英文片名:Snow Falling on Cedars
由伊森霍克主演的<愛在冰雪紛飛時>敘述一件在二次世界大戰後發生的華盛頓州日裔美人謀殺案。片中以謀殺案作為故事中軸線,將時間分為前半與後半,現今與過往,但其時序的交替往往是透過故事中不同角色的思緒轉換,很像吳爾芙所寫的<戴洛威夫人>,情節的主軸置於單一時空、事件上(戴洛威夫人一天的生活),但其精采的部分卻是由每個人的不同回憶所交織而成,這被稱作「意識流」的串聯,或者,用較新的語言來說,也可作為所謂「普魯斯特時刻」的融合。
伊森霍克所飾演的記者伊希莫(Ishmael)自幼便對日本女孩知惠(Katsu)愛慕不已,但礙於兩人的身分差異以及後來珍珠港事變後對日裔美人的隔離政策,當兩人再相見,知惠已嫁作人婦,可是伊希莫對她的慾望卻始終蔓延著,即便在法庭上,回憶仍會將兩人悲歡的過往給帶回。之所以會認為本片的意識色彩濃厚,乃因故事的大部分建構於迷離的個人或群體回憶中,比方,伊希莫將眼光投注在知惠的雙唇時,關於少年時偷窺、親吻的回憶於焉乍起,而當庭上有人提起日本人的劍道時,一雄便會記起當年父親的嚴格教導。種種記憶在法庭上穿梭著,其引發的觸媒有時是一個眼神、有時是一個舉動、有時則是庭上人們的一言一語,這樣的經驗之於我們十分平常,只是在<愛>片中,個體的想法、記憶追溯以影像的方式呈現時,許多本該隱藏的私秘便這樣暴露出來,意外造成一種由觀眾執行的窺視快感,又或者,導演乃嘗試藉著「偷窺」與片中角色對自我的剖白來營造出除卻法庭灰暗顏色之外的吸引點。
片中關於回憶的拍攝手法十分動人,並不是一眼便可窺盡,因為導演總是會多擺上個屏障在記憶中,比方毛玻璃、柱子、窗口、暗影等,將螢幕給分割,除了將已逝過往的殘存意識表現的猶如昨夜記不全的瑰麗夢境外,似乎也意味著他人回憶的私秘性或者不可言性。談到眼神、談到窺視,依我個人觀看的感受來說,其中的偷窺並不僅僅限制在主角對日本女子的實際愛戀,還包括意識方面的侵擾,而這點並不侷限在影片的方格裏,因為,凡觀影者都成了片中角色意識的攔截者,看電影的同時,我惶恐地問著,倘若真有人這般將我的心事給看透,那我將如何做自己?然而在這個可能性成立的同時,我卻又接收著主角赤裸裸地記憶追溯,如同曾經讀過的某人的文章,看電影之時,觀者不是單純地看一部電影,而是殘酷地偷窺他人的恐懼、愛欲或者說是侵略人生百態等。嗯~開始有些體會。
(to be continued)
文章定位: