24h購物| | PChome| 登入
2003-12-18 14:33:00| 人氣101| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

〔流動的身世〕想像是一匹馬

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

書名:流動的身世
作者:陳大為
出版:九歌

 
 〔想像〕是一匹野馬,漫遊在寬闊的草原上,偶爾低頭、嚐嚐鮮草,偶爾揚蹄、嘶鳴幾聲,或忽然放足狂奔、馳騁千里,讓人無法馴服與駕馭。

 一個詩人,策動他想像的野馬奔馳時,總是讓人難以捕捉其身影,常要從馬蹄足跡裡尋找線索,而當詩人變成散文作家時,文字能否片成熟悉的聲音?則要看作者本人的風格而定了。

 陳大為,一九六九年生,馬來西雅僑生,就讀師大國文所博士班。由於其特殊的身分背景,使他的故事帶著濃濃的南國色彩、椰風雨林的異國情調,但也因此,讓我們讀到老一被華僑在外地的辛酸。

 中國在滿清朝,許多憨直的農民,被幾兩安家的銀子與一張皺皺的賣身契,騙賣到〔南洋〕,像豬仔一樣的運送過海,在赤道國境裡,成為膠園的長年勞工。這些終日心繫家人與祖國的唐山漢子,透過〔茶樓〕的聚會,透過〔叻報〕的鉛字,紓解對祖國的思念。在異國裡,他們仍然可以吃到童年的點心,也可聽到軟耳的粵曲,可是他們並不關心自己當下身處的土地,發生了一些什麼?他們認定那位顛覆掉不爭氣的愛心決羅王朝的革命者孫中山,是新中國的國父,但是,在馬來亞半島上出生的他們的下一代,卻只認得名較〔東姑‧阿都拉曼〕馬來族鬥士。

 馬來亞的〔廣州茶樓〕經過歲月的洗禮,漸漸破舊褪色,茶樓裡的唐山漢子也逐一凋零,美國的速食文化侵入南洋,一如侵入台灣,迅速席捲了青少年的口胃,具有地方特色的鄉城風貌,也被新式的建築所取代,這樣的鄉愁,是住定要永遠遺落在歷史的隧道裡了。

 陳大為,從小在華文學校受教育,讀的仍是中國的三皇五帝,書寫的是中國的繁體字,文字對他是一種有趣的圖像,他說小時老師將〔部首〕喻為一群厲害的酋長,這群酋長各自統治著他們的屬下,並下令他的族人都要有相同的記號,例如〔木〕、〔魚〕、〔金〕....,從這些部首,他玩出了許多空間,也因此在〔鬼〕的家族裡,找到了許多不同的意象,並重新為他們定義。

 童年是作家生長孕育的階段,沒有人可以跳過那個階段,但是,說故事的方法人人不同,尤其以〔詩〕的語言來說故事,常讓我們沉醉其中,這是陳大為的獨特之處。

台長: 書奴
人氣(101) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文