘲諷自以為重要者的人
蛇 →貼身卻致命的親密伴侶。「牠纏繞著小王子的腳踝,宛如一只金鐲子。」「凡是我碰觸過的,我都會送回他來的地方。」(第25章)
黃 蛇→截奪小王子生命的毒手
狐 狸→有智慧而能與小王子深交的夥伴
井 →如「荒漠甘泉」般可期待的理想
星 星→同玫瑰花一樣,美麗的象徵
鈴 鐺→星星和玫瑰花是無聲的,鈴鐺的聲音可以加深印象與記憶。
5. 呵護與豢養
在《小王子》乙書第21章,小王子先提議要跟狐狸玩,卻遭拒絕,因為二者尚未「建立關係」;隨後,狐狸多次懇求小王子「豢養」牠。這些話語,包括:「要是你豢養了我,我的生命就出現陽光。」「當你豢養了我,那就奇妙無比了。」「要是你想結交一位朋友,就豢養我吧!」個體之間的關係,是因為「豢養」而建立起來的;沒有這層「豢養←→友誼」,彼此就不相識、陌生、疏離,距離無從拉近。豢養(apprivoiser),或馴養、馴服,都指餵養、收買、利用牲畜,使之更易接近,更聽話;屬於動物馴化、收服納入文明,減少野性增加情誼的過程;引申為習慣之後的熟悉、熟習與親近。因而,這一章可以說是作者的「友誼論」。
小王子與狐狸之間、玫瑰花與小王子之間,都經過這層手續,才拉近距離,成為「互相需要」、「彼此關心」。可是,為什麼是狐狸主動要求?為什麼是玫瑰花「豢養」小王子?在建立關係之前,小王子處於被動的角色。至於小王子與飛行員之間,同為人類,作者就不用此字眼。在第26章,流露著飛行員「呵護」小王子的細心,他靜靜地聆聽小王子的心聲,和小王子共享一段時光,其實,就是在「創造」記憶,留供日後有甜美的回憶。作者雖然沒有採用「呵護」的字詞,態度上,就異於動物(牲畜)的「豢養」。
這樣的差別,或許肇因於童言童語的小王子。孩子的世界裡,人際關係不會是唯一的。在第4章,小王子發出輕微的抗議:「孩子必須對大人百般寬容」;成人的社會規範與教育環境,美其名為保護孩童,背後的推力,則是催促孩童儘早成人化。同一章,作者也代為出聲:「我們越瞭解人生,就越不在乎數字」,從課業的成績、工作的業績到財產的累積,哪一個人擺脫得了數字的誘惑呢?
「每一顆星星都是盛開的花」(第26章),不具「數字的誘惑」,自然屬於浪漫的憧憬,這是成人失去的(放棄的)。至於,在人際複雜的社會,要成為對方「唯一的」(獨一無二的),要尋找誰是誰的「唯一的」,已經無法單純建構在一對一的認知上,但,不失為永遠追求的標鵠。
這樣多重的喪失,讓《小王子》乙書觸及每個人心靈深處的脆弱點。因而,不時地有人發出:「喜歡我,就豢養我吧!」
文章定位: