24h購物| | PChome| 登入
2007-05-30 10:13:22| 人氣541| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

向明。向明 / 黄維樑

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一一一讀向明的六行體長詩く生態靜觀>
數月前與劉正偉君拜訪向明先生,在詩人的台北寓所,春和景明,大半個上午的時光,就在詩人詩事的談說中溜走。二十年前向明任《中華日報》副刊編輯,我們有數面之緣,但談話沒有這樣明快。我偶然讀讀他的詩,曾在文章中點擊一兩首詩為例,略加點評。印象特深且佳的是他的〈黃昏醉了〉:
飲盡了這一天/五味雜陳的/烈酒之後/黃昏醉了/它把一張豔紅的臉/朝着/遠山那挺得高聳的胸脯/埋首/睡去
這首詩小巧香豔,明朗照人。
近年少讀時人寫的新詩。有友人新、舊詩兼作兼評,舊詩尤多;我這個《怎樣讀新詩》和《新詩的藝術》二書的作者,有時竟步其韻而唱和起來。旬前讀《乾坤詩刊》2007年夏季號,中有陳冠甫的組詩〈越女行〉,寫“一貧苦人行善”事,有一首這樣說:“二載辛勤看護工,越南家境本貧窮;認真盡職薪捐半,惠我蓬萊凍餒童。 ”一時頗為感動。同期陳新雄七律的“兒女所承為骨肉,生徒相繼乃精神”一聯,道出化雨良師的安慰之情,也使人喜歡。新詩良莠不齊,向來如此。其莠者或夾纏或嚕嗦或混亂或晦澀或數醜兼之,讀來真是受罪。三十年前夏志清慨嘆“結構主義”的文學理論,複雜艱難如微積分;新詩也多有冒充的數學家的艱澀操弄。
  一日,正偉君和我談向明的詩集《水的回想》(1988年出版)。我讀其後記,到下面這一段,眼目為之明亮:
「杜甫不是有“晚節漸於詩律細”之句麼?這是過程陶冶出來的經驗。我年輕時也曾語言糾纏不清過。五○年代新詩論戰時,我是被指名道姓為生澀的一個。倒不是覺今是而昨非,而是時間把人的視界擴大,看清了詩的語言越清明,越簡練,而仍不失詩趣,是為詩的上乘表達。另外這些年來回頭重新沉迷古典,也是興起反省的原因。每每讀到古人的詩在那麼嚴謹的格律講求下,猶能藏百意於片言之中,發天趣於摸題之外,視繮鎖於無形,便不由得對自已所從事的自由詩,往往婆婆媽媽的說上十幾行,還道不出古詩一行所包涵的境界,而興自慚形穢之感。乃力求自己的詩也能句構單純精鍊,達言簡意賅的效果。」
詩之為詩,必須精鍊;詩之為文字傳播媒體,必須可解。“糾纏”“生澀”的文字,可解性當然打折扣。可解而耐讀為詩之美德。認為莫測高深的詩才是好詩的詩人和詩評家,數十年來不絕如縷,這是詩壇的一個奇特現象。莫測高深、晦澀難明的詩(姑且仍以詩稱之),破壞了詩的生態。詩應該向明──意向明朗。
  在《台灣詩學》學刊三號、四號(2004年出版)裡,我讀到向明的《生態靜觀》短詩群,每首六行,共一百首。我欣然閱讀,認為這些詩正是向明主張──“句構單純精鍊,達言簡意賅的效果”──的具體實踐。這裡舉其四首。
真個是花花世界囉
高齡女尼僧袍下長出菜花
螢光幕上純美如花

湯鍋裡只剩幾粒蔥花
千山萬水已成明日黃花
凍土上獨不見傲霜的梅花

以上為第四一首,它有時人時事的影子。時下這個花花世界,獨缺高貴堅勇的梅花。第六行用力一擊,有棒喝作用,可視為並不諧謔的punch-line。
不要走來
我是紅燈
無法讓你暢所欲行

不要走來
我是綠燈
再往前走便是陷阱
  以上為第五二首,它警告世人,不管紅色綠色什麼顏色,對我們都不利。紅燈固然危險,綠燈也引向黑暗的陷阱──而非“向明”。這真可嘆。逆常理而言、使人猛然而驚的也是第六行。
世人啦!我們一直在進化
進化到只剩一堆數字白骨
一○六是一隻熊的編碼

三七五乃馬鈴薯改良的新品種
九一一是○與一的分配不均
二二八代表長年復發的癲癇症
  以上為第五三首,它同樣是慨嘆──世人“進化”到只剩一堆數字白骨,這些數字包含了苦難。點睛之句也還是末行,它具有極強的社會政治現實性。
以上三首都在慨嘆、在針砭──用向明的如針之筆;筆這形象及其理念,在第八一首表述出來了:
快變成一根金手指了
筆在右手被捉住
它是我身體的一截接枝

常扮正義的化身,只因一生挺直
不吐苦水,卻嘔出靛青的膽汁
譜不動聽的歌,別期望會寫頌詩
向明這裡把詩當作匕首、投槍,魯迅風滿滿的,聲明他“譜不動聽的歌,別期望會寫頌詩”(向明當然非無頌詩,例如〈仁愛路〉、〈東勢林場紀遊〉就是)。
  向明是藍星詩社成員,在〈淡藍為美〉一文(1999年發表)裏自稱為詩翁的余光中,與向明同齡,而且同聲。向明在2003年《藍星詩學》春季號的一篇文章中,建議“對現行新詩或現代詩失望的人不妨多讀余氏的作品”;因為余氏“對詩的結構特別講究,極力維持詩的應有的秩序性,而不會自由得支離破碎”。一個“光”中,一個向“明”;青年詩人如果在詩藝上朝著他們的理論和創作方向而行,應有光明的前景。詩重感情、講想像;詩也重結構、講秩序──詩本來就應該如此:從古希臘的亞里士多德到六朝的劉勰,從美國田納西州的藍遜穆(John Crowe Ransom)到中國四川省的流沙河,都這樣主張。
  上引《生態靜觀》每首六行,六行詩在中國詩史中是罕見的。西方詩似乎也不多;有的話,應該是截取十四行詩後半部的sestet而成。古稱“天地四方”為六合。向明的六行體《生態靜觀》詩群,靜觀六合而有得,成詩言簡而意賅。年逾七旬的“詩翁”,筆力猶健,且詩觀通達。
月前在向明家中書房,看見他用手寫板作電腦中文輸入,甚為快意。我嘗試這個科技,所寫的每個字,電腦一一辨認出來,大喜,返回宜蘭後馬上購買一塊,裝入電腦。寫詩,不也應該讓讀者能解能辨嗎?向明邁向八旬,詩的方向明確、意向明朗。在瘂弦說的朝霞彩霞晚霞“三霞工程”中,向明目前處於第三期。他的詩筆繪出了明麗的晚霞,我們為向明向明而喝采。
(黄维樑原係香港大學教授現任台灣佛光大學客座教授)

台長: 向明
人氣(541) | 回應(3)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

杜杜
向明詩人前輩:

首先向您拜壽

祝您和您的詩歌

萬年長壽!



杜杜敬拜


讀了博學的黃維樑教授 "向明。向明"一文分析評論,受惠良多. 其中提到田納西州的藍遜穆:

 ----詩重感情、講想像;詩也重結構、講秩序──詩本來就應該如此:從古希臘的亞里士多德到六朝的劉勰,從美國田納西州的藍遜穆(John Crowe Ransom)到中國四川省的流沙河,都這樣主張。

桌上有本 Poetry Speaks , the Poetry Lover`s Calendar, 2007, 剛好翻到這一頁, 有這麼一段
介紹 John Crowe Ransom, 摘錄如下, 與您分享, 這段話似乎是我聯想起您...


April 30
Monday, Hohn Crowe Ransom`s Birthday
John Crowe Ransom`s Birthday (1888-1974)

To describe John Crowe Ransom`s legacy, the phrase &quotquality, not quantity&quot seems most apt. Frequently refereed to as the &quotGreat major Minor poet,” he published fewer than 160 poems in the eleven years that he was active as a poet, yet his three slim columns garnered praise of the highest acclaim. After devoting himself to critical writing in 1927, he would have almost unparalleled influence on future generations of poets and academics who subscribed to his” New Criticism&quot His acolytes included Allen Tate, Robert Penn Warren, and Randall Jarrell, Robert Lowell, who himself would later mentor multitudes, was so taken by Ransom that he dropped out of Harvard and ensconced himself ion the poet`s front lawn in a tent.

於此,預祝6月3日的


儒家美學的躬行者
----向明詩作學術研討會

圓圓滿滿
滿滿圓圓



杜杜敬祝
2007-06-02 01:24:03
正偉
向明老師..

黃老師課堂上也常推崇您明朗、清通的詩作與詩論...
曾經好幾次影印成講義....分析研討.
.
獲益匪淺....
2007-06-02 14:08:58
正偉
向明老師..

黃老師課堂上也常推崇您明朗、清通的詩作與詩論...
曾經好幾次影印成講義....分析研討.
.
獲益匪淺....
2007-06-02 14:09:00
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文